Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions : Tout changement ou toute modification non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité...
Table des matières Avertissement : Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Préparation ............4 Attention : Annulation des démonstrations des Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les affichages sons extérieurs à la voiture. Conduire avec le volume trop haut peut être la cause d’un accident. Réglage de l’horloge Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/ Opérations de base ..........
Préparation Préparation Annulation des démonstrations Réglage de l’horloge des affichages (Maintenez Les démonstrations d’affichage sont toujours pressée) activées sauf si vous les annulez. 2 Choisissez <CLOCK>. (Maintenez pressée) 3 Choisissez <CLOCK SET>. (Réglage initial) 3 Choisissez <DEMO OFF>. 4 Ajustez les heures. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Opérations de base Panneau de commande Télécommande Molette de commande Fenêtre d’affichage Fente d’insertion Éjection d’un disque Retrait du panneau Prise d’entrée AUX Prise d’entrée USB Capteur de télécommande Visez la télécommande directement en direction du capteur. N’EXPOSEZ PAS à la lumière directe du soleil. Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Radio Radio Recherche d’une station Choisissez <FM> ou <AM>. Recherche automatique. (Appuyez sur la touche) Recherche manuelle. (Maintenez pressée) “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Préréglage automatique (FM) Mémorisation de stations SSM (Mémorisation automatique...
Radio Réglage du temporisateur de la Recherche de vos programmes radio préférés—Recherche par type de programme (PTY) Vous pouvez accorder une station préréglée à un moment donné indépendamment de la source Cette fonctionnalité n’est accessible que actuelle. pour les stations FM Radio Broadcast Data System.
Commande du tuner HD Radio™ Commande du tuner HD Radio™ Cet appareil peut contrôler le tuner HD Radio KT-HD300 de JVC (vendu séparément). Veuillez consulter le mode d’emploi de KT-HD300 pour plus de détails sur l’installation et la connexion. Les tuners HD Radio peuvent aussi accorder les diffusions analogiques conventionnelles.
Consultez la partie “Manuel d’installation/raccordement” pour plus de détails. SCC1 et KS-SRA100 SIRIUS Radio satellite D&P, SCVDOC1 et KS-SRA100 Adaptateur JVC Smart Digital (XMDJVC100) XM Radio satellite CNP2000UCA et CNPJVC1 Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les autres appareils.
CD/USB CD/USB Lecture d’un CD/périphérique USB Prise d’entrée USB Face de l’étiquette Câble USB 2.0 (non fourni) Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil La source change en “CD” et la lecture démarre. La source change en “USB” et la lecture démarre. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA contenus dans un CD-R, un CD-RW et des fichiers MP3/WMA/WAV contenus dans un périphérique USB à...
iPod/iPhone Lecture d’un iPod/iPhone 3 Choisissez la plage souhaitée. Prise d’entrée USB Câble USB 2.0 (accessoire Répétez cette étape jusqu’à ce que la plage du iPod/iPhone) souhaitée soit choisie. Si le menu sélectionné contient beaucoup de plages, vous pouvez effectuer une recherche rapide de la plage souhaitée en tournant rapidement la molette de commande ou en Câble USB à...
Vous pouvez créer une nouvelle station basée sur Vous pouvez exécuter une application originale de le morceau ou l’artiste qui est en cours de lecture. JVC avec cet appareil dans <APP MODE>. Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site Web de JVC : <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html>...
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises suivantes : EXT IN : Port d’extension à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants (non fournis) : - Adaptateur d’entrée de ligne, JVC KS-U57 - Adaptateur d’entrée auxiliaire, JVC KS-U58 AUX IN : Prise d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande.
KS-UBT1 Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil 2 Cherchez et sélectionnez “JVC Unit” sur le périphérique Bluetooth. “BT PAIRING” clignote sur l’affichage. Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code du Numéro d’Identification Personnelle (PIN) juste après la recherche.
Connexion Bluetooth 3 Suivez les instructions (A) ou (B) en fonction de ce qui apparaît à l’affichage. Pour les périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut différer des étapes décrites ci-dessous. (A) Si “[Nom du périphérique]” “XXXXXX” (B) Si “[Nom du périphérique]” “VOL – YES” “VOL –...
(Maintenez pressée) des opérations simples de contrôle sur les téléphones intelligents Android. Pour le fonctionnement de l’application 2 Choisissez <DELETE YES>. originale de JVC, consultez le site Web de JVC : <BLUETOOTH> <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ <DELETE PAIR> index.html> (Site web en anglais uniquement).
Téléphone portable Bluetooth Réglages pendant un appel Notification de message textuel Volume du téléphone Lorsqu’un message textuel est reçu, l’appareil (00 — 50) [VOLUME 15] : les sonne et “RCV MESSAGE” “[Nom du ajustements de volume réalisés périphérique]” s’affiche. pendant un appel n’auront pas d’incidence sur les autres <MSG NOTICE>...
Téléphone portable Bluetooth Comment faire un appel depuis Si deux téléphones sont connectés, Accédez à la “liste Choisissez le la mémoire du téléphone” téléphone souhaité. Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 6 contacts (Maintenez dans cet appareil pour la composition abrégée. pressée) Pour mettre en mémoire des contacts 1 Accédez au menu “Mains libres”.
Téléphone portable Bluetooth Utilisation du menu SETTINGS 3 Répétez cette étape pour effectuer les 1 Accédez au menu “Mains libres”. réglages nécessaires. 2 Choisissez <SETTINGS>. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Les réglages suivants sont applicables aux périphériques appariés. Si un autre périphérique est apparié, réalisez de nouveau les réglages.
Lecteur audio Bluetooth Lecteur audio Bluetooth Reproduction d’un lecteur audio Bluetooth Sélectionnez <BT REAR> ou <BT FRONT> en fonction de l’emplacement de l’adaptateur USB Bluetooth KS-UBT1. Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
Réglages de la couleur d’éclairage Zone des touches Zone d’affichage Toutes les zones : inclut la zone Touches et la zone Affichage. Toutes les zones Sélection de la couleur Mémorisation de vos réglages préréglée Vous pouvez mémoriser vos propres couleurs de jour et de nuit pour <BUTTON ZONE>...
Réglages de la luminosité Réglages de la luminosité Vous pouvez sélectionner la luminosité de votre choix pour <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> séparément. (Maintenez pressée) <DIMMER> BUTTON ZONE BUTTON 00 à 31 <BRIGHTNESS> DISP ZONE DISP 00 à 31 <DAY>/<NIGHT> 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglages du son Cet appareil met en mémoire les réglages de son effectués pour chaque source.
Utilisation des menus Utilisation des menus 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. (Maintenez pressée) Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Si aucune opération n’est effectuée pendant Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou environ 60 secondes, l’opération est annulée. MENU.
Page 88
Utilisation des menus Article de menu Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00] : ajuste la balance de sortie avant-arrière des enceintes. BALANCE *6 L06 — R06 [00] : ajuste la balance de sortie gauche-droite des enceintes. LOUD ON : accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus (Intensité)
Page 89
INFORMATION PH CNNT DEV/AU CNNT DEV/APP CNT DEV *13 : affiche le nom du périphérique (téléphone/audio/application) connecté. MY BT NAME : affiche le nom de l’appareil (JVC Unit). MY ADDRESS : montre l’adresse de l’adaptateur USB Bluetooth. AM *14 [ON]/OFF : met en ou hors service “AM” dans la sélection de la source.
Télécommande Télécommande Attention : Préparation Danger d’explosion si la pile est remplacée de Lorsque vous utilisez la télécommande pour la façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le première fois, retirez la feuille d’isolation. même type de pile ou un type équivalent. Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à...
Informations complémentaires À propos des fichiers audio À propos du périphérique USB Fichiers compatibles Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un câble USB 2.0. Extensions de fichiers : MP3(.mp3), Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur WMA(.wma), WAV(.wav) ou un disque dur portable à...
L’état du signal dépend de l’environnement. Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil extérieur est déconnecté. Pour plus d’informations sur Bluetooth, veuillez vous rendre sur le site Web de JVC : <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Site web en anglais uniquement) | FRANÇAIS...
3) apparaît sur l’affichage et aucune Si le message ne disparaît pas, consultez votre revendeur opération ne peut être réalisée. d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. ( page 3) du tout.
Page 94
Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause CD/USB/iPod/iPhone Création d’une nouvelle station : “NO STATION” Aucune station trouvée pour le morceau ou l’artiste actuel. “STATION REACH LIMIT” Vous ne pouvez pas créer plus de 100 stations. “CANNOT MAKE NEW Un problème s’est produit pendant la création d’une nouvelle STATION”...
Page 95
3) “HW ERROR” apparaît sur Réinitialisez l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “HW ERROR” l’affichage. apparaît de nouveau, consultez votre revendeur d’autoradio JVC. “BT DEVICE NOT FOUND” L’appareil n’a pas réussi à chercher les périphériques apparaît sur l’affichage.
Spécifications Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie 20 W RMS x 4 canaux à 4Ω et ≤ 1% THD+N Impédance de charge 4Ω (4Ω à 8Ω admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 80 dBA (référence : 1 W en 4Ω) Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du 2,5 V/20 kΩ...
Spécifications GÉNÉRALITÉS Alimentation (tension de fonctionnement) CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles) Système de mise à la masse Masse négative Températures de fonctionnement admissibles 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Dimensions Taille d’installation 182 mm × 52 mm × 158 mm (L ×...