Télécharger Imprimer la page
AEG DCK5281HG Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DCK5281HG:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 96

Liens rapides

DCK0250HG
DCK5281HG
DCE5260HM
DCE5960HM
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CA Manual d'usuari | Campana extractora
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
12
21
30
39
50
60
69
78
87
96
106
115
125
135
145
154
163
173
183
192
202
212
221
231
240
249
258
268
277
286
303

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG DCK5281HG

  • Page 1 EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood DCK0250HG ES Manual de instrucciones | Campana extractora ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti DCK5281HG Käyttöohje | Liesituuletin DCE5260HM FR Notice d'utilisation | Hotte DCE5960HM HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa HU Használati útmutató...
  • Page 96 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............96 2.
  • Page 97 et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. •...
  • Page 98 • La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les récipients sont posés et la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson.
  • Page 99 • Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux afin de maintenir le revêtement en bon état. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Page 100 • Cet appareil est exclusivement destiné à • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de un usage culinaire. N'utilisez pas cet ce produit et les lampes de rechange appareil pour un autre usage. vendues séparément : Ces lampes sont • Ne modifiez pas les spécifications de cet conçues pour résister à...
  • Page 101 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation du bandeau de commande Fonction Description Éclairage Allume et éteint l'éclairage. Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Un deuxième appui permet d’éteindre l’appareil. Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe à...
  • Page 102 et de nettoyer le filtre à graisse. Si le filtre à graisse doit être nettoyé, le voyant du filtre Nous vous recommandons de laisser la est allumé pendant 30 secondes. Si le filtre à hotte fonctionner pendant environ charbon doit être remplacé ou nettoyé, le 15 minutes après la cuisson.
  • Page 103 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Remarques concernant l'entretien N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les ta‐ ches, l’appareil doit refroidir et être séché...
  • Page 104 3. Lavez le filtre sous l'eau chaude, sans utiliser de détergent, ou lavez-le au lave- Le lave-vaisselle doit être réglé à basse vaisselle. température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances Réglez le cycle du lave-vaisselle sans de l'appareil.
  • Page 105 7.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer l'appa‐ L'appareil n'est pas connecté à une Vérifiez que l'appareil est correcte‐ reil. source d'alimentation électrique ou ment branché à une source d'ali‐ le branchement est incorrect. mentation électrique.
  • Page 297 ‫دون‬ ‫ساخن‬ ‫ماء‬ ‫في‬ ‫الترشيح‬ ‫طبقة‬ ‫اغسل‬ ‫الأطباق‬ ‫غسالة‬ ‫في‬ ‫اغسلها‬ ‫أو‬ ‫منظفات‬ ‫استخدام‬ ‫ذلك‬ ‫يشمل‬ ‫ألا‬ ‫على‬ ‫الأطباق‬ ‫غسالة‬ ‫بإعداد‬ ‫قم‬ ‫أو‬ ‫الشطف‬ ‫على‬ ‫مساعدة‬ ‫وسائل‬ ‫استخدام‬ ‫بالأطباق‬ ‫الغسالة‬ ‫ملء‬ ‫يمكن‬ ‫ولا‬ ‫أخرى‬ ‫منظفات‬ ‫الفرن‬ ‫استخدم‬ ‫أو‬ ‫تجف‬ ‫حتى‬ ‫الترشيح‬...
  • Page 298 ‫بعد‬ ‫عن‬ ‫تحكم‬ ‫وحدة‬ ‫لمدة‬ ‫الزر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ،‫الوظيفة‬ ‫لتنشيط‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫بعد‬ ‫عن‬ ‫تحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫مزود‬ ‫الموقد‬ ‫باللون‬ ‫فلتر‬ ‫أيقونة‬ ‫تومض‬ ،‫مفعلة‬ ‫الوظيفة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫الأصل‬ ‫في‬ ‫الاتصال‬ ‫تمكين‬ ‫تم‬ ‫مرتين‬ ‫بعد‬ ‫عن‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫لفصل‬ ‫أو‬ ‫لتوصيل‬ ‫لمدة‬...
  • Page 299 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫إلى‬ ‫المحرك‬ ‫ينتقل‬ ‫دقائق‬ ‫خمس‬ ‫بعد‬ ‫سرعة‬ ‫مستوى‬ ‫أقصى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫سرعة‬ ‫أقصى‬ ‫الثالثة‬ ‫السرعة‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫الفلتر‬ ‫تنبيه‬ ‫الرمز‬ ‫فإن‬ ‫الموديلات‬ ‫لبعض‬ ‫بالنسبة‬ ‫الموقد‬ ‫من‬ ‫المدخنة‬...
  • Page 300 ‫في‬ ‫مادية‬ ‫ظروف‬ ‫أقسى‬ ‫لتحمل‬ ‫مخصصة‬ ‫المصابيح‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫مواصفات‬ ‫تغير‬ ‫لا‬ • ، ‫الاهتزاز‬ ، ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫مثل‬ ، ‫المنزلية‬ ‫الأجهزة‬ ‫ملامسته‬ ‫عند‬ ‫أو‬ ‫مبتلتان‬ ‫ويداك‬ ‫الجهاز‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ • ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫للإشارة‬ ‫مخصصة‬ ‫أنها‬ ، ‫و‬ ‫الرطوبة‬ ‫للماء‬...
  • Page 301 ‫التركيب‬ ‫تزويد‬ ‫فيجب‬ ،ً ‫مباشر ة‬ ‫الكهرباء‬ ‫بمصدر‬ ‫الجهاز‬ ‫توصيل‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ • ‫جميع‬ ‫في‬ ‫التيار‬ ‫مأخذ‬ ‫من‬ ‫الجهاز‬ ‫بفصل‬ ‫يسمح‬ ‫عزل‬ ‫بجهاز‬ ‫الكهربائي‬ ‫الفئة‬ ‫في‬ ‫المحددة‬ ‫للشروط‬ ‫الكامل‬ ‫الفصل‬ ‫يمتثل‬ ‫أن‬ ‫ويجب‬ ‫الأقطاب‬ ‫الثابتة‬ ‫الأسلاك‬ ‫في‬ ‫الفصل‬ ‫وسائل‬ ‫دمج‬ ‫يجب‬...
  • Page 302 ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫السطحية‬ ‫المواقد‬ ‫فوق‬ ‫المنزلي‬ ‫للاستخدام‬ ‫مخصص‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ • ‫المشابهة‬ ‫الطهي‬ ‫وأجهزة‬ ‫العادية‬ ‫والمواقد‬ ‫داخلية‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫الفردي‬ ‫المنزلي‬ ‫للاستخدام‬ ‫مصمم‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ • ،‫الفنادق‬ ‫في‬ ‫النزلاء‬ ‫وغرف‬ ،‫المكاتب‬ ‫في‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬ • ،‫المزارع‬ ‫في‬ ‫النزلاء‬ ‫ودور‬...
  • Page 303 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ....................‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ ......................‫التركيب‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬...
  • Page 304 867382281-B-352023...

Ce manuel est également adapté pour:

Dck0250hgDce5260hmDce5960hm