Page 1
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT 47794362 Revision A August 2023 Reciprocating Air Compressor QE5-15A (2475, 2545 & 7100) Product Information PRINT LANGUAGE Product Information ENGLISH Información del producto SPANISH Informations sur le produit FRENCH Informações do produto PORTUGUES Save These Instructions...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT 47794362 Revision A Août 2023 Compresseur D’air à Mouvement Alternatif QE5-15A (2475, 2545 & 7100) Informations sur le produit Informations sur le produit Veuillez Conserver Ces Instructionss...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT Les conditions de garantie et de responsabilité des conditions générales de Ingersoll Rand ne sont pas étendues par les notes INTRODUCTION ci-dessus. PORTÉE ET PUBLIC CIBLE Garantie L’intention de ce manuel est destinée aux électriciens et aux Les conditions de la garantie Ingersoll Rand sont définies dans la opérateurs pour la planification du site, l’installation et les directives déclaration de garantie limitée standard de la société, fournie avec...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT USAGE ABUSIF PRÉVISIBLE Autres dispositions L’utilisation du compresseur peut entraîner des risques pour la vie Utilisation incorrecte et abus et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou de tiers, ou des dommages Les situations suivantes, rationnellement prévisibles (utilisation au compresseur ou à...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT ENTRETIEN En cas de questions, de problèmes avec le compresseur ou les commandes de pièces détachées, contactez votre distributeur/revendeur Ingersoll Rand. Un personnel expert formé effectuera rapidement et correctement les réparations avec des pièces de rechange d’origine Ingersoll Rand.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT AVIS TRANSPORT ET INSTALLATION Dommages matériels • TRANSPORT Utilisez uniquement les points de levage identifiés dans le manuel. Le compresseur est boulonné à une palette d’expédition et recouvert d’un emballage en feuille de plastique. Transport du compresseur Réception A la réception, vérifiez si le colis a été...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT Retrait du support d’expédition Retirez les deux (2) supports d’expédition illustrés à la Illustration 2-2 avant l’installation Support d’expédition Illustration 2-3 Installation / Dégagements • Installez le compresseur de sorte qu’il y ait un accès suffisant et que le refroidissement requis soit assuré.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT Ventilation and Exhaust Des panneaux de service sont fournis pour l’accès de maintenance. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’unité pour que les panneaux puissent être retirés. N’importe lequel des DANGER panneaux de l’enceinte peut être retiré en ouvrant le loquet et en le soulevant légèrement.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT RACCORD ÉLECTRIQUE Câblage électrique - Sur les unités standard, l’ensemble du compresseur est câblé en usine pour toutes les connexions du démarreur au moteur, pour la puissance et la tension spécifiées DANGER sur la commande. L’unité standard est fournie avec des moteurs de protection anti-gouttes ouverts et un démarreur NEMA 1 et un Risque de dommages importants et d’incendie sur boîtier de commande.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT CONCEPTION ET FONCTION STOCKAGE Stockage des compresseurs FILTRES À AIR AVIS ATTENTION • Dommages à la propriété Ne pas huiler cet élément. Ne pas laver dans des liquides de nettoyage inflammables. Ne pas utiliser de solvants autres que Dommages matériels dus au dépassement de la plage de l'eau.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT PRÉPARATION À LA MISE EN SERVICE TUYAUTERIE Retirez toutes les brides pleines, les bouchons, les capuchons et les sacs déshydratants avant d’installer la tuyauterie. La tuyauterie du distributeur et les raccords de tuyauterie doivent être de la bonne taille et conçus pour les températures et les pressions de fonctionnement.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT DANGER MISE EN SERVICE ET EXPLOITATION • Le compresseur démarre et PREMIÈRE MISE EN SERVICE s’arrête automatiquement. Le redémarrage automatique peut entraîner des blessures DANGER ou la mort. • Arrêtez le compresseur, libérez Haute tension - Risque de choc le système de toute la pression, électrique, de brûlures ou de débranchez, verrouillez et...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT Préparatifs VÉRIFIEZ LE SENS DE ROTATION DU XMOTEUR/DE LA POMPE ET DU VENTILATEUR Vérifiez tous les composants et appareils électriques et électroniques pour vous assurer que de l’eau n’a pas pénétré ou s’est condensée. Si vous en trouvez, contactez Ingersoll Rand. AVIS Si le compresseur a été...
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT COMMANDES DU COMPRESSEUR La mise en service de routine comprend la mise en service après maintenance: • AVERTISSEMENT Vérifiez le niveau d’huile. • Allumez l’interrupteur d’alimentation principal. Le compresseur peut être démarré automatiquement • à tout moment lorsqu’il est en mode Auto. Vérifiez que tous les défauts sont éteints.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT DÉMONTAGE ANNEXE AVERTISSEMENT DÉMANTÈLEMENT Dommages à la santé Démantèlement de routine Risque d’atteinte à la santé par les consommables et les matériaux auxiliaires Le démantèlement de routine comprend, par exemple, le Les consommables et les matériaux auxiliaires démantèlement pour les travaux de maintenance.
RELEASED 02/Nov/2023 21:18:09 GMT Retrait de la tuyauterie ÉLIMINATION 1. Débranchez le raccord d’air comprimé. Le compresseur doit être démonté et enlevé par des techniciens. Les réglementations locales applicables en matière de sécurité et de 2. Débranchez les conduites d’évacuation des condensats. protection de l’environnement doivent être respectées.