fadini Elpro S20 Mode D'emploi

Programmateur electronique pour le controle jusqu'à deux bornes escamotables, avec ou sans le fin de course. ouverture pietons, prepare pour feu de circulation a 3 ampoules, automatique ou semiautomatique, raccordements separes pour electrovanne
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Elpro S20
- FINO A 2 DISSUASORI A SCOMPARSA
I
- APERTURA PEDONALE
- PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- COLLEGAMENTI SEPARATI PER ELETTROVALVOLA
- UP TO 2 BOLLARDS
GB
- STEP-BY-STEP FUNCTION
- PEDESTRIAN OPENING
- PREPARED FOR 3 LAMPS TRAFFIC LIGHTS
- AUTOMATIC OR SEMI- AUTOMATIC
- JUSQU'A 2 BORNES ESCAMOTABLES
F
- OUVERTURE PIETONS
- PREPARE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 AMPOULES
- AUTOMATIQUE OU SEMIAUTOMATIQUE
- RACCORDEMENTS SEPARES POUR ELECTROVANNE
- BIS ZU 2 VERSENKBAREN ABSPERRPOLLERN
D
- GEHTÜRFUNKTION
- FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN
- AUTOMATIK- ODER HALBAUTOMATIKBETRIEB
- GETRENNTE ANSCHLÜSSE FÜR ELEKTROVENTIL
- HASTA 2 BARRERAS ESCAMOTEABLES
E
- ABERTURA PEATONAL
- PREDISPUESTO PARA SEMÁFORO DE 3 LUCES
- AUTOMÁTICO O SEMIAUTOMÁTICO
- CONEXIONES SEPARADAS PARA ELECTROVÁLVULA
- MAXIMAAL 2 VERZINKBARE PALEN
NL
- VOETGANGERSDOORGANG
- VOORBEREID VOOR STOPLICHT MET 3 LICHTEN
- AUTOMATISCH OF HALFAUTOMATISCH
- GESCHEIDEN VERBINDINGEN VOOR MAGNEETKLEP
8219
Dis. N.
I
PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER LA GESTIONE FINO A 2 DISSUASORI
A SCOMPARSA, CON O SENZA FINECORSA
GB
ELECTRONIC CONTROLLER UP TO 2 AUTOMATIC BOLLARDS,
WITH OR WITHOUT LIMIT SWITCH
F
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR LE CONTROLE JUSQU'À
DEUX BORNES ESCAMOTABLES, AVEC OU SANS LE FIN DE COURSE
D
ELEKTRONISCHE STEUERUNG ZUR KONTROLLE BIS ZU 2 AUTOMATISCH
VERSENKBAREN POLLER, MIT ODER OHNE ENDSCHALTER
E
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO PARA LA GESTIÓN DE HASTA DOS
BOLARDOS RETRÁCTIL, CON SIN FINAL DE CARRERA
NL
ELEKTRONISCHE PROGRAMMEERINRICHTING VOOR HET BEHEER
VAN MAXIMAAL TWEE VERZINKBARE PALEN, MET OF ZONDER EINDSCHAKELAARS
- SISTEMA DI SUPERVISIONE INTEGRITÀ C.S.I.
- PREDISPOSIZIONE PER OROLOGIO ESTERNO
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- UOMO PRESENTE
- SEPARATE CONNECTIONS FOR ELECTRIC VALVE
- EXTERNAL TIME CLOCK
- DEADMAN CONTROL
- ISC SYSTEM i.e. INTEGRITY SUPERVISION
- CIRCUIT DE SUPERVISION D'INTEGRITE C.S.I.
- PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE
- FONCTION PAS-PAS
- HOMME MORT
- SYSTEM ZUR KONTROLLE DER INTEGRITÄT (I.Ü.S.)
- FÜR EXTERNE UHR VORGESEHEN
- IMPULSBETRIEB
- TOTMANN-BETRIEB
- SISTEMA DE SUPERVISIÓN INTEGRIDAD C.S.I.
- PREDISPOSICIÓN PARA RELOJ EXTERNO
- FUNCIÓN PASO-PASO
- HOMBRE PRESENTE
- BEWAKINGSSYSTEEM INTEGRITEIT C.S.I.
- VOORBEREIDING VOOR EXTERNE KLOK
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
- DODEMANSFUNCTIE
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph +39 0442 330422
info@fadini.net
Fax +39 0442 331054
www.fadini.net
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour fadini Elpro S20

  • Page 14 électroniques et systèmes de sécurité Assurez-vous qu'y ne soit pas des risques d'impact, écrasement, doit être accompli une fois par mois au moins. □ Meccanica Fadini cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on snc n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles de pourrait a ecter la sécurité...
  • Page 15 Bornes escamotables avec ns de course série Coral, Vigilo, Talos, Talos M30, Strabuc 930 Opinat: avec une liaison STRIP introduite (comme en gure), l’Elpro S20 véri e avec un temps cyclique de 10 minutes si les ns de course de fermeture (borne levée) sont en position correcte; si cela ne pouvait pas être, il y a le démarrage seulement du moteur rélatif à...
  • Page 16: Branchements Electriques

    PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR LE CONTROLE JUSQU’À Elpro S20 DEUX BORNES ESCAMOTABLES, AVEC OU SANS LE FIN DE COURSE LED DE CONTROLE DIP-SWITCH L1 = ouverture piétons, normalement éteint, s’allume avec commande ouvre piétons 1 = ON Photocellule ou spire arrête à l’ouv.
  • Page 17 11 12 13 14 15 Avec une liaison STRIP introduite (comme en gure), l’Elpro S20 véri e avec un temps cyclique de 10 minutes si les ns de course de fermeture (borne levée) sont en position correcte; si cela ne pouvait pas être, il y a le démarrage seulement du...
  • Page 18 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR LE CONTROLE JUSQU’À Elpro S20 DEUX BORNES ESCAMOTABLES, AVEC OU SANS LE FIN DE COURSE BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Accessoire Raccordements électriques Dip-switch et LED de signalisation des fonctions Lampe clignotante externe: DIP-SWITCH N° 4 et N° 10: On peut raccorder soit la lampe clignotante externe soit le led à...
  • Page 19 Horloge externe (optional): DIP-SWITCH N° 3: Horloge externe Le programmateur Elpro S20 permet le raccordement d’une normale ON: ferme en automatique horloge horaire pour l’ouverture-fermeture de la borne escamotable. Raccordement: accorder en parallèle le contact NO de l’horloge avec OFF: ne ferme pas en automatique.
  • Page 38 Elpro S20...
  • Page 39 Elpro S20 DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 V ±10% 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 V ±10% 50 Hz Alimentazione scheda trifase Three-phase PCB power supply Potenza max. motori 1.200 W Max. power of motors 1.200 W...

Table des Matières