Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

TVA 4040
38886
Full HD Indoor
Antenna
FULL HD INNENANTENNE
ANTENNE INDOOR FULL HD
GB
Operating instructions
D
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
F
E
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l'uso
I
NL
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
PL
P
Manual de instruções
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
Betjeningsvejledning
D-22926 Ahrensburg/Germany
DK
www.vivanco.com
TVA 4040
1
Delivery Content / Technical Data
38886
VERSION 1.0
(A)
FIXED COAX: 2m
(C)
USB A >> 3,5mm plug
1m cable
(E)
AC IN:
100~240V~50/60Hz
150mA / EU plug
DC OUT: 5V 550mA
3,5mm plug/ 1,8m cable
N
Bruksanvisning
Bruksanvisning
S
FIN
Käyttöohjeet
GB
Please open
Руководство по эксплуатации
Bitte aufklappen
RUS
D
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
GR
F
Ouvrir s'il vous plaît
Návod k obsluze
Abra por favor
CZ
E
Si prega di aprire
SK
Použitie
I
H
Használati útmutató
NL
Open neem dan
A
2
Support
Support Assembly
(B)
VHF: 174-230MHz
UHF: 470-790MHz
Gain VHF: 5dBi
Gain UHF: 10dBi
0-15km
Max output level: 105dBµV
Wall mounting
(B)
(F)
3
Configuration with Digital Terrestrial Settop Box
(D)
DC IN: 5V 50mA/ 3,5mm
COAX IN
COAX OUT:
0,8m cable
3a
Power Supply by Digital
Terrestrial Settop Box
(F)
2x
Digital TV Antenna
Пожалуйста откройте
Proszę otwórz
PL
RUS
Παρακαλώ ανοίξτε
P
Abra, por favor
GR
Digital Terrestrial STB
DK
Venligst åbent
CZ
Prosím, otevrete
Vennligst åpent
N
SK
Prosím, otvorte
S
Vänligen öppna
H
Nyissa kérem
FIN
Olkaa hyvä avoin
B
(D)
0-15km
3b
Power Supply by AC/DC Adapter
Digital TV Antenna
AC/DC
adapter
External amplifier
External amplifier
TV
5V/30mA
TV
Digital Terrestrial STB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivanco TVA 4040

  • Page 1 TVA 4040 Delivery Content / Technical Data TVA 4040 Support 38886 38886 Support Assembly VERSION 1.0 VHF: 174-230MHz UHF: 470-790MHz Gain VHF: 5dBi Full HD Indoor Gain UHF: 10dBi 0-15km Max output level: 105dBµV Antenna Wall mounting FIXED COAX: 2m...
  • Page 2 Vivanco International Seite / Page 0-15km 0-5km Austria Greece Slovakia Operating instructions 03 – 04 Vivanco Austria GmbH Alfa Lamda S.A. DSI Slovakia s.r.o. Triesterstrasse 10/3 154 Konstantinoupoleos Str. Letná 42 2351 Wr. Neudorf 10436 Athens 040 01 Kosice Digital TV Tuner...
  • Page 3: Intended Use

    Indoor aerial for TV and radio reception Hereby Vivanco GmbH declares that the radio equipment type [Indoor aerial for TV and radio reception 38886] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.vivanco.de...
  • Page 4: Montage

    1) Scope of delivery / Technical data (A) Fixed antenna cable (B) Stand (C) USB cable for the electricity supply of the external amplifier via a USB A port (alternatively to the power supply). This option is ideal for the reception with TV tuners connected to notebooks and tablets. (D) External amplifier with antenna input / permanently connected antenna cable (output) / power supply socket.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sachschaden oder sogar zu Personenschäden führen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass der Funkanlagentyp [Innenantenne für Radio und TV Empfang 38886) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.vivanco.de...
  • Page 6 1) Lieferumfang / Technische Daten (A) Fest verbundenes Antennenkabel (B) Ständer (C) USB Kabel zur Stromversorgung des externen Verstärkers über eine USB A Schnittstelle (alternativ zum Netzteil). Diese Option eignet sich sehr gut für den Empfang mit TV Tunern die an Notebooks und Tablets angeschlossen sind. (D) Externer Verstärker mit Antenneneingang / fest verbundenem Antennenkabel (Ausgang) / Stromversorgungsbuchse.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Antenne pour usage interne pour réception radio et TV Le soussigné, Vivanco GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [Antenne pour usage interne pour réception radio et TV 38886] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Page 8 1) Livraison / Données techniques (A) Câble d‘antenne fixe (B) Support (C) Câble USB pour l‘alimentation électrique de l‘amplificateur externe par le biais d‘une interface USB A (solution alternative au bloc d‘alimentation). Cette option convient parfaitement à la réception avec des tuners TV qui sont reliés aux ordinateurs portables et aux tablettes.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Antena de interior para recepción de radio y TV Por la presente, Vivanco GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Antena de interior para recepción de radio y TV 38886] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la de- claración UE de conformidad está...
  • Page 10: Solución De Problemas

    1) Volumen de suministro / Datos técnicos (A) Cable de antena conectado fijo (B) Soporte (C) Cable USB para el suministro eléctrico del amplificador externo a través de una interfaz USB A (como alternativa a la fuente de alimentación). Esta opción es muy apropiada para la recepción con sincronizadores de TV conectados a ordenadores portátiles y tabletas.
  • Page 11: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Antenna interna per ricezione radio e televisione Il fabbricante, Vivanco GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Antenna interna per ricezio- ne radio e televisione 38886] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio- ne di conformità...
  • Page 12 1) Dotazione / Dati tecnici (A) Cavo per antenna (B) Base (C) Cavo USB per l‘alimentazione elettrica dell‘amplificatore esterno tramite una porta USB A (in alternativa all‘alimentazione). Questa opzione è ideale per la ricezione con sintonizzatori TV collegati a computer e tablet. (D) Amplificatore esterno con ingresso antenna/cavo antenna permanentemente collegato (uscita)/presa alimentazione elettrica.
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    Antenne voor radio and TV ontvangst voor binnengebruik Hierbij verklaar ik, Vivanco GmbH dat het type radioapparatuur [Antenne voor radio and TV ontvangst voor binnengebruik 38886] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.vivanco.de...
  • Page 14 1) Leveringsomvang / technische gegevens (A) Vast verbonden antennekabel (B) Standaard (C) USB-kabel voor de stroomvoorziening van de externe versterker met een USB A interface (alternatief voor de netvoeding) Deze optie is bijzonder geschikt voor de ontvangst met TV-tuners die aangesloten zijn aan notebooks en tablets. (D) Externe versterker met antenne-ingang / vast verbonden antennekabel (uitgang) / voedingsaansluiting.
  • Page 15: Zasady Bezpieczeństwa

    Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji Vivanco GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji 38886] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.vivanco.de.
  • Page 16 1) Zakres dostawy / dane techniczne (A) Dołączono kabel antenowy (B) Stojak (C ) Kabel USB do zasilania zewnętrznego wzmacniacza za pośrednictwem USB A (alternatywa dla zasilania) Ta opcja jest idealna do odbierania sygnału tunerów telewizyjnych podłączonych do laptopów i tabletów. (D) Wzmacniacz zewnętrzny z wejściem antenowym / kabel antenowy podłączony na stałe (wyjście) / gniazdo zasilania.
  • Page 17: Avisos De Segurança

    Antena interior para receção de rádio e TV O(a) abaixo assinado(a) Vivanco GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [Antena interior para receção de rádio e TV 38886] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 18 1) Conteúdo de fornecimento / Dados técnicos (A) Cabo de antena instalado fixamente (B) Suporte (C) Cabo USB para a alimentação de corrente elétrica do amplificador externo através de uma interface USB A (alternativamente à unidade de alimentação). Esta opção também é muito adequada para a receção com sintonizadores de TV que estejam conectados a notebooks e tablets.
  • Page 19 Apparatet er kun beregnet hertil, og enhver anden brug kan føre til ting- eller sågar til personskader. Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at radioudstyrstypen [Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse 38886] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...
  • Page 20 1) Leveringsomfang / tekniske data (A) Fast forbundet antennekabel (B) Stativ (C) USB-kabel til strømforsyning af den eksterne forstærker via et USB A-interface (alternativ til netadapter) Denne valgmulighed er særdeles velegnet til modtagelse med Tv-tunere, der er tilsluttet notebooks og tablets. (D) Ekstern forstærker med antenneindgang / fast forbundet antennekabel (udgang) / strømforsyningsstik.
  • Page 21 Enhver annen bruk er ikke å anse som tilsiktet bruk og kan føre til materielle ødeleggelser og til og med til person-skade. Innendørs antenne radio- og tv-mottak Vivanco GmbH erklærer herved at radiosystemtypen [Innendørs antenne radio- og tv-mottak 38886] overholder direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.vivanco.de.
  • Page 22 1) Leveringsomfang / spesifikasjoner (A) Antennekabel (B) Stativ (C ) USB-kabel for ekstern strømforsyning via USB A (alternativ til strømforsyning) Dette alternativet er ideelt for å motta TV-tunere som er koblet til bærbare datamaskiner og tabletter. (D) Ekstern forsterker med antenneinngang / Antennekabel permanent tilkoblet (utgang) / stikkontakt. (E) Strømadapteren for ekstern effektforsterker.
  • Page 23 All annan användning anses olämplig och kan även leda till skador av föremål eller personskador. Inomhusantenn radio- och tv-mottagning Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna typ av radioutrustning [Inomhusantenn radio- och tv-mot- tagning 38886] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 24 1) Leveransomfång / Tekniska Daten (A) Fast ansluten antennkabel (B) Stativ (C) USB-kabel för strömförsörjning till den externa förstärkaren via ett USB A-gränssnitt (alternativt till en nätdel) Detta alternativ lämpar sig utmärkt för mottagning med TV-tuner som är ansluten till en notebook och surfplatta. (D) Extern förstärkare med antenningång / fast ansluten antennkabel (utgång) / nätanslutningskontakt.
  • Page 25 Jokainen muu käyttö katsotaan ei tarkoituksenmukaiseksi käytöksi ja voi johtaa esine- tai jopa henkilövahinkoihin. Sisäantenni radiolle ja televisiolle Vivanco GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [Sisäantenni radiolle ja televisiolle 38886] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.vivanco.de Turvallisuusvihjeet Varmista, että...
  • Page 26 1) Pakkauksen sisältö / Tekniset tiedot (A) Kiinteä antennikaapeli (B) Teline (C) USB-kaapeli ulkoisen vahvistimen virtalähteelle USB A -portin kautta (vaihtoisesti virtalähteeseen) Tämä vaihtoehto sopii erinomaisesti tietokoneisiin ja tabletteihin liitettyjen TV-virittimien vastaanottoon. (D) Antennitulolla varustettu ulkoinen vahvistin / sisäänrakennettu antennikaapeli (lähtö) / virtalähteen pistoke. (E) Virtalähde ulkoisen vahvistimen virransyöttöä...
  • Page 27: Указания По Мерам Безопасности

    не по назначению и может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям. Комнатная антенна для приема радио и телевизионного сигнала Vivanco GmbH настоящим заявляет, что тип радиосистемы [Комнатная антенна для приема радио и телевизионного сигнала 38886] соответствует Директиве 2014/53 / ЕС. Полный текст Декларации...
  • Page 28 1) Комплектация поставки / Технические характеристики (A) Фиксированный антенный кабель (B) Стойка (C) USB-кабель для подачи питания к внешнему усилителю через порт USB-A (в качестве альтернативы источнику питания). Данный вариант идеально подходит для приема сигнала ТВ-тюнеров, подключенных к ноутбукам и планшетам. (D) Внешний усилитель с антенным входом / фиксированный антенный кабель (выход) / разъем питания. (E) Блок питания для внешнего усилителя. (F) Комплект для настенного монтажа 2) Монтаж Монтаж на стойке; Настенный монтаж 3) Конфигурация с ресивером DVB-T Большинство телевизионных приставок (ресиверов DVB-T) или телевизоров оснащены активным источником питания для внешних антенн. В большинстве случаев данная функция должна быть сначала активирована. Для этого ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации устройства. Блок питания, прикрепленный к антенне, больше не требуется и нет необходимости в его подключении. Рис. 3а: Конфигурация для ресивера DVB-T с активным источником питания. Рис. 3b: Конфигурация для ресиверов DVB-T без активного источника питания 4) Конфигурация для телевизора со встроенным ресивером DVB-T Некоторые телевизоры оснащены активным источником питания для внешних антенн.
  • Page 29: Ορθή Χρήση

    και μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση υλικών ζημιών και σωματικών βλαβών. Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο και τηλεόραση Με την παρούσα ο/η Vivanco GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο και τηλεόραση 38886] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Page 30 1) περιεχόμενα συσκευασίας / Τεχνικά χαρακτηριστικά (A) Σταθερά συνδεδεμένο καλώδιο κεραίας. (B) Ορθοστάτης (βάση) (C) Καλώδιο USB για τροφοδοσία ρεύματος του εξωτερικού ενισχυτή μέσω διεπαφής USB A (ως εναλλακτική προς τη χρήση τροφοδοτικού). Η συγκεκριμένη εναλλακτική ενδείκνυται για τη λήψη με συσκευές συντονισμού τηλεοπτικού...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize 38886] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.vivanco.de...
  • Page 32 1) Rozsah dodávky / technické údaje (A) Pevně připojený kabel antény (B) Stojan (C) Kabel USB pro napájení externího zesilovače přes rozhraní USB A (alternativně k napájení). Tato volba je ideální pro příjem televizních tunerů připojených k notebookům a tabletům. (D) Externí...
  • Page 33: Bezpečnostné Pokyny

    Vnútorná anténa pre príjem rádia a televízie Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [Vnútorná anténa pre príjem rádia a televízie 38886] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.vivanco.de...
  • Page 34 1) Rozsah dodávky / technické údaje (A) Pevne pripojený kábel antény (B) Stojan (C) Kábel USB pre napájanie externého zosilňovača cez rozhranie USB A (alternatívne k napájaniu). Táto voľba je ideálna pre príjem televíznych tunerov pripojených k notebookom a tabletom. (D) Externý...
  • Page 35: Biztonsági Utasítások

    Belső antenna a rádió- és a TV vételhez A Vivanco Kft. igazolja, hogy a [Belső antenna a rádió- és a TV vételhez 38886] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.vivanco.de...
  • Page 36 1) A csomagolás tartalma / műszaki adatok (A) Fixen bekötött antennakábel (B) Állvány (C) USB-kábel a külső erősítő tápellátásához egy USB A-interfészen keresztül (alternatív módon, a tápegységet kiegészítően). Ez az opció kiválóan alkalmas laptopokhoz és táblagépekhez csatlakoztatott TV tunerekkel való vételhez.

Ce manuel est également adapté pour:

38886

Table des Matières