Page 1
Mod. FV21XX series Mod. FV22XX series Mod. FV24XX series www.tefal.com...
Page 4
Please refer to safety booklet before using your appliance. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch. Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat. Consultare il libretto di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Page 7
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a EN It is normal for the indicator light to switch on and zhasína. off during ironing. HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während tijekom glaãanja.
Page 12
*DE Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • IT Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) • ES Válvula de limpieza antical (una vez al mes) • PT Limpeza da válvula anti-calcário (uma vez por mês) • DA Rengøring af antikalk magneten (en gang per måned) •...
FR • Quelle eau utiliser ? déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc cependant nécessaire de procéder régulièrement à...