Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC FREESTANDING RANGE OWNER'S
MANUEL D'UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA ESTUFA
RANGE SAFETY .............................. 2
Range Safety................................. 2
models) ........................................ 4
General Cleaning............................ 5
REQUIREMENTS.............................. 6
Tools and Parts .............................. 6
Location Requirements .................... 7
Only............................................. 8
Only............................................. 9
INSTALLATION .............................. 10
Unpack Range ............................. 10
Install Anti-Tip Bracket ................... 10
Adjust Leveling Legs ..................... 11
Level Range ................................ 12
Only........................................... 12
and Engaged ............................... 17
Storage Drawer ............................ 17
Oven Door .................................. 17
Complete Installation ..................... 18
Moving the Range......................... 18
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANT:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11617173A
ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AUTÓNOMA ELÉCTRICA
Table of Contents/Table des matières/Índice
Sécurité de la cuisinière ................. 19
CUISINIÈRE................................... 22
modèles)..................................... 22
(sur certains modèles) ................... 23
Nettoyage général ........................ 23
SPÉCIFICATIONS ........................... 25
Outils et pièces............................. 25
Exigences d'emplacement .............. 25
seulement ................................... 26
seulement ................................... 28
INSTALLATION .............................. 28
Déballage de la cuisinière ............... 28
antibasculement ........................... 29
cuisinière .................................... 30
seulement ................................... 31
Tiroir de remisage ......................... 36
Porte du four................................ 37
Achever l'installation...................... 37
MANUAL
SEGURIDAD DE LA ESTUFA............ 39
Seguridad de la estufa ................... 39
LA ESTUFA ................................... 42
modelos)..................................... 42
(en algunos modelos) .................... 43
Limpieza general .......................... 43
INSTALACIÓN................................ 45
REQUISITOS ................................. 45
Herramientas y piezas ................... 45
Requisitos de ubicación ................. 45
Únicamente ................................. 46
Canadá ...................................... 48
INSTALACIÓN................................ 48
Desembalaje de la estufa ............... 48
Nivelación de la estufa ................... 50
Únicamente ................................. 51
Cajón de almacenamiento .............. 56
Puerta del horno ........................... 56
Cómo mover la estufa.................... 57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool YWFES3330RZ

  • Page 1: Table Des Matières

    ELECTRIC FREESTANDING RANGE OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA ESTUFA AUTÓNOMA ELÉCTRICA Table of Contents/Table des matières/Índice RANGE SAFETY ......2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..19 SEGURIDAD DE LA ESTUFA.... 39 Range Safety.........
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � AVERTISSEMENT : � NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA CUISINIÈRE ZONES PRÈS DES UNITÉS DE SURFACE –...
  • Page 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ � Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une Pour les cuisinières autonettoyantes – éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les � AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER D’ALIMENTS OU éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire D’USTENSILES DE CUISSON, ETC., DANS LE FOUR attention aux brûlures dues à...
  • Page 22: Entretien Et Réparation De La Cuisinière

    ENTRETIEN ET RÉPARATION DE Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine LA CUISINIÈRE sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Cycle d’autonettoyage (sur certains Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
  • Page 23: Steam Clean (Nettoyage À La Vapeur) (Sur Certains Modèles)

    L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de suggéré en priorité, sauf indication contraire. passer à l’étape 2. ✝affresh ® est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.
  • Page 24: Commandes De La Table De Cuisson

    2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de Méthode de nettoyage : cuisson sur les zones concernées. � Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.
  • Page 25: Cavité Du Four

    électriques par un électricien qualifié. REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des INSTRUCTIONS D’INSTALLATION accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour SPÉCIFICATIONS commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.
  • Page 26: Dimensions De L'armoire

    Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter *REMARQUE : Distance de séparation de 24 po (61,0 cm) ou lors de l’installation plus lorsque le fond d’une armoire de bois ou de métal est L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux recouvert d’une planche ignifugée d’au moins 1/4 po (0,64 cm) dispositions de la norme Manufactured Home Construction and recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou...
  • Page 27: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique � Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à la cuisinière et Pour installer la cuisinière de façon appropriée, il faut établir le à la boîte de connexion). type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions de ce document.
  • Page 28: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Spécifications électriques – Canada INSTALLATION seulement Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. Risque de décharge électrique Appareil relié...
  • Page 29: Installation De La Bride Antibasculement

    Installation de la bride 4. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. antibasculement Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher AVERTISSEMENT Position arrière Position avant Diagonale (2 options) Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la Montage mural...
  • Page 30: Réglage Des Pieds De Nivellement

    Réglage des pieds de nivellement Réglage de l’aplomb de la cuisinière 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, Vérifier si la cuisinière est munie de la technologie AquaLift ® utiliser une clé ou une pince pour desserrer les quatre pieds Steam Clean (nettoyage à...
  • Page 31: Raccordement Électrique - É.-U. Seulement

    Raccordement électrique – É.-U. 3. Selon le modèle, retirer du plot central du boîtier de raccordement l’étiquette plastique qui maintient trois écrous seulement hexagonaux 10-32. Cordon d’alimentation AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Enlever les écrous hexagonaux 10-32 du haut de chacun des trois borniers et conserver pour plus tard.
  • Page 32: Options De Raccordement Électrique

    Options de raccordement électrique Style 2 :Serre-câbles pour raccordement direct � Retirer l’opercule défonçable si nécessaire pour le Si le domicile Et la connexion raccordement du conduit flexible. Voir la section : comporte : est effectuée à : � Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans l’ouverture.
  • Page 33: Connexion À 3 Conducteurs : Cordon D'alimentation

    Connexion à 3 conducteurs : Cordon 3. Passer le cordon d’alimentation par le serre-câbles de la plaque pour cordon/conduit en bas de la cuisinière. Laisser d’alimentation suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent boîtier de raccordement.
  • Page 34: Raccordement Par Câblage Direct

    1. Une partie de la barrette métallique de terre doit être coupée Raccordement par câblage direct et retirée. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Barrette de liaison à la terre métallique Jeter Déconnecter la source de courant électrique avant Vis de liaison à la terre l’entretien.
  • Page 35: Connexion À 3 Conducteurs : Raccordement Par Câblage Direct

    Connexion à 3 conducteurs : Raccordement par Spécifications de couple pour les fils nus câblage direct Serrage des cosses au bornier : 20 lb-po (2,3 N·m) Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent Calibre AWG Couple la connexion du conducteur de mise à la terre au conducteur du neutre de l’alimentation.
  • Page 36: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    Tiroir de remisage 3. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po, connecter le conducteur neutre nu (vert) au plot central du bornier au moyen d’un des Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, écrous hexagonaux no 10-32. s’assurer que le tiroir est froid et vide.
  • Page 37: Porte Du Four

    Achever l’installation Porte du four 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, découvrir laquelle aurait été...
  • Page 38: Déplacement De La Cuisinière

    Déplacement de la cuisinière Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Risque de basculement Déconnecter la source de courant électrique avant Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la l’entretien. cuisinière et subir des blessures mortelles. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, marche.
  • Page 59 NOTES...
  • Page 60 NOTES...
  • Page 61 NOTES...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 NOTES...
  • Page 64 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Ywfes3530rbYwfes3530rwWfes3530rsWfes3030rwYwfes3330rw

Table des Matières