Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Overlock Nähmaschine
Surjeteuse | Macchina tagliacuci
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deut
Deutsch ......................... 6
Franç
Français ........................61
Italia
Italiano ....................... 119
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home MD 16600

  • Page 61 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................4 Parties de l’appareil ..................64 Codes QR ......................65 À propos de ce mode d'emploi ..............66 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....66 Utilisation conforme ..................67 Déclaration de conformité ................67 Consignes de sécurité...
  • Page 62 Sommaire Enfi lage dans le boucleur inférieur ............... 80 Enfi lage dans le boucleur supérieur ..............82 Enfi lage du fi l dans les aiguilles ..............84 Marche d'essai ....................86 Réglage de la tension du fi l ................87 Réglage de la tension du fi l pour les fi ls d'aiguille ........88 Réglage de la tension du fi...
  • Page 63 Sommaire Caractéristiques techniques ................. 116 Mentions légales ...................117...
  • Page 64: Parties De L'appareil

    Parties de l’appareil Parties de l’appareil Sélecteur de tension du fi l pour l'ai- Guide-fi l pour fi ls d'aiguille guille gauche Sélecteur de tension du fi l pour l'ai- Guide-fi l guille droite Sélecteur de tension du fi l pour le Sélecteur de pression du pied-de- boucleur supérieur biche (au dos de l'appareil)
  • Page 65: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 66: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le pré- sent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 67: Utilisation Conforme

    À propos de ce mode d'emploi Utilisation conforme Cette surjeteuse vous offre des possibilités d'utilisation variées : Elle vous permet d'assembler des tissus d'épaisseur fi ne à moyenne et de surfi ler les coutures. Le tissu à coudre peut être en fi bres textiles, en matières composites ou en cuir léger. •...
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants − Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connais- sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 69: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Consignes de sécurité − Le cordon ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. − Éteignez la surjeteuse et débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant avant de procéder aux opérations sui- vantes : enfi lage, remplacement des aiguilles, réglage du pied- de-biche, remplacement de l'ampoule, nettoyage et mainte- nance ainsi qu'à...
  • Page 70: Manipuler L'appareil En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité Manipuler l'appareil en toute sécurité − Cette surjeteuse est équipée de pieds ventouse pour une stabi- lité parfaite. Veillez cependant à installer la surjeteuse sur une surface de travail plane et stable et à ce que les quatre pieds reposent bien sur la surface de travail.
  • Page 71: Nettoyage Et Stockage

    Contenu de l'emballage Nettoyage et stockage − Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher la fi che d'ali- mentation de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Page 72: Avant D'utiliser La Surjeteuse

    Avant d'utiliser la surjeteuse Avant d'utiliser la surjeteuse Accessoires Convertisseur deux fi ls* Burette (sans contenu) Doigt mailleur pour ourlet roulotté* Pincette Jeu d'aiguilles* Porte-bobine (4 pcs) Guide-cordonnet Étrier (4 pcs) Tournevis (petit)* Pochette à accessoires Tournevis (grand) Housse de protection Clé...
  • Page 73: Réglage De L'antenne Télescopique Avec Guide-Fi Ls

    Avant d'utiliser la surjeteuse Réglage de l'antenne télescopique avec guide-fi ls − Avant l'enfi lage, sortez entièrement l'antenne télescopique avec guide-fi ls − Tournez l'antenne télescopique avec guide- fi ls de telle manière que les guide-fi ls se trouvent très exactement au-dessus des broches à...
  • Page 74: Filet De Bobine De Fi L

    Avant d'utiliser la surjeteuse Filet de bobine de fi l Les fi ls en polyester ou en nylon plus gros se dé- tendent lorsqu'ils sont déroulés de la bobine. Uti- lisez donc avec de tels fi ls les fi lets de bobine de fi l fournis afi...
  • Page 75: Contrôle De La Vitesse De Couture

    Avant d'utiliser la surjeteuse Contrôle de la vitesse de couture La vitesse de couture se contrôle avec la pédale et peut être modifi ée en exerçant une pression plus ou moins forte sur la pédale. Pédale Interrupteur de sécurité Cette surjeteuse est équipée d'un micro-inter- rupteur de sécurité.
  • Page 76: Mise En Place Du Bac À Déchets

    Avant d'utiliser la surjeteuse Mise en place du bac à déchets Le bac à déchets collecte les chutes lors de la cou- ture afi n que votre poste de travail reste propre. Introduisez l'ergot A dans l'ouverture D supérieure puis accrochez l'ergot B dans la fente C. Une fois que vous avez fi...
  • Page 77: Utilisation De La Surjeteuse

    Utilisation de la surjeteuse Utilisation de la surjeteuse Volant manuel Tournez toujours le volant manuel uniquement vers vous. Capot avant Pour ouvrir le capot avant , poussez l'évidement le plus possible vers la droite puis tirez le capot vers vous. Guide à...
  • Page 78: Coupe-Fi L

    Utilisation de la surjeteuse Coupe-fi l Le coupe-fi l est intégré à la plaque à aiguille. − Abaissez le levier du coupe-fi l sur la face intérieure de la surjeteuse. − Introduisez les fi ls sous le coupe-fi l et relâ- chez le levier Bras libre Vous devez ouvrir le bras libre...
  • Page 79: Enfi Lage Du Fi L Dans Les Boucleurs

    Enfi lage du fi l dans les boucleurs Enfi lage du fi l dans les boucleurs Généralités concernant l'enfi lage Respectez l'ordre d'enfi lage suivant : 1. PREMIÈRE ÉTAPE Boucleur inférieur Lilas 2. DEUXIÈME ÉTAPE Boucleur supérieur Bleu 3. TROISIÈME ÉTAPE Aiguille droite Orange 4.
  • Page 80: Enfi Lage Dans Le Boucleur Inférieur

    Enfi lage du fi l dans les boucleurs Enfi lage dans le boucleur inférieur 1. Ouvrez le capot avant et le bras libre 2. Tournez le volant manuel vers vous jusqu'à ce que le boucleur se trouve dans la position optimale pour l'enfi lage. 3.
  • Page 81 Enfi lage du fi l dans les boucleurs 5. Placez le fi l entre les deux disques du dispositif de tension du fi l Le fi l doit être correctement positionné entre les deux disques du dispositif de tension du fi l. 6.
  • Page 82: Enfi Lage Dans Le Boucleur Supérieur

    Enfi lage du fi l dans les boucleurs Enfi lage dans le boucleur supérieur 1. Introduisez le fi l dans l'œillet de l'antenne télescopique avec guide-fi ls et le guide-fi l correspondant. 2. Placez le fi l entre les deux disques du dispositif de tension du fi...
  • Page 83 Enfi lage du fi l dans les boucleurs 4. Suivez à partir d'ici le schéma de guidage des fi ls dans la surjeteuse. 5. Tirez l'extrémité du fi l d'environ 10 cm en dehors de l'œillet du boucleur.
  • Page 84: Enfi Lage Du Fi L Dans Les Aiguilles

    Enfi lage du fi l dans les aiguilles Enfi lage du fi l dans les aiguilles 1. Tournez le volant manuel vers vous jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent tout en haut.
  • Page 85 Enfi lage du fi l dans les aiguilles 2. Introduisez le fi l dans l'œillet de l'antenne télescopique avec guide-fi ls 3. Puis introduisez le fi l dans le guide-fi l correspondant. 4. Placez le fi l entre les deux disques du dispositif de tension du fi...
  • Page 86: Marche D'essai

    Marche d'essai Marche d'essai Si vous enfi lez du fi l pour la première fois ou que vous devez procéder à un nouvel enfi lage suite à une cassure du fi l pendant la couture, procédez comme suit : − Tenez les extrémités du fi l entre les bouts des doigts de votre main gauche, tournez le volant manuel lentement deux ou trois fois vers...
  • Page 87: Réglage De La Tension Du Fi L

    Réglage de la tension du fi l Réglage de la tension du fi l La tension nécessaire du fi l varie selon la nature et Augmenter l'épaisseur du fi l et du tissu. la tension du fil − Vérifi ez les coutures et réglez la tension du fi l en conséquence sur la surjeteuse.
  • Page 88: Réglage De La Tension Du Fi L Pour Les Fi Ls D'aiguille

    Réglage de la tension du fi l Réglage de la tension du fi l pour les fi ls d'aiguille Le fil sur l'aiguille gauche Le fil sur l'aiguille droite est est trop détendu. trop détendu. Envers du Envers du tissu tissu Dessus du tissu Dessus du tissu...
  • Page 89: Réglage De La Tension Du Fi L Pour Les Fi Ls De Boucleur

    Réglage de la tension du fi l Réglage de la tension du fi l pour les fi ls de boucleur Le fil de boucleur inférieur Le fil de boucleur supérieur est trop tendu et/ou le fil de est trop tendu et/ou le fil de boucleur supérieur est trop boucleur inférieur est trop détendu.
  • Page 90: Vue D'ensemble Des Réglages De La Surjeteuse

    Vue d'ensemble des réglages de la surjeteuse Vue d'ensemble des réglages de la surjeteuse Le réglage optimal de la tension du fi l pour un tissu n'est pas forcément le même d'un tissu à l'autre. La tension du fi l requise dépend de la rigidité et de l'épaisseur du tissu ainsi que de la nature et de l'épaisseur du fi...
  • Page 91 Vue d'ensemble des réglages de la surjeteuse Longueur de Tissus Aiguilles Tension du fi l point Laine Coton Pour travaux 2,5 - 4,0 mm A : 5 - 7 épaisse : de couture N° 60 Par défaut : B : 5 - 7 courants : velours, 3,0 mm...
  • Page 92: Changement De Fi L

    Changement de fi l Changement de fi l En respectant la méthode suivante, le changement de fi l est très simple et vous épargne un nouvel en- fi lage complet : − Coupez le fi l au-dessus de la bobine et nouez les extrémités de l'ancien et du nouveau fi...
  • Page 93: Régler La Longueur De Point

    Régler la longueur de point Régler la longueur de point Tournez le sélecteur de longueur de point jusqu'à ce que la longueur souhaitée apparaisse. Plus le chiffre est élevé, plus le point est long. Vous pouvez régler une longueur de point de 1 à 5 Sélecteur de longueur de Presque tous les travaux réalisés avec la surjeteuse...
  • Page 94: La Largeur De Coupe Correcte

    Réglage de la largeur de coupe La largeur de coupe correcte Largeur de coupe Dessus du tissu Régler une largeur de coupe inférieure Sélectionnez une largeur de coupe inférieure si les bordures du tissu froncent pendant la couture : − Tournez le bouton de réglage de la largeur de coupe dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 95: Régler Une Largeur De Coupe Supérieure

    Réglage de la largeur de coupe Régler une largeur de coupe supérieure Sélectionnez une largeur de coupe supérieure si le fi l est cousu au-delà du bord du tissu : − Tournez le bouton de réglage de la largeur de coupe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 96: Remplacement Des Aiguilles

    Remplacement des aiguilles Remplacement des aiguilles Cette surjeteuse est équipée d'aiguilles de type 130/705H (pour machines à coudre domestiques). REMARQUE ! Risque de dommage ! Des aiguilles déformées ou émoussées peuvent endommager la surjeteuse et le tissu cousu. − Éteignez la surjeteuse. −...
  • Page 97: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Remplacement de l'ampoule ATTENTION ! Risque de brûlure ! L'ampoule chauffe fortement lorsque la surjeteuse fonctionne et si vous rem- placez alors l'ampoule, vous risquez de vous brûler. − Avant de remplacer l'ampoule, étei- gnez donc la surjeteuse et débran- chez la fi...
  • Page 98: Remplacement Des Couteaux

    Remplacement des couteaux Remplacement des couteaux Avant de remplacer les couteaux, éteignez la sur- jeteuse et débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. Le couteau inférieur se compose d'un matériau spécial et n'a pas besoin d'être remplacé. Pour remplacer le couteau supérieur s'il est émoussé : 1.
  • Page 99: Couteau Supérieur

    Remplacement des couteaux 6. Orientez maintenant le couteau supérieur de telle manière que son tranchant dépasse du cache du tranchant du couteau inférieur de 0,5 à 1,0 mm (voir illustration). Avant le contrôle des dimensions, fermez le bras libre et rouvrez-le pour lire la valeur correcte.
  • Page 100: Déverrouillage Du Couteau Supérieur

    Remplacement des couteaux Déverrouillage du couteau supérieur Si vous voulez coudre sans couper simultanément les bordures, vous pouvez déverrouiller le couteau supérieur. REMARQUE ! Risque de dommage ! Un bord de tissu trop grand peut en- dommager le boucleur supérieur et l'aiguille.
  • Page 101: Utilisation De La Surjeteuse Comme Machine À Coudre À Deux Fi Ls

    Utilisation de la surjeteuse comme machine à coudre à deux fi ls Utilisation de la surjeteuse comme machine à coudre à deux fi ls Vous pouvez aussi vous servir de cette surjeteuse comme simple machine à coudre à deux fi ls, utilisez alors le convertisseur deux fi...
  • Page 102: Créer Une Chaînette D'arrêt À Maille Serrée Ou Large Avec Trois Fi Ls

    Créer une chaînette d'arrêt à maille serrée ou large avec trois fi ls Créer une chaînette d'arrêt à maille serrée ou large avec trois fi ls Lors de la création d'une chaînette, cette surjeteuse peut passer de quatre à trois fi ls. −...
  • Page 103 Créer une chaînette d'arrêt à maille serrée ou large avec trois fi ls Si vous utilisez uniquement l'aiguille gauche, la lar- geur de point est de 6 mm. 6 mm Envers du tissu Dessus du tissu...
  • Page 104: Doigt Mailleur Pour Ourlet Roulotté

    Créer une chaînette d'arrêt à maille serrée ou large avec trois fi ls Doigt mailleur pour ourlet roulotté Lors de la couture de tissus fi ns avec trois fi ls, des boucles peuvent se former sur les coutures. Rem- placez dans ce cas le doigt mailleur pour ourlet roulotté.
  • Page 105: Ourlets À Jours, Bordures Fi Nes Ou Bordures En Picot

    Ourlets à jours, bordures fi nes ou bordures en picot Ourlets à jours, bordures fi nes ou bordures en picot Les ourlets à jours, bordures fi nes ou bordures en picot permettent d'obtenir une couture propre avec les tissus fi ns tels que crêpe de chine, crêpe Geor- gette ou soie.
  • Page 106: Transport Différentiel

    Transport différentiel Transport différentiel Le transport différentiel permet d'éviter les cou- tures ondulées sur les tissus tricotés ainsi que le glissement des couches de tissu. Les coutures dans les tissus légers ne font par ailleurs pas de plis. Mode de fonctionnement La surjeteuse dispose de deux jeux de crémaillères d'avancée, un à...
  • Page 107: Transport Différentiel Positif

    Transport différentiel Transport différentiel positif Avec le transport différentiel positif, le transporteur avant (A) exécute un mouvement de transport plus grand que le transporteur arrière (B). On obtient ainsi un « entassement » du tissu sous le pied-de- biche, ce qui a pour effet d'éviter toute ondulation du tissu.
  • Page 108: Réglage Du Transport Différentiel

    Transport différentiel Réglage du transport différentiel Le transport différentiel se règle en tournant le sélecteur de transport différentiel . Le transport différentiel peut également être réglé pendant la couture. Sélecteur de transport différentiel Sélectionnez un réglage en vous aidant du tableau suivant : Type de Utilisation...
  • Page 109: Réglage De La Pression Du Pied-De-Biche

    Réglage de la pression du pied-de-biche Réglage de la pression du pied-de-biche La pression du pied-de-biche est réglée correcte- ment départ usine pour tous les travaux de couture courants et ne doit pas être ajustée. Si cela s'avère malgré tout nécessaire, vous pouvez régler la pression du pied-de-biche à...
  • Page 110: Coudre Avec Un Fi L De Renforcement

    Coudre avec un fi l de renforcement Coudre avec un fi l de renforcement Les coutures avec fi l de renforcement sont utilisées pour consolider les coutures aux épaules et bras ou latérales lors de l'assemblage de tissus en tricot. Il est aussi très décoratif d'utiliser du fi...
  • Page 111 Coudre avec un fi l de renforcement 7. Pour fermer des coutures latérales, introdui- sez le fi l de renforcement à travers l'ouverture arrière en vous assurant qu'il est positionné à droite du fi l d'aiguille. Pour obtenir des effets décoratifs, utilisez du fi l de couleur contrastante, que vous enfi...
  • Page 112: Dépannage

    Dépannage Dépannage Veuillez consulter le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Problème Cause Solution Page Cassures Les aiguilles sont défor- Insérez de nouvelles d'aiguilles mées, émoussées ou en- aiguilles. dommagées à la pointe. Les aiguilles ne sont pas Insérez les aiguilles correctement insérées.
  • Page 113: Nettoyage Et Lubrifi Cation

    Nettoyage et lubrifi cation Problème Cause Solution Page Le fi l est bloqué. Vérifi ez le chemine- ment des différents fi ls. Les coutures font Le fi l est trop tendu. Rectifi ez la tension du des plis fi l. Le fi...
  • Page 114 Nettoyage et lubrifi cation 1. Débranchez la surjeteuse du réseau électrique avant de l'ouvrir. 2. Ouvrez le capot avant et le bras libre . Éliminez la poussière et les peluches accumulées à l'aide de la brosse anti-peluches fournie. 3. Déposez quelques gouttes d'huile aux endroits marqués. Utilisez uniquement de l'huile de haute qualité...
  • Page 115: Élimination

    Élimination Élimination EMBALLAGE Votre surjeteuse se trouve dans un emballage afi n d'éviter tout dommage lié au transport. Les embal- lages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension : AC 220 - 240 V ~ 50 Hz Consommation : Consommation totale : 105 W Moteur : 90 W Ampoule : 15 W (fi letage E14, 15 watts max.) Pédale : Type : KD 2902 Tension nominale : 220-240 V ~ 50/60 Hz Classe de protection II Nombre de fi...
  • Page 117: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales Copyright © 2016 Situation : 27.12.2016 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété...
  • Page 175 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 93842 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. (Numero verde) www.medion.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 01/2017 MD 16600 ANNI GARANZIA...

Table des Matières