JVC KD-S73R Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-S73R:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-S73R/KD-S71R/
KD-S743R/KD-S741R
FM
TP/PTY
CD
SEL
SSM
AM
DISP
7
8
9
10
11
12
MO
RPT
RND
MODE
SCM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0118-001A
[E/EX]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-S73R

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-S73R/KD-S71R/ KD-S743R/KD-S741R TP/PTY DISP MODE COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Page 2: Emplacement Et Reproduction Des Étiquettes

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD ... 17 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Page 4: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d’affichage MO ST RND RPT TP PTY 1 2 3 6 7 8 9 TP/PTY DISP MODE 1 Touche i Touche SCM (mémoire de commande sonore) (attente/en service/sourdine) 2 Touche TP/PTY (émission d’informations o Touche (déblocage du panneau de routières/type de programme)
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    Par conséquent, diminuez le volume avant de reproduire un CD et ajustez-le comme vous le Pour augmenter le volume souhaitez pendant la lecture. Seulement pour le KD-S73R et KD-S71R Pour diminuer le volume Cet autoradio est muni d’une fonction de télécommande de volant.
  • Page 6: Réglage De L'horloge

    TP/PTY DISP MODE Réglage de l’horloge Réglez le système d’horloge. 1 Choisissez “24H/12H”. 2 Choisissez “24H” ou “12H”. Vous pouvez aussi régler le système d’horloge sur 24 heures ou 12 heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage.
  • Page 7: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO TP/PTY DISP MODE Ecoute de la radio Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station Recherche manuelle d’une station: particulière.
  • Page 8: Quand Une Émission Fm Stéréo Est Difficile À Recevoir

    Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “M” (manuel) clignote. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes Pour accorder des stations de suivantes pour mémoriser les stations reçues. fréquences supérieures • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) Pour accorder des stations de •...
  • Page 9: Présélection Manuelle

    Présélection manuelle Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres stations sur Vous pouvez présélectionner manuellement un d’autres numéros de présélection. maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Remarques: Ex.: Mémorisation de la station FM située à •...
  • Page 10: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Vous pouvez choisir un des différents modes de stations FM d’envoyer un signal supplémentaire poursuite en réseau pour continuer d’écouter le en même temps que les signaux de leurs même programme avec la meilleure réception programmes ordinaires.
  • Page 11: Utilisation De L'attente De Réception Ta

    Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de façon que l’un des éléments PSM commuter temporairement sur des informations apparaisse sur l’affichage. routières (TA) à partir de la source actuelle (une autre station FM ou CD).
  • Page 12: Utilisation De L'attente De Réception

    7 Si la source actuelle est une station FM, Utilisation de l’attente de réception l’indicateur PTY s’allume ou clignote. • Si l’indicateur PTY s’allume, l’attente de L’attente de réception PTY permet à l’appareil de réception PTY est en service. commuter temporairement sur votre programme Si une station commence à...
  • Page 13 Recherche de votre programme Choisissez l’un des vingt-neuf codes préférée PTY. (Voir la page 16). Vous pouvez rechercher n’importe quel code Le nom du code choisi PTY. apparaît sur l’affichage. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques. Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été...
  • Page 14: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Pour rechercher votre type de programme • S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station préférée est accordée. • S’il n’y a aucune station diffusant un Maintenez pressée sur TP/PTY programme du code PTY que vous avez choisi, pendant plus de 2 secondes pendant la station ne change pas.
  • Page 15: Modification Du Mode D'affichage Lors De L'écoute D'une Station Fm

    Modification du mode d’affichage lors Réglage du niveau de volume TA de l’écoute d’une station FM Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme Vous pouvez changer l’indication originale de d’informations routières est reçu, le niveau de l’affichage du nom de la station (PS NAME), sur volume change automatiquement sur le niveau la fréquence de la station (FREQ) ou Clock Time...
  • Page 16 Codes PTY NEWS: Information CHILDREN: Programmes de loisirs pour les AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les enfants affaires ou l’information SOCIAL: Programmes sur des activités courante sociales INFO: Programmes qui communiquent RELIGION: Programmes traitant des aspects des conseils sur une grande de la foi ou de la croyance, de la variété...
  • Page 17: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD TP/PTY DISP MODE Lecture d’un CD Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. Insérez un disque dans la fente de d’insertion. Remarque: L’appareil se met en Quand un CD est inséré à l’envers, “EJECT” marche, tire le CD et apparaît sur l’affichage et le CD est éjecté...
  • Page 18: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Localisation d’une plage ou Sélection des modes de d’un point particulier sur un CD lecture de CD Pour avancer rapidement ou inverser une Pour reproduire les plages dans un ordre plage aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque ¢, Maintenez pressée dans un ordre aléatoire.
  • Page 19: Pour Reproduire Les Plages Répétitivement (Lecture Répétée)

    Interdiction de l’éjection de Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée) Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement. Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le verrouiller dans la fente d’insertion. MODE Appuyez sur MODE pour entrer en mode de fonction Tout en maintenant pressée CD, pendant l’écoute d’un CD.
  • Page 20: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le réglage. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son Pour augmenter le niveau ou à votre préférence. pour mettre en service le loudness Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau ou pour mettre hors service le souhaitez ajuster.
  • Page 21: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Ajustez le niveau des graves et des Indication pour: Valeurs préréglées aigus ou mettez en/hors service la LOUD fonction loudness (LOUD ON/LOUD SCM OFF (Son plat) OFF). BEAT Musique rock ou disco SOFT Musique –03 de fond Musique légère +04 Remarques: Répétez les étapes 2 et 3 pour •...
  • Page 22: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Sélection de l’affichage Réglage de la sourdine du niveau téléphonique Vous pouvez choisir l’affichage du niveau en Ce mode est utilisé quand un système de fonction de vos préférences. téléphone cellulaire est connecté. Selon le À l’expédition de l’usine, “VOL 2” est choisi. système de téléphone utilisé, choisissez “MUTING 1”...
  • Page 23 Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) Préréglages Voir d’usine page Réglez... Maintenez pressée... Choisissez... – Recule Avance CLOCK H Réglage des heures 0:00 Recule Avance CLOCK M Réglage des minutes 24H/12H Affichage de l’horloge sur 24/12 heures AUTO ADJ Réglage automatique de l’horloge...
  • Page 24: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau Vous pouvez détacher le panneau de commande de commande dans la rainure située quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 25: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau entendu des enceintes.
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil a été conçu uniquement pour • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW finalisés. reproduire les CD, CD-R (enregistrables) et •...
  • Page 27: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 45 W par canal Système de détection de signal: Capteur sans Arrière: 45 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Page 28 ENTERTAINMENT dealer or a company supplying brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat kits. Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese compagnie d’approvisionnement.
  • Page 29 • When using the optional stay • When installing the unit without using the sleeve • Beim Verwenden der Anker-Option • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’utilisation du hauban en option • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon •...
  • Page 30 • Le fil jaune (A4) n’est pas utilisé dans ce cas. To steering wheel remote controller—Only for KD-S73R/KD-S71R (see diagram An Lenkradfernbedienung—Nur für KD-S73R/KD-S71R (siehe Schaltplan Pour la télécommande de volant—Seulement pour le KD-S73R/KD-S71R (voir le diagramme Naar stuurwiel-afstandsbediening—Alleen voor de KD-S73R/KD-S71R (zie schema Fuse position 1...
  • Page 31 If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. OE remote adapter (not supplied) To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-s71rKd-s743rKd-s741r

Table des Matières