Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AFG PRO 7.2 AT

  • Page 1 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 32 FRANÇAIS...
  • Page 33: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions de base, dont la suivante : lire toutes les instructions avant d'utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous ceux qui utilisent ce tapis roulant soient bien informés de tous les avertissements et de toutes les précautions à...
  • Page 34: Pour Réduire Le Risque De Décharge Électrique

    DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé, avant de le nettoyer, d'en effectuer l'entretien ainsi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : N'utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la pince de sécurité...
  • Page 35 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Les enfants de moins de 13 ans et les animaux familiers doivent en TOUT temps se tenir à au moins 3 m (10 pi) du tapis roulant. •...
  • Page 36: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement ou s'il se brise, la mise à la terre offre un passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d'électrocution. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec conducteur de terre et d'une fiche mise à...
  • Page 37: Assemblage

    INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS : DE SÉRIE » Faites référence au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations. NUMÉRO DE SÉRIE : TAPIS ROULANT AFG PRO 7.2AT NOM DE MODÈLE :...
  • Page 38 HAUT-PARLEURS SUPPORT DE LECTURE / TABLETTE COUVRE-JOINT DE CONSOLE CONSOLE PORTE-BOUTEILLE D'EAU PANNEAU DE CONTRÔLE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE COUVRE-JOINT DE CONSOLE VENTILATEUR DE CONSOLE EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÛRETÉ MAINS COURANTES DÉTECTANT TRAVERSE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE MONTANT DE CONSOLE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT CORDON D'ALIMENTATION COUVERCLE DU MOTEUR...
  • Page 39: Outils Inclus

    PRÉASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : Clé en T de 6 mm DÉBALLAGE Clé en L de 5 mm Déposez la boîte contenant le tapis roulant sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé PIÈCES INCLUSES : de placer une toile de protection sur le sol. Soyez PRUDENT lorsque vous manipulez ou transportez cet appareil.
  • Page 40: Assemblage Étape

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Coupez les courroies d'emballage jaunes et soulevez la QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 1 plateforme de course depuis l'arrière pour enlever tout le PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ contenu qui se trouve en dessous. BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX11L-D10X13.2L Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 1.
  • Page 41 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 2. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez le CÔTÉ GAUCHE de la TRAVERSE (10) au BOULON HEXAGONAL M6X1.0PX15L MONTANT VERTICAL (4) à l'aide de 2 BOULONS (N) sans les serrer.
  • Page 42 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 3 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 3. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les MONTANTS BOULON M8X1.25PX15L DE LA CONSOLE (3 ET 4). Fixez tout d’abord le RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T CÔTÉ...
  • Page 43 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 4 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 4. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez les COUVRE-JOINTS DROITS ET GAUCHES DE 4X15L LA CONSOLE (7) à l’aide de 2 VIS (I).
  • Page 44 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 5. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Fixez le CAPTEUR DE POULS DU CÔTÉ GAUCHE BOULON M8X1.25PX15L (8) sur la partie inférieure de la CONSOLE (5) à l’aide RONDELLE ÉLASTIQUE 8.2X15.4X2.0T de 4 BOULONS (J), 4 RONDELLES FREINS (K) et...
  • Page 45 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 6 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 6. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ N'OUBLIEZ PAS de serrer complètement les BOULONS M4X12L DE LA TRAVERSE aux MONTANTS DE LA CONSOLE M4X25L maintenant que l'assemblage est terminé.
  • Page 47: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT comprend des instructions sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
  • Page 49: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d'utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D'AFFICHAGE LCD : watts, rythme, calories/heure, rythme cardiaque, tours ÉCRAN DEL : temps, vitesse, distance, inclinaison, rythme, rythme cardiaque et calories C) INDICATEURS DEL RELATIFS À...
  • Page 50: Fenêtres D'affichage

    TEMPS VITESSE DISTANCE CALORIES DÉCOMPTE INCLINAISON RYTHME FRÉQUENCE CARDIAQUE FENÊTRES D’AFFICHAGE • T EMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d'entraînement. DISTANCE : indiquée en miles. Indique la distance parcourue pendant la séance d'entraînement. •...
  • Page 51: Pour Commencer

    POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet placé sur la courroie qui risquerait de gêner les mouvements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d'alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. (L'interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d'alimentation.) 3) Tenez-vous sur les glissières latérales du tapis roulant.
  • Page 52: Profils D'entraînement

    PROFILS D'ENTRAÎNEMENT 1) MANUEL : Contrôlez l'intégralité de votre entraînement, du début à la fin. Ce programme est un entraînement de base sans aucun paramètre prédéfini, qui vous permet de régler manuellement la machine à tout moment. Il commence avec une inclinaison de 0 et à une vitesse de 0,8 km/h (0,5 mi/h).
  • Page 53 3) MON PREMIER 5 KM : Ce programme de 9 semaines est destiné aux coureurs débutants souhaitant courir leur premier 5 km ou simplement commencer une routine d’exercice. Il est spécifiquement conçu pour vous aider à rester motivé et impliqué et vous permettra de vous renforcer, d’augmenter votre endurance et d’avoir la confiance nécessaire à...
  • Page 54 4) PERTE DE GRAISSE : Le principe de ce mode est de maximiser vos objectifs de perte de poids en adoptant un rythme relativement lent et régulier. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la vitesse et l'inclinaison, tout en vous maintenant dans la zone qui favorise la perte de graisse.
  • Page 55 PROFILS DES OBJECTIFS DISTANCE : Allez toujours plus loin lors de l'entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez parmi un entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, un semi-marathon, 15 miles, 20 miles ou un entraînement basé sur des objectifs de marathon.
  • Page 56 FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE : Ce programme est conçu pour vous aider à améliorer votre santé cardiovasculaire globale. Vous réglez simplement votre fréquence cardiaque cible. Le programme surveille et ajuste ensuite le niveau d'intensité afin de maintenir votre fréquence cardiaque dans votre plage de fréquence cible pendant votre exercice, une méthode éprouvée pour maximiser vos objectifs de perte de poids et de conditionnement physique.
  • Page 57: Pour Réinitialiser La Console

    Autres remarques sur la fréquence cardiaque cible : 1). L’inclinaison du tapis roulant s'ajustera automatiquement pour vous rapprocher de votre fréquence cardiaque spécifiée. 2). Si aucune fréquence cardiaque n'est détectée, l'appareil ne changera pas d’inclinaison. 3). Si votre fréquence cardiaque est à 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme s'arrêtera. POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 58: Système De Conditionnement Physique Afg Connecté À Une Tablette

    L'application AFG Fitness peut être téléchargée sur la boutique iTunes pour les appareils iOS ou sur la boutique Google pour les appareils Android. Pour plus d'informations concernant la connexion de votre tablette au tapis roulant AFG Pro, la configuration de l'application AFG Fitness et le suivi de votre entraînement à...
  • Page 59: Garantie Limitée D'usage Résidentiel

    GARANTIE LIMITÉE D'USAGE RÉSIDENTIEL...
  • Page 60: Exclusions Et Limitations

    EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CAPACITÉ MAXIMALE = 159 kilogrammes (350 lb) Qui EST couvert : CADRE • À VIE • Le propriétaire initial; la garantie n'est pas transférable. Advanced Fitness Group garantit le cadre contre les vices de Ce qui EST couvert : fabrication et de matériau pendant toute la vie du propriétaire d'origine, tant que l'appareil demeure en la possession de ce •...
  • Page 61 RÉPARATIONS / RETOURS le temps de travail perdu, les visites de diagnostic, les visites • Un service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km d'entretien ou les frais de transport. par le prestataire de services agréé le plus proche (au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru à...
  • Page 62 ESPAÑOL...
  • Page 92: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    Cottage Grove WI, 53527 www.afgfitness.com AFG PRO 7.2AT TR EADM I LL 071916 | © 2016 Advanced Fitness Group Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China...

Table des Matières