Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

W-800
WN 929002-63-6-50 04-2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tormatic W-800

  • Page 1 W-800 WN 929002-63-6-50 04-2020...
  • Page 2 Hel eller delvis kopiering, distribution eller udnyttelse af dette dokument, det være sig i elektronisk eller mekanisk form, herunder fotokopiering og optagelse, kræver forudgående skriftligt samtykke fra TORMATIC, uanset formålet. Der tages forbe- hold for tekniske ændringer - afvigelser kan forekomme - leveringsomfanget af-...
  • Page 82 Sommaire 1 Informations générales....................82 Sommaire et groupe cible ................... 82 1.1.1 Illustrations....................82 Pictogrammes et signalisation de mise en garde..........82 Symboles de danger ................... 83 Symboles informatifs ................... 83 2 Sécurité ........................83 Utilisation conforme..................... 84 Mauvais usage prévisible ..................84 Qualification du personnel...................
  • Page 83 4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort ............101 Réglages spéciaux .................... 102 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » ......... 102 4.9.2 Menu 5 + menu 6 : Limitation d'effort pour l’ouverture et la fermeture ....................102 4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage ..........103 4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte ............
  • Page 84: Informations Générales

    Sommaire et groupe cible Cette notice décrit la motorisation de porte de garage de la série modulaire W-800 (ci-après : « le produit »). Elle s'adresse aussi bien au personnel technique chargé des travaux de montage et d’entretien qu’à l’utilisateur final du produit.
  • Page 85: Symboles De Danger

    Symboles de danger Danger Ce symbole vous signale un risque immédiat pour la vie et la santé des personnes pouvant aller jusqu’à des blessures graves voire jus- qu’à la mort. AVERTISSEMENT : tension électrique Ce symbole signale que, dans le cadre de la manipulation du sys- tème, une tension électrique pourrait porter atteinte à...
  • Page 86: Utilisation Conforme

    • Veuillez respecter toutes les indications contenues dans cette notice relatives à l’utilisation conforme du produit. • Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • L’installation ne doit être réalisée que par du personnel technique qualifié. •...
  • Page 87: Qualification Du Personnel

    Qualification du personnel Seul le personnel connaissant cette notice et conscient des dangers liés à la ma- nipulation de ce produit est autorisé à utiliser ce dernier. Les diverses tâches re- quièrent des qualifications différentes qui sont indiquées dans le tableau suivant. Tâche Opérateur Personnel qualifié...
  • Page 88: Risques Pouvant Émaner Du Produit

    Risques pouvant émaner du produit Le produit à été soumis à une évaluation des risques. La construction et l’exécu- tion du produit qui en résultent correspondent à l’état actuel d’avancement de la technique. Le produit peut être mis en œuvre de façon sure dans le cadre d’une utilisation conforme.
  • Page 89: Description Du Produit

    Description du produit Aperçu général du produit Fig. 1: Aperçu du produit 1. Tête de commande et d'entraînement avec 11. Console de connexion de la porte module LED 3. Rail de guidage (exemple de modèle), côté 12. Bielle motorisation 4. Coulisseau mobile 13.
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Poids max. : 180 kg Sécurité conformément à EN 13849-1 Entrée STOP-A : Spécifications du modèle Cat. 2 / PLC Entrée STOP-B : Commande : W-800 Cat. 2 / PLC limitation interne de Mode opératoire : impulsions, Cat. 2 / PLC télécommande l’effort : Type de motorisation : W-800 Plage de température :...
  • Page 91: Fonctionnement Du Dispositif De Sécurité Intégré

    Fonctionnement du dispositif de sécurité intégré Si la porte rencontre un obstacle pendant la fermeture, l’entraînement s’arrête et libère l’obstacle en ouvrant la porte jusqu’à la position finale supérieure, voir cha- pitre « Course d'apprentissage de l’effort ». Si la porte rencontre un obstacle pendant l’ouverture, l’entraînement s’arrête et repart dans la direction inverse afin de libérer l’obstacle.
  • Page 92: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture La composition de la fourniture dépend de la configuration de votre produit. En règle générale, celle-ci se présente comme suit : Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann! WARNING: Automatic door - The door may operate unexpectedly, therefore do not allow anything/anyone to stay in the path of the door! Fig. 4: Composition de la fourniture...
  • Page 93: Préparation Du Montage

    AVIS Vérifiez que les vis et les supports fournis sont adaptés au mon- tage sur place, compte tenu des conditions locales et du bâtiment. Préparation du montage Risque d’être heurté ou renversé ! ATTENTION La porte peut heurter ou renverser des personnes. Veillez à...
  • Page 94: Montage De La Motorisation De Porte De Garage

    Montage de la motorisation de porte de garage Suivez les illustrations de l'affiche de montage A3. Étape Installation Dépliez entièrement le rail de guidage (3 & 8). Appuyez le raccord du rail de guidage (7), la jointure au milieu, par dessus les bords. Le cas échéant, la chaîne ou la courroie doit être retendue.
  • Page 95: Câblage De La Motorisation De La Porte De Garage - Raccordement Au Réseau Et Commande

    1. Pour faire bouger la porte de garage, tirez le bouton de traction (I) du coulis- seau avec votre main. 2. Séparez le coulisseau de la courroie crantée ou de la chaîne. 3. A présent, la porte de garage peut être déplacée manuellement. 4.
  • Page 96: Schémas De Raccordement

    4.6.1 Schémas de raccordement I H G F E 180R LS 4 LS 4 LS 2 LS 2 24V- 230V~ 94 - FR...
  • Page 97: Générateur D'impulsions Et Dispositifs De Sécurité Externes

    N° Borne Description Vue d’ensemble des raccordements de la tête de commande et d'entraînement. Socle d’enfichage pour récepteur radio Raccordement d’antenne En cas d’utilisation d’une antenne externe, le blindage de celle-ci doit être relié à la borne située à gauche (F). Raccordement d’un générateur d'impulsions externe (accessoires, par ex.
  • Page 98: Pose De L'antenne

    Pose de l’antenne Danger lié à une tension électrique DANGER Avant d’enlever le couvercle, déconnectez la tête d’entraînement de l’alimentation électrique en tirant la fiche de la prise. Remontez le couvercle de la tête d’entraînement une fois l'antenne posée. Ceci effectué, et pas avant, rebranchez l’alimentation élec- trique de la tête d’entraînement.
  • Page 99: Préparation

    Vous trouverez des informations sur d’autres réglages et/ou des réglages spé- ciaux au chapitre « Réglages spéciaux ». 4.8.1 Préparation 1. Assurez-vous que le rail de guidage est fixé solidement sur la porte de ga- rage. 2. Assurez-vous du positionnement correct de l’antenne (voir section « Pose de l'antenne »).
  • Page 100: Menu 2 : Fonction Éclairage Pour L'émetteur Portatif

    4.8.3 Menu 2 : Fonction éclairage pour l’émetteur portatif Fig. 10: Programmation de la fonction éclairage pour l’émetteur portatif 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð Le chiffre « 2 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif avec lequel vous souhaitez com- mander la lumière jusqu’à...
  • Page 101: Menu 3 + Menu 4 : Réglage Des Positions Finales

    4.8.5 Menu 3 + menu 4 : Réglage des positions finales Fig. 12: Réglage de la position finale OUVERTURE 1. Maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche OUVERTURE et vérifiez que la porte de garage part bien en direction OUVERTURE.
  • Page 102: Course D'apprentissage De L'effort

    4.8.6 Course d'apprentissage de l’effort Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 103: Contrôle De La Limitation D'effort

    4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort • La limitation d’effort doit être contrôlée après l’achèvement des AVIS courses de programmation • L’entraînement doit être contrôlé une fois par mois. F< 400N 50 mm Fig. 15: Contrôle de la limitation d’effort 1. Placez un dynamomètre ou un obstacle approprié (par ex., l’emballage exté- rieur de l’entraînement) dans la zone de fermeture de la porte.
  • Page 104: Réglages Spéciaux

    Réglages spéciaux 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » 1. Pour accéder aux menus des réglages spéciaux, maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez à nouveau sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð...
  • Page 105: Menu 7 : Réglage Des Durées D'éclairage

    4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage 1. Sélectionnez le menu « 7 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur réglée pour la durée de l’éclairage apparaît. À la livraison, c’est la valeur « 0 » qui est définie.
  • Page 106: Menu 8 : Ajustements De La Porte

    4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte AVIS Une fois les réglages modifiés, la course d'apprentissage de l’effort doit être effectuée à nouveau. 1. Sélectionnez le sous-menu « 8 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur définie apparaît.
  • Page 107 Valeur Description Nota Fonctionnement normal Réglage d’usine Fonctionnement normal Réglage pour l’aération du garage. Dans ce mode opératoire, la avec position d'aération* porte de garage reste ouverte de 10 cm environ. Pour atteindre la position d’aération, appuyez sur la deuxième touche de l’émetteur portatif ou utilisez un interrupteur DuoControl/Signal 111 (accessoire)*, qui doit être programmé...
  • Page 108: Menu A : Réglage Du Temps De Maintien En Position Ouverte

    Risque de heurt et d’écrasement dû à des mouvements AVERTISST incontrôlés de la porte ! Veillez à ce que personne ne séjourne dans la zone de mouve- ment de la porte, celle-ci pouvant se mettre en mouvement inopi- nément. 4.9.6 Menu A : Réglage du temps de maintien en position ouverte Uniquement en lien avec la fonction « Fermeture automatique ».
  • Page 109: Directive Ttz - Protection Anti-Effraction Pour Portes De Garage

    4.10 Directive TTZ - Protection anti-effraction pour portes de garage Pour répondre à la directive TTZ, il est nécessaire de disposer des accessoires adaptés afin d'augmenter la sécurité anti-effraction. Ces accessoires peuvent être commandés séparément sur demande. Veuillez utiliser notre kit de sécurité et respectez-en la notice d’utilisation WN 020690-45-5-32.
  • Page 110: Utilisation

    Utilisation Consignes de sécurité pour l'utilisation Observez pendant l’utilisation les consignes de sécurité suivantes : • Utilisation uniquement par des personnes instruites. • Tous les utilisateurs doivent avoir été familiarisés avec les mesures de sécurité applicables. • Respectez la réglementation locale de prévention des accidents en vigueur pour le domaine d’utilisation et les consignes générales de sécurité.
  • Page 111: Ouverture Et Fermeture Manuelles De La Porte De Garage

    Ouverture et fermeture manuelles de la porte de garage Risque de heurt et d’écrasement dû à des mouvements AVERTISST incontrôlés de la porte ! En cas d’utilisation du déverrouillage rapide, la porte peut bouger de façon incontrôlée. Il est possible que la porte de garage ne soit plus équilibrée correctement ou que les ressorts soient endomma- gés ou ne disposent plus de la tension nécessaire.
  • Page 112: Ouverture Et Fermeture De La Porte De Garage (Autres Modes Opératoires)

    Ouverture et fermeture de la porte de garage (autres modes opératoires) Modes opératoires possibles, voir chapitre « Réglages spéciaux », . Recherche des défauts Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Avant toute intervention sur l’entraînement, il est indispensable de débrancher la prise secteur.
  • Page 113: Affichage De Diagnostic

    Affichage de diagnostic Valeur État Diagnostic / Remède La motorisation démarre et La motorisation reçoit une impulsion de démarrage à le chiffre « 0 » s’éteint. l’entrée START ou par l’intermédiaire d’un émetteur. Mode opératoire normal. La porte de garage a atteint sa position finale d'OUVERTURE.
  • Page 114: Rétablissement Des Réglages D'usine

    Valeur État Diagnostic / Remède Moteur immobilisé. Le moteur ne tourne pas. Faites appel à une spécialiste pour dépanner le moteur. Frein électronique fermé. La motorisation se déplace depuis la position finale L’éclairage du garage ne supérieure. Contrôlez la porte de garage et les ressorts. s'éteint pas.
  • Page 115: Cahier D'inspection Et De Contrôle

    Cahier d'inspection et de contrôle Propriétaire/exploitant Lieu : Caractéristiques de la motorisation Type de motorisation : Date de fabrication : Fabricant : Mode de fonctionnement : Caractéristiques de la porte Type : Année de construction : Numéro de série : Poids du tablier : Dimensions : Installation, première mise en service Entreprise ayant réalisé...
  • Page 116: Test De La Motorisation De La Porte De Garage

    Test de la motorisation de la porte de garage Une inspection ne remplace pas les opérations d’entretien néces- AVIS saires ! Après chaque inspection, les défauts constatés doivent être immédiatement éliminés. Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin –...
  • Page 117: Listes De Contrôle

    Listes de contrôle Liste de contrôle du système de porte Cocher l'équipement présent lors de la mise en service. N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Porte de garage Ouverture et fermeture manuelles Manœuvrabilité Fixations / connexions enfichables État / tenue Boulons / articulations État / graissage Galets / supports de galets...
  • Page 118: Justificatif De Contrôle Et De Maintenance Du Système De Porte

    N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Autres dispositifs Verrouillage / serrure Fonctionnement / état Portillon Fonctionnement / état 5.2.1 Contact de portillon Fonctionnement / état 5.2.2 Contact de fermeture de porte Fonctionnement / état Commande feu Fonctionnement / état Barrières photoélectriques Fonctionnement / état Tranche de sécurité...
  • Page 119: Entretien / Contrôle

    Entretien / Contrôle Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin – mais au moins une fois par an – conformément à la liste de contrôle du chapitre « Listes de contrôle ».
  • Page 120: Démontage / Élimination

    Veuillez observer que la garantie couvre exclusivement l’utilisation du système dans le domaine privé. Le domaine privé correspond pour nous à un maximum de 10 cycles d’ouverture/fermeture par jour. L’énoncé complet des conditions de ga- rantie est à votre disposition à l’adresse Internet suivante : https://www.tormatic.de/garantiebestimmungen 118 - FR...
  • Page 121: Déclaration De Conformité Et D'incorporation

    EN 300220-1:2017-05 ; EN 300220-2:2017-05 ; spécifications techniques EN 301489-1 :2017 ; EN 12453:2017 ; utilisées : EN 60335-2-95 :2015-01 / A1 :2015-06 Fabricant et nom du Novoferm tormatic GmbH responsable des documents Eisenhüttenweg 6 techniques : 44145 Dortmund (Allemagne) Lieu et date de la Dortmund, le 24.11.2018...

Table des Matières