Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 21
Mode d'emploi
à partir de la page 36
Handleiding
vanaf pagina 54
DE
GB
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour delany BEAUTY HB-790

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 21 Mode d'emploi à partir de la page 36 Handleiding vanaf pagina 54...
  • Page 2 Liebe Kundin, ich liebe es, meinen Mann und meine Fans hin und wieder mit einer voluminösen Lockenpracht zu überraschen. Ist ja mit dem „delany BEAUTY“ Professional Hair Curler auch ganz einfach: Eine Haarsträhne in den Aufsatz legen, Knopf drücken und schon wird sie automatisch eingezogen, erhitzt –...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 5 Geräteübersicht & Lieferumfang ____________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 Bedienfeld und Funktionen _______________ 10 Sicherheitseinrichtungen ________________ 11 Bedienung ____________________________ 12 Was mache ich bei einer Fehlermeldung? ___ 15 Pfl ege und Aufbewahrung ________________ 16 Fehlerbehebung _______________________ 17 Technische Daten ______________________ 19 Entsorgen ____________________________ 20...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Hair Curler entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    rät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Der Her- steller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch entstanden sind. • Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den nor- malen Verschleiß.
  • Page 6: Der Richtige Umgang Mit Dem Gerät

    • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten (z. B. Waschbecken, Badewan- nen, Duschen...), um Stromschläge zu vermeiden. Benut- zen Sie es niemals beim Baden oder Duschen! Halten Sie das Gerät immer trocken! Brandgefahr •...
  • Page 7 benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. • Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Ge- rät, das Netzkabel oder den Stecker eigenständig zu re- parieren. Elektrische Geräte dürfen nur von qualifi zierten Fachleuten repariert werden.
  • Page 8: Geräteübersicht & Lieferumfang

    • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnung des Gerätes und achten Sie darauf, dass diese nicht verstopft wird. • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. • Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Wi- ckeln Sie das Netzkabel nie um das Gerät.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! • Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u. a. Erstickungsgefahr! • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Liefer- umfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Geräteübersicht und Lieferumfang“) und Transportschäden. Entfernen Sie ggf.
  • Page 10: Bedienfeld Und Funktionen

    Bedienfeld und Funktionen A Display Im Display wird Ihnen die eingestellte Temperatur, die Drehrichtung, die Zeit und die eingestellte Anzahl der Umdrehungen angezeigt. B Drehrichtungseinstellung Hilfe Drehrichtungseinstellung können auswählen, ob Ihre Locken immer links (left) herum, immer rechts (right) herum oder im Wechsel links und rechts (auto) eingedreht werden sollen.
  • Page 11: Sicherheitseinrichtungen

    C Temperatur-Einstellung Mit Hilfe der Temperatur-Einstellung können Sie folgende Temperaturstufen auswählen: 130 °C, 150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C oder 230 °C. Für feines, glattes oder brüchiges Haar empfehlen wir eine niedrige Temperaturstufe (130 - 170 °C) und für normales, dickes oder welliges Haar eine höhere Temperaturstufe (190 °C - 230 °C).
  • Page 12: Bedienung

    ich bei einer Fehlermeldung?“). Wenn Sie es danach wei- terverwenden möchten, schalten Sie es mit Hilfe des Ein-/ Ausschalters (E) wieder ein. Bedienung ACHTUNG! • Beachten Sie auch die Hinweise in der Kurzanleitung! Ver- wenden Sie die Schablone, zum Bestimmen der korrekten Haarmenge! Die Haarsträhne sollte nicht breiter als ca.
  • Page 13 Für ein optimales Ergebnis beachten Sie bitte folgende Hinweise: • Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenem, ge- kämmten Haar. • Teilen Sie Haarsträhnen von max. 2 cm ab, um Sie in das Gerät einzudrehen. • Wählen Sie die Drehrichtungseinstellung auto für ein natürliches Haarstyling.
  • Page 14 5. Stellen Sie mit Hilfe der Taste zur Umdrehungs-Einstellung (F) die Anzahl der Umdrehungen ein, mit der die Haar- strähne eingedreht werden soll. 6. Wählen Sie mit Hilfe der Taste zur Drehrichtungseinstel- lung (B) eine Drehrichtung aus. 7. Wählen Sie mit Hilfe der Taste zur Temperatur-Einstellung (C) die gewünschte Heiztemperatur aus.
  • Page 15: Was Mache Ich Bei Einer Fehlermeldung

    gelaufen ist. Jetzt können Sie die Haarsträhne langsam herausziehen. 11. Wiederholen Sie den Vorgang mit weiteren Strähnen, bis die gewünschte Anzahl an Locken/Wellen erreicht ist. Was mache ich bei einer Fehlermeldung? Wenn zuviele Haare eingelegt wurden (z. B. Haarsträhne dicker als 2 cm oder Haarlänge länger als bis zum oberen Rücken), kann es vorkommen, dass das Gerät sich automatisch ausschaltet und im Display die Fehlermeldung ER2 angezeigt...
  • Page 16: Pfl Ege Und Aufbewahrung

    Pfl ege und Aufbewahrung ACHTUNG! • Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät! •...
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren! Problem mögliche Ursache /Lösung • Steckt der Netzstecker nicht korrekt in der Steckdose? Korrigieren Sie den Sitz des Netzsteckers.
  • Page 18 Problem mögliche Ursache /Lösung • Es wurden zuviele Haare in die Haar- aufnahme eingelegt. Verwenden Sie die Schablone, zum Bestimmen der korrek- Das Gerät ten Haarmenge! Die Haarsträhnen soll- schaltet sich ten nicht breiter als ca. 2 cm sein. ab. / Im Display wird die •...
  • Page 19: Technische Daten

    Anwendungen nachlassen. Beachten Rauch- entwicklung Sie jedoch, dass sich während jeder Be- nutzung Rauch durch Talgrückstände oder Rückstände von Friseurprodukten entwickeln kann. Technische Daten Artikelnr.: Z 03606 Modell: HB-790 Spannungsversorgung: 220-240 V~ 50Hz Temperaturbereich: 130-230 °C Leistung: 20 W Schutzklasse:...
  • Page 20: Entsorgen

    Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Page 21: Explanation Of Symbols

    Content Proper use ___________________________ 22 Safety notes ___________________________ 23 Device overview and scope of delivery ______ 25 Before fi rst use ________________________ 26 Control panel and functions _______________ 27 Safety devices _________________________ 28 Operation _____________________________ 29 What do I do in the event of an error? _______ 31 Care and storage _______________________ 32 Troubleshooting ________________________ 33 Technical data _________________________ 35...
  • Page 22: Proper Use

    Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase our Hair Curler. Before using the device for the fi rst time, please carefully read through the instructions and store them for future reference. These instructions are to accompany the device when passed on to others.
  • Page 23: Safety Notes

    Safety notes Risks of injury • Attention! Risk of suffocation and injury! Keep the packag- ing material and the device away from children and animals. The device is not a toy! • Children or persons with restricted physical, sensory or mental abilities may not use this device unless they are su- pervised by a person responsible for their safety.
  • Page 24: Handling The Device Properly

    • Before connecting the device, unwind the mains cord com- pletely. • Allow the device to cool off completely before you stow it. Handling the device properly • Only use the device in enclosed areas. • Only connect the device to a properly installed socket. The socket must also be easily accessible after the device has been connected.
  • Page 25: Device Overview And Scope Of Delivery

    risk of getting wet. If the device falls in water, immediately disconnect the power supply. • Never touch the device, the mains cord or plug with wet hands. • Lay the mains cord so that it cannot be crushed or kinked and so that it does not come into contact with sharp edges and hot surfaces (including those of the device).
  • Page 26: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use ATTENTION! • Keep children and animals away from the packaging mate- rial. Risk of suffocation and other dangers! • Unpack all parts and make sure that the scope of delivery is complete (see chapter “Device overview and scope of deliv- ery”) and check for any damages from transport.
  • Page 27: Control Panel And Functions

    Control panel and functions A Display The set temperature, the direction of rotation, the time and the selected number of rotations are shown on the display. B Setting for the direction of rotation The setting for the direction of rotation selects whether you would like your curls to always be on the left (left) or always on the right (right) or whether you would like to alternate between left and right (auto).
  • Page 28: Safety Devices

    For fi ne, smooth or brittle hair, we recommend using a low temperature setting (130 – 170 °C); for normal, thick or wavy hair, we recommend using a higher temperature setting (190 – 230 °C). D Time setting You can select the heating time (3 – 10 seconds) with the time setting.
  • Page 29: Operation

    Operation ATTENTION! • Please read the information in the Quick Start Guide! Al- ways the template to pick out a strand of hair with the proper size (max. 2 cm). • Only use the device on clean, dry, combed hair! •...
  • Page 30 • For light curls and waves, select a shorter heat- ing time or, if you would like distinct curls, select a longer heating time. • For fi ne, smooth or brittle hair, we recommend us- ing a low temperature setting (130 – 170 °C); for normal, thick or wavy hair, we recommend using a higher temperature setting (190 –...
  • Page 31: What Do I Do In The Event Of An Error

    separate strands of hair and insert them all the way into the hair chamber! No hair may loosely hang over the hair chamber (see Quick Start Guide). 9. Briefl y push the rotation trigger (3) to automatically draw in the hair strand. You can cancel the draw-in process at any time by holding the rotation trigger (3) down (approx 1 second).
  • Page 32: Care And Storage

    2. Pull the mains plug out of the socket! 3. Carefully and slowly attempt to pull thin strands of hair out of the hair chamber. If necessary, use a steel comb to do so. 4. If you would like to continue using it afterwards, switch it back on with the On/Off button (E).
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the problem yourself fi rst. Otherwise contact customer service. Do not attempt to repair a defective device yourself! Problem Potential cause/solution • Has the mains plug been correctly insert- ed in the socket? Correct the position of the mains plug.
  • Page 34 Problem Potential cause/solution • The strand of hair was too thick. should use the gauge to determine correct hair strand thickness (approx. 2 cm)! Switch off the device and carefully and slowly attempt to pull thin strands of Hair got hair out of the hair chamber.
  • Page 35: Technical Data

    Technical data Article No.: Z 03606 Model: HB-790 Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 Hz Temperature range: 130 – 230 °C Output: 20 W Safety class: Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials.
  • Page 36 Contenu Utilisation adéquate ____________________ 37 Consignes de sécurité ___________________ 38 Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison ___________________ 41 Avant la première utilisation ______________ 42 Panneau de commande et fonctions ________ 43 Dispositifs de sécurité ___________________ 44 Manipulation __________________________ 45 Que dois-je faire en présence d'un message d'erreur ? _________________ 48 Soin et rangement ______________________ 49...
  • Page 37: Utilisation Adéquate

    Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous vous ayez décidé d'acheter notre Hair Curler. Avant d’utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    causer des pannes sur l'appareil et causer des blessures. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- mages causés par un usage contraire aux dispositions. • Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation par un tiers.
  • Page 39: Risque D'incendie

    • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'eau ou d'autres li- quides (p. ex. lavabos, baignoires, douches ...) pour éviter toute électrocution. Ne l'utilisez jamais en vous baignant ou en vous douchant ! Gardez toujours l’appareil sec ! Risque d’incendie • Éloignez les matériaux infl...
  • Page 40 interdit de faire fonctionner l'appareil. N'utilisez pas l'appa- reil lorsqu'il présente un dysfonctionnement, qu'il est tombé ou que de l'eau y a pénétré. • Si l’appareil devait être défectueux, n’essayez pas de répa- rer le câble d'alimentation ou la fi che par vos propres soins. Les appareils électriques ne peuvent être réparés que par des professionnels spécialisés.
  • Page 41: Vue Générale De L'appareil & Étendue De La Livraison

    • Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs. • Ne tirez ni ne portez l'appareil par le câble d’alimentation. N'enroulez jamais le câble d'alimentation autour de l'appareil. • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de température, au feu, aux rayons directs du soleil ou à...
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! • Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'em- ballage. Il y a, entre autres, risque d'asphyxie ! • Déballez toutes les pièces et vérifi ez si la livraison est com- plète (voir chapitre « Vue générale de l’appareil et contenu de la livraison ») et si elle ne comporte pas de dommages de transport.
  • Page 43: Panneau De Commande Et Fonctions

    Panneau de commande et fonctions A Écran Sur l'écran s'affi chent la température réglée, le sens de rotation, le temps et le nombre de rotations réglé. B Réglage du sens de rotation À l'aide du réglage de sens de rotation, vous pouvez choisir si vos boucles doivent être toujours enroulées vers la gauche (left), toujours vers la droite (right) ou par alternance à...
  • Page 44: Dispositifs De Sécurité

    C Réglage de la température À l'aide du réglage de la température, vous pouvez sélectionner les niveaux de température suivants : 130 °C, 150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C ou 230 °C. Pour des cheveux fi ns, lisses ou cassants, nous recommandons un niveau de température bas (130 à...
  • Page 45: Manipulation

    tez ensuite le réutiliser, allumez-le à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (E). Manipulation ATTENTION ! • Lisez le guide de référence rapide Beachten! Utilisez le ga- barit fourni pour séparer les mèches de cheveux à la taille optimale (env. 2 cm). •...
  • Page 46 Pour obtenir un résultat optimal, veuillez respecter les remarques suivantes : • Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs et coiffés. • Séparez les cheveux en mèches de maxi 3 cm pour les introduire dans l'appareil. • Sélectionnez le réglage du sens de rotation auto pour obtenir des boucles naturelles.
  • Page 47 5. À l'aide de la touche de réglage du nombre de tours (F), vous pouvez régler le nombre de tours permettant d'enrou- ler les mèches de cheveux. 6. À l'aide de la touche de réglage du sens de rotation (B), sélectionnez un sens de rotation.
  • Page 48: Que Dois-Je Faire En Présence D'un Message D'erreur

    11. Répétez l'opération avec d'autres mèches de cheveux jusqu'à atteindre le nombre souhaité de boucles/ondulations. Que dois-je faire en présence d'un mes- sage d'erreur ? Si vous avez introduit trop de cheveux (p. ex. mèche de cheveux de plus 2 cm d'épaisseur ou cheveux trop longs, plus longs que le haut du dos), il se peut que l’écran affi...
  • Page 49: Soin Et Rangement

    Soin et rangement ATTENTION ! • Après utilisation, coupez l’appareil et débranchez la prise électrique. Gardez l'appareil, le câble d'alimentation et la fi che de secteur éloignés de l'eau et d'autres liquides. • N’enroulez pas le câble autour de l'appareil ! •...
  • Page 50: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifi er d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème. Sinon, contactez le service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible/solution • La fi che de secteur n'est pas bien branchée dans la prise électrique ? Corrigez l'emplacement de la fi...
  • Page 51 Problème Cause possible/solution • Vous avez introduit trop de cheveux. Utilisez le gabarit fourni pour séparer les mèches de cheveux à la taille opti- L’appareil s’arrête male (env. 2 cm). automatiquement. • Vous avez introduit les mèches de L’écran affi che le cheveux de manière incorrecte.
  • Page 52: Données Techniques

    à cause de résidus de sébum ou de produits de coiffure. Données techniques N° d'article : Z 03606 Modèle : HB-790 Alimentation électrique : 220 – 240 V~ 50 Hz Plage de température : 130 à 230 °C Puissance : 20 W...
  • Page 53: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage respectant l'environnement apportez-le au service de recyclage. Si vous souhaitez vous séparer de cet appareil, il faut le mettre au rebut en respectant l’environnement. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Éliminez-le dans un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques usés.
  • Page 54 Inhoud Reglementair gebruik ___________________ 55 Veiligheidsinstructies ____________________ 56 Overzicht van het apparaat & leveringspakket ________________________ 59 Voor het eerste gebruik __________________ 60 Bedieningspaneel en functies _____________ 61 Beveiligingssystemen ___________________ 62 Bediening _____________________________ 63 Wat doe ik bij een foutmelding? ___________ 65 Onderhoud en bewaring _________________ 66 Oplossing van fouten ____________________ 67 Technische gegevens ___________________ 69...
  • Page 55: Reglementair Gebruik

    Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor onze Hair Curler. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.
  • Page 56: Veiligheidsinstructies

    leiden tot storingen aan het apparaat en tot letsels bij de gebruiker. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade, die is ontstaan door oneigenlijk gebruik. • De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
  • Page 57: De Juiste Hantering Van Het Apparaat

    • Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of ande- re vloeistoffen (bijv. lavabo's, badkuipen, douches ...) om elektrische schokken te vermijden. Gebruik het nooit bij het baden of douchen! Houd het apparaat steeds droog! Brandgevaar • Houd brandbare materialen, bijv. karton, kunststof of papier, weg van het apparaat en leg het bij gebruik nooit op brand- bare voorwerpen of oppervlakken.
  • Page 58 • Is het apparaat defect, probeer dan niet het apparaat, het net- snoer of de stekker eigenhandig te repareren. Elektrische appa- raten mogen alleen worden gerepareerd door gekwalifi ceerde vaklui. Contacteer in geval van schade de klantenservice. • Gebruik geen bijkomende accessoires. Gebruik alleen de meegeleverde onderdelen van de producent.
  • Page 59: Overzicht Van Het Apparaat & Leveringspakket

    • Trek of draag het apparaat niet aan het netsnoer. Wikkel het netsnoer nooit rond het apparaat. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, he- vige temperatuurschommelingen, een open vuur, directe zonnestralen, vochtigheid of natheid. • Reinig en berg het apparaat pas op, wanneer het volledig is afgekoeld.
  • Page 60: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik OPGELET! • Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateri- aal. Er bestaat o. a. gevaar voor verstikking! • Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie hoofdstuk “Overzicht van het apparaat en leveringspakket”) en transportschade. Verwijder eventu- eel etiketten en folies.
  • Page 61: Bedieningspaneel En Functies

    Bedieningspaneel en functies A Display Op het display wordt de ingestelde temperatuur, de draairichting, de tijd en het ingestelde aantal rotaties weergegeven. B Draairichtingsinstelling Met de draairichtingsinstelling kunt u kiezen of uw krullen steeds linksom (left), steeds rechtsom (right) of afwisselend links en rechts (auto) moeten worden gedraaid.
  • Page 62: Beveiligingssystemen

    C Temperatuurinstelling temperatuurinstelling kunt volgende temperatuurstanden kiezen: 130 °C, 150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C of 230 °C. Voor fi jn, glad of gebarsten haar raden we een lagere temperatuurstand aan (130 – 170 °C) en voor normaal, dik of golvend haar een hogere temperatuurstand (190°C –...
  • Page 63: Bediening

    Bediening OPGELET! • Lees de instructies in de Quick Start Guide. Gebruik de sja- bloon om de correcte dikte van de haarstreng (ca. 2 cm) vast te stellen. • Gebruik het apparaat uitsluitend op schoon,droog en ge- kamd haar! • Lees de instructies in de Quick Start Guide.
  • Page 64 Voor een optimaal resultaat dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: • Gebruik het apparaat alleen op droog, gekamd haar. • Deel de haarstrengen op in max. 3 cm, om ze in het apparaat te draaien. • Kies de draairichtingsinstelling auto voor natuurlijk gestyled haar.
  • Page 65 6. Kies met de toets voor de draairichtingsinstelling (B) een draairichting. 7. Kies met de toets voor de temperatuurinstelling (C) de ge- wenste opwarmingstemperatuur. De ingestelde tempera- tuur knippert op het display. Wordt er geen andere instelling meer verricht, dan begint het apparaat op te warmen. Op het display wordt tijdens het opwarmen de actuele, stijgende temperatuur weergegeven.
  • Page 66: Wat Doe Ik Bij Een Foutmelding

    Wat doe ik bij een foutmelding? Als er teveel haar op de krultang wordt gelegd (bijv. haarstrengen dikker dan 2 cm of een haarlengte langer dan tot bovenaan de rug) kan het gebeuren dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld en het display de foutmelding ER2 toont! OPGELET! •...
  • Page 67: Onderhoud En Bewaring

    Onderhoud en bewaring OPGELET! • Schakel het apparaat na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat, het netsnoer en de stekker niet in de buurt van water of andere vloeistoffen. • Wikkel het netsnoer niet rond het apparaat! •...
  • Page 68: Oplossing Van Fouten

    Oplossing van fouten Functioneert het apparaat niet naar behoren, controleer dan eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Contacteer in het andere geval de klantenservice. Probeer niet een defect apparaat eigenhandig te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing • Steekt de stekker niet goed in het stopcontact? Corrigeer de positie van de stekker.
  • Page 69 Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing • Er is teveel haar in de haaropneming. bruik de sjabloon om de correcte dikte van de haarstreng (ca. 2 cm) vast te stellen. Trek de stekker uit het stopcontact en pro- beer voorzichtig en langzaam afzonderlijke, dunne strengen haar uit de haaropneming Haar is te trekken.
  • Page 70: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnr.: Z 03606 Model: HB-790 Stroomvoorziening: 220 – 240 V~ 50 Hz Temperatuurbereik: 130 – 230 °C Vermogen: 20 W Veiligheidsklasse: Afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen.

Ce manuel est également adapté pour:

Z 03606

Table des Matières