SUPPLIED ACCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. ACCESSOIRES FOURNIS Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. ACCESSORI IN DOTAZIONE Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
Page 20
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce syntonisateur stéréo YAMAHA. CARACTERISTIQUES TABLE DES MATIERES • Multifonctions pour la réception des émissions ACCESSOIRES FOURNIS..........2 ATTENTION..............20 • Préréglage de syntonisation aléatoire pour 40 CONNEXIONS..............21 stations LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS....24 •...
CONNEXIONS Ne jamais brancher cet appareil et les autres composants avant d’avoir accompli tous les raccordements. RACCORDEMENTS DES ANTENNES Raccorder chaque antenne correctement aux bornes désignées, selon les schémas ci-dessous. Les deux antennes AM et FM intérieures sont fournies avec cet appareil. En général, ces antennes sont d’une force de signal adéquate.
Page 22
Raccordement de l’antenne FM intérieure Raccordement de le cadre-antenne AM Orienter l’antenne de manière à obtenir la meilleure réception. * Au cas où une antenne FM extérieure est déjà connectée à cet appareil, ne pas y connecter en plus une antenne FM intérieure. * Le cadre-antenne AM doit être placé...
RACCORDEMENTS A L’AMPLIFICATEUR Ne pas brancher cet appareil et l’amplificateur ou des autres Si on a un amplificateur YAMAHA dont les bornes du composants avant d’avoir effectué toutes les connexions. panneau arrière sont numérotées 1, 2, 3, etc., il est Veiller à...
Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande fournie Touche de mémoire/FM auto/manuel avec un amplificateur ou un récepteur YAMAHA. (MEMORY, MAN’L/AUTO FM) Quand cette touche est pressée, l’indicateur MEMO clignote Touches de stations préréglées (PRESET STATIONS) pendant environ 5 secondes.
PANNEAU D’AFFICHAGE AUTO EDIT MEMO PS PTY RT CT EON NEWS INFO AFFAIRS SPORT PTY HOLD Indicateur de station préréglée Indicateurs de mode RDS Affiche le groupe (A/B/C/D/E) et le numéro (1 à 8) d’une Le(s) nom(s) du (des) mode(s) RDS utilisé(s) par la station station préréglée.
SYNTONISATION Lorsque les signaux des stations sont forts et qu’il n’y a pas d’interférences, la syntonisation rapide avec recherche automatique (SYNTONISATION AUTOMATIQUE) est possible. Cependant, si les signaux de la station désirée sont faibles, il faudra avoir recours à une syntonisation manuelle (SYNTONISATION MANUELLE). NATURAL SOUND AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS TUNING...
SYNTONISATION PREREGLEE SYNTONISATION PREREGLEE MANUELLE Cet appareil peut mémoriser la fréquence des stations d’émission sélectionnée par syntonisation. Grâce à cette fonction, il suffit de sélectionner le numéro de station préréglée sur lequel elle est mémorisée pour rappeler la station correspondante. Il est possible de mémoriser jusqu’à...
SYNTONISATION PREREGLEE AUTOMATIQUE Il est aussi possible d’utiliser la fonction de syntonisation préréglée automatique pour les stations RDS seulement. Grâce à cette fonction, l’appareil peut effectuer la syntonisation automatique et la mémorisation ordonnée des stations RDS émettant des signaux puissants. Jusqu’à 40 stations peuvent être mémorisées automatiquement en suivant une méthode similaire à celle indiquée à la page 27 pour la syntonisation préréglée manuelle.
PERMUTATION DE STATIONS PREREGLEES Il est possible de permuter les touches de mémorisation de deux stations préréglées de la manière indiquée ci-dessous. NATURAL SOUND AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS TUNING PRESET STATIONS STANDBY/ON RDS MODE/FREQ PTY SEEK A/B/C/D/E MEMORY EDIT FM/AM TUNING MODE PTY SELECTOR MODE...
RECEPTION DES STATION RDS Le système RDS (Radio Data System) est un système de transmission des données que les stations FM se mettent progressivement à utiliser dans de nombreux pays. Les stations utilisant ce système transmettent une série de données inaudible en plus des signaux radio ordinaires.
Page 31
Types de programmes dans le mode PTY NEWS Nouvelles: VARIED Emissions variées: Courts compte-rendus de faits, Programmes surtout parlés, à vocation d’évènements et d’opinions exprimées récréative, non couverts par les catégories publiquement, reportages et actualités. décrites précédemment. Par exemple: les devinettes, jeux à...
Changement des modes RDS Lorsqu’une station RDS est reçue, les indications “PS”, “PTY”, “RT” et/ou “CT” correspondant aux services de données RDS utilisés par la station s’allument sur l’affichage. Si on appuie une fois ou plus sur la touche RDS MODE/FREQ, on peut afficher successivement les différents modes RDS utilisés par la station reçue, dans l’ordre indiqué...
Page 33
Appel d’un programme du type désiré parmi les stations RDS préréglées (PTY SEEK) Lorsqu’un type de programme est désigné, l’appareil recherche automatiquement une station RDS diffusant un programme de ce type parmi toutes les stations préréglées. * La classification des stations RDS comprend 15 types de programmes. Pour plus de détails, se reporter à la page 31. NATURAL SOUND AM/FM STEREO TUNER TX–592RDS TUNING...
Appel automatique d’un programme du type désiré lorsque sa diffusion commence Cette fonction utilise le service des données d’Autres Réseaux Accentués (EON) sur le réseau des stations RDS. En sélectionnant simplement un type de programme désiré, (NEWS, INFO, AFFAIRS ou SPORT), cet appareil recherche automatiquement toutes les stations RDS préréglées pour une station diffusant un programme de ce type, et, si un tel programme est trouvé, ce programme sera reçu dès le début de sa diffusion à...
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste suivante de problèmes possibles. Cette liste donne des détails sur les remèdes que vous pouvez appliquer vous-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si vous avez quelque doute ou question, consulter votre revendeur officiel YAMAHA le plus proche. SYMPTOME...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION FM SECTION AM Gamme de syntonisation ........87,5 à 108 MHz Gamme de syntonisation ........531 à 1.611 kHz Sensibilité utilisable .............200 µV/m Sensibilité utilisable] (DIN) 75 ohms Mono (S/B 26 dB) ..........0,9 µV 75 ohms Stéréo (S/B 46 dB) ..........24 µV Rapport signal/bruit ............50 dB Sélectivité...
Page 123
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...
Page 124
Errata/Errata/Druckfehlerverzeichru’s /Rättelser/Errata corrige/Fe de errata/Errata MEMO PS PTY R MEMO PS PTY R PRESET PRESET English The “PRESET” indicator does not light up on the display panel in any status of this unit. Please ignore all descriptions and illustrations of the “PRESET” indicator in this manual. Français L’indicateur “PRESET”...