Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS NATURAL - PG 35
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU BARBECUE AU GAZ NATUREL - PG 60
E/S-670
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 4
#89374
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89374 US 03/03/08
NG
US ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber 89374

  • Page 60 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil. 89374 FC...
  • Page 61 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 62: Nettoyage

    être supérieure à celles indiquées dans votre livre de recettes. Les conditions de cuisson, comme le vent et les conditions météorologiques, peuvent nécessiter MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber ® l’ajustement des commandes du brûleur afin d’obtenir les températures de cuisson attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 63: Installation De L'alimentation En Gaz Spécifications Générales Relatives À La Canalisation

    Les canalisations de gaz en contact avec la terre, ou toute autre matière susceptible de corroder la canalisation, doivent être protégées contre la corrosion d’une manière homologuée. • Les canalisations souterraines doivent être recouvertes d’une épaisseur minimale de 18". WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 64: Type De Gaz

    Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber ® d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le Raccord à...
  • Page 65: Verification Du Raccord Entre Le Tuyau Souple Et Le Collecteur

    Si des bulles se forment ou si une bulle par mesure de précaution, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin grossit, cela indique la présence d’une fuite. de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber ® . L ’expédition et la Remarque : Dans la mesure où...
  • Page 66: Remise En Place Du Panneau De Commande

    N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® Le raccord entre l‘embouchure et le tuyau du brûleur latéral.
  • Page 67: Utilisation Du Bouton D'allumage

    S’il s’avère que le tuyau est détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange agréé par Weber ® uniquement. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus...
  • Page 68 à nouveau. POUR ETEINDRE Enfoncez et tournez le bouton de commande de chaque brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 69 Pour un résultat optimal, placez les rôtis, la volaille ou les gros morceaux de viande sur une grille à rôtir à l’intérieur d’un plat en aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 70: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 71: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION ™ Blocs de brûleur - 6 brûleurs Votre barbecue à gaz Weber ® est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes).
  • Page 72: Allumage Du Bruleur Sear Station

    Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange homologué par Weber ® . Contactez le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à...
  • Page 73 Ce dépôt n’a pas besoin d’être retiré et n’a aucune influence négative sur le poisson. Cuisinez avec le couvercle fermé en respectant les durées indiquées dans fonctionnement de votre grill à gaz. les tableaux ou les recettes. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 74: Allumage Du Bruleur Du Fumoir

    Remplacez le tuyau en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à...
  • Page 75 à • Débranchez le moteur de la prise secteur lorsque vous ne haute température ou avec une surface coupante. l’utilisez pas ou avant de le nettoyer. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 76: Utilisation

    Vous pouvez utiliser le fumoir en association avec la rôtissoire pour une saveur plus fumée. Remarque : Lorsque vous utilisez le brûleur de la rôtissoire, le thermomètre du grill n’indique pas la température à l’intérieur du boîtier de cuisson. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 77: Allumage Du Bruleur De La Rotissoire Bouton D'allumage Du Bruleur De La Rotissoire

    Finissez la cuisson à la chaleur Indirecte. n’utilisez pas le grill. Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact POUR ETEINDRE avec le Représentant du Service clientèle le plus proche...
  • Page 78: Allumage Manuel Du Bruleur De La Rotissoire

    Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez-le uniquement par un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce...
  • Page 79 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 80 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM...
  • Page 81: Utilisation De L'eclairage De La Poignee

    à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert.
  • Page 82: Grilles Anti-Araignees/Insectes Weber

    ENTRETIEN GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à...
  • Page 83: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson. Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur. Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 84: Retrait Du Bruleur Sear Station

    à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ASPECT DES FLAMMES DU BRÛLEUR Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.
  • Page 85 NOTES WWW.WEBER.COM WWW.WEBER.COM ® ®...
  • Page 86 ® ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...
  • Page 87 Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter sur www.weber.com...
  • Page 88 14. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Ce manuel est également adapté pour:

Summit s-670Summit e-670

Table des Matières