Masquer les pouces Voir aussi pour Elpro 42:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elpro 42
- AUTOMATICO/SEMIAUTOMATICO
IT
- CONTROLLO FOTOCELLULE DSA
- USCITA ELETTROSERRATURA
- USCITA PER COSTE DI SICUREZZA
- REGOLAZIONE VELOCITÀ, FORZA E PAUSA CON TRIMMER
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- AUTOMATIC/SEMIAUTOMATIC
GB
- DSA PHOTOCELL CONTROL
- ELECTRIC LOCK OUTPUT
- SAFETY EDGES OUTPUT
- SPEED, TORQUE AND DWELL TIME CONTROL BY TRIMMERS
- STEP BY STEP FUNCTIONING
- AUTOMATIQUE/SEMI-AUTOMATIQUE
FR
- CONTROLE PHOTOCELLULE DSA
- SORTIE SERRURE ELECTRIQUE
- SORTIE POUR LISTEAUX DE SECURITE
- REGLAGE VITESSE, FORCE ET PAUSE PAR TRIMMER
- FONCTION PAS-PAS
- AUTOMATISCH/HALBAUTOMATISCH
DE
- DSA KONTROLLE LICHTSCHRANKEN
- ELEKTROSCHLOß AUSGANG
- SCHALTLEISTEN AUSGANG
- GESCHWINDIGKEIT, KRAFT UND PAUSE EINSTELLUNG
- SCHRITT-FÜR-SCHRITT FUNKTION
8031
Dis. N.
Programmatore elettronico per automazioni
IT
con motoriduttore elettromeccanico
DARDO 424 e FOX 724 a 24 Vdc installato su cancelli
a una e a due ante battenti
Electronic controller for 24 Vdc
GB
electromechanical gate operators type
DARDO 424 e FOX 724 mounted on single- or
double-swinging gates
Programmateur électronique pour automatismes
FR
avec motoréducteur électromécanique
DARDO 424 e FOX 724 à 24 Vdc installé sur portails
avec un et deux vantaux à battant
Elektronische Steuerung für Antriebe
DE
mit elektromechanischem Getriebemotor
DARDO 424 e FOX 724 , 24 Vdc auf ein-oder zweiflügelige
Drehtore installiert
- USCITE DEDICATE PER N° 2 MOTORI MASTER-SLAVE
- PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA CON O SENZA RITARDI ANTA
- RALLENTAMENTO FISSO IN APERTURA E IN CHIUSURA
- FUNZIONE AMPEROMETRICA PER INVERSIONE DI MARCIA ALL'URTO
- DEDICATED OUTPUTS FOR 2 MASTER-SLAVE MOTORS
- AUTOMATIC PROGRAMMING WITH OR WITHOUT GATE LEAF DELAY
- FACTORY PRESET SLOWDOWN IN OPENING AND CLOSING
- AMPEROMETRIC FUNCTION FOR REVERSING ON OBSTACLE IMPACT
- SORTIES POUR N° 2 MOTEURS MASTER-SLAVE
- PROGRAMMATION AUTOMATIQUE AVEC OU SANS RETARDS VANTAIL
- RALENTISSEMENT FIXE A L'OUVERTURE ET A LA FERMETURE
- FONCTION AMPEROMETRIQUE POUR INVERSION DE MARCHE
EN CAS DE CHOC
- AUSGÄNGE FÜR NR. 2 MOTOREN MASTER-SLAVE
- AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG
MIT ODER OHNE TORFLÜGELVERZÖGERUNGEN
- FESTE DÄMPFUNGEN BEIM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN
- AMPEROMETRISCHE FUNKTION ZUR RICHTUNGSUMKEHR BEIM STOß
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
info@fadini.net - www.fadini.net
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour fadini Elpro 42

  • Page 1 Elpro 42 Programmatore elettronico per automazioni con motoriduttore elettromeccanico DARDO 424 e FOX 724 a 24 Vdc installato su cancelli a una e a due ante battenti Electronic controller for 24 Vdc electromechanical gate operators type DARDO 424 e FOX 724 mounted on single- or double-swinging gates Programmateur électronique pour automatismes...
  • Page 18 électroniques et systèmes de sécurité Assurez-vous qu'y ne soit pas des risques d'impact, écrasement, doit être accompli une fois par mois au moins. □ Meccanica Fadini cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on S.r.l. n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles de pourrait affecter la sécurité...
  • Page 19: Important Pour L'installation Et Le Fonctionnement Correct

    1 2 3 4 Description générale: le programmateur électronique ELPRO 42 a été réalisé pour la gestion de l’ouvre portail DARDO 424 à 24 V, installé sur portails avec un ou deux vantaux à battant. ELPRO 42 est alimenté à 230 V - 50 Hz monophasé. L’entreprise de construction ne s’assume aucune responsabilité à propos de la mauvaise utilisation du programmateur;...
  • Page 20 SÉLECTIONNER VIA LE DIP-SWITCH-1 SI DARDO 424 OU FOX 724. Toutes les connexions possibles aux bornes du programmateur sont également illustrées dans les feuilles d'instructions des accessoires individuels. ATTENTION: L’UTILISATION DES ACCESSOIRES PAS FADINI PEUT ENDOMMAGER LA CARTE. UTILISEZ TOUJOURS DES CONTACTS PROPRES POUR LES ENTREES NO-NF. FAITES UNE LIAISON PARMI LES CONTACTS NF PAS UTILISES.
  • Page 21 Elpro 42 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424 ET FOX 724 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL Dips-switch et signalisation par LED Accessoire Raccordements électriques des différentes fonctions Sortie 24 V - max 500 mA: Sortie 24 Vac 9 10 charge max 500 mA: n°...
  • Page 22 Elpro 42 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424 ET FOX 724 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL Dips-switch et signalisation par LED Accessoire Raccordements électriques des différentes fonctions Alimentation moteurs Trimmer vitesse: règle la vitesse maximale pendant la course.
  • Page 23 ON: active le contrôle des sécurités DSA les photocellules émetteurs et sélectionnez le Dip N° 10 = ON. Avant chaque mouvement du portail, si cette fonction est activée, l’Elpro 42 contrôle OFF: désactive le contrôle des sécurités DSA que tous les dispositifs des photocellules raccordées soient libres d’obstacles et correctement fonctionnantes;...
  • Page 24: Programmation Sans Retard Des Vantaux

    Elpro 42 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424 ET FOX 724 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL PROGRAMMATION SANS RETARD DES VANTAUX (si les deux vantaux du portail s’ouvrent au même moment et pour installations qui ont seulement un motoréducteur pour portails avec un seul vantail).
  • Page 25: Programmation Avec Le Retard Des Vantaux

    Elpro 42 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424 ET FOX 724 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL PROGRAMMATION AVEC RETARD DES VANTAUX (pour portails avec vantaux surmontés à la fermeture) Cette programmation est nécessaire lorsque les vantaux du portial se surmontent et donc il faut les retardés à l’ouverture et à la fermeture.
  • Page 34 Elpro 42...
  • Page 35 Elpro 42...
  • Page 36: Dati Tecnici

    Elpro 42 DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 Vac ±10% 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 Vac ±10% 50 Hz Alimentazione scheda trifase Three-phase PCB power supply Potenza max. motori 200 W Max. power of motors 200 W...

Table des Matières