Page 1
Bedienungsanleitung Infrarotthermometer Operating manual Infrared Thermometer Mode d'emploi Thermomètre à infrarouge Istruzione d'uso Termometro a infrarossi Gebruiksaanwijzing Infraroodthermometer Wöhler IR Temp 310...
Page 48
Sommaire Sommaire Généralités .......... 50 Informations sur la notice d’utilisation..50 Consignes contenues dans la notice d’utilisation ..........50 Utilisation conforme à l’usage prévu ... 50 Détail de la fourniture ........51 Élimination ........... 51 Adresse ............51 Caractéristiques techniques ....52 Capteurs de température ......
Page 49
Sommaire 11.6 RH %, DBT, WBT - Affichage de l’humidité relative, température au bulbe sec et température au bulbe humide ...... 64 11.7 DPT - Affichage de la température du point de rosée ............65 Enregistrer les données de mesure - M00 Mode Mémoire ......
Cette notice d’utilisation vous permettra d’utiliser en toute sécurité le Thermomètre à infrarouge notice d’utilisation Wöhler IR Temp 310. Conservez durablement cette notice d’utilisation. Par principe, cet appareil ne peut être employé que par un personnel qualifié pour une utilisation conforme à...
Généralités Détail de la fourniture Appareil Détail de la fournitu- Wöhler IR Temp 310 Thermomètre à infra- rouge 2 piles 1,5 V, AAA Capteur de tempéra- ture externe (en op- tion) Élimination Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères mais con- formément aux prescriptions sur la protection de...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Capteurs de température Type de mesure Capteur interne Capteur externe Mesure sans contact Thermocouple à infrarouge de type K Plage de mesure de -60 à + 550°C de - 64 à +1400°C de(-76 à + 1022°F) (de -83.2 à...
Humidité Humidité relative (RH) Description Indication (à T 23°C ±5°C) ambiante Plage de mesure de 1 à 99% Précision ± 3% de 20% à 80%, sinon ±5% Valeurs calculées Température au bulbe sec Plage de mesure de -20 à 65 °C Précision ±...
Avertissements Avertissements AVERTISSEMENT ! Lorsque le rayon laser est allumé, il est nécessaire de faire preuve de la plus grande prudence puisque le laser peut provoquer des lésions des yeux, même à de grandes distances. Ne dirigez jamais le laser vers les yeux. Tenez toujours l'appareil de sorte à...
Construction et fonctionnement Construction et fonctionnement Ill. 1: Vue de côté Ill. 3: Vue arrière Ill. 2: Vue de face 1 Humidité relative 2 Raccordement pour capteur de température externe 3 Touche de mesure 4 Lentille infrarouge 5 Ouverture de sortie du rayon Laser 6 Compartiment à...
Mettre en marche / arrêter l’appareil Mettre en marche / • Pour mettre en marche l’appareil, appuyez sur la touche mode ou sur la touche de com- arrêter l’appareil mande. Si aucune touche n’a été actionnée (à • l’exception du mode PRB pour l’affichage de la température ambiante), l’appareil s’arrête automatiquement au bout d’une minute.
Affichage de la zone mesurée Affichage de la zone mesurée Ill. 4 : Rapport entre la distance à l’objet mesurée et la grandeur de la zone mesurée Dirigez la lentille sur la zone à mesurer. • • Pour afficher la zone à mesurer, appuyez sur la touche de mesure et maintenez-la enfon- cée.
Mettre en marche et arrêter le rayon laser Mettre en marche et Pour éteindre et allumer de nouveau le rayon • laser pendant la mesure, maintenez la touche arrêter le rayon la- de mesure enfoncée et appuyez en même temps sur la touche fléchée vers le bas. Affichage Maintenez la touche de mesure enfoncée.
Sélection du mode de mesure Sélection du mode Appuyez sur la touche Mode pour commuter • entre les différentes modes. de mesure Quand l’appareil est remis en marche, le mode qui a été appelé en dernier est alors activé. 11.1 THB - Détection des ponts thermiques THB: thermal bridge detection Le mode THB affiche les différences de tempéra-...
Page 60
Sélection du mode de mesure Lorsque T – T > 6,5 °C Objet ambiante (c’est à dire T – T Infrarouge ambiante le côté rouge clignote La barre indique la couleur rouge affichage HI (Haute) á côté de l’icône THB Ill.
Sélection du mode de mesure 11.2 Réglage du facteur d’émissivité (mode E) Dans ce mode, le facteur d’émissivité est indiqué au bas de l’écran. Réglages usines : 0,95 Plage de réglage : De 0,10 à 1 par pas de 0,1 Appuyez à...
Sélection du mode de mesure Quand on appuie sur la touche de mesure dans le mode maximal ou minimal, la couleur de la barre affichée indique : - si la valeur mesurée actuelle est proche de la valeur maximale (barre rouge) - si la valeur mesurée actuelle est proche de la valeur minimale (barre bleue) - si la valeur mesurée actuelle se trouve exacte-...
Sélection du mode de mesure 11.5 PRB - Affichage de la température du capteur externe En mode PRB (sonde), la température de la sonde externe est affichée en bas à droite de l'icône "PRB" si une sonde de température ex- terne est branchée.
Sélection du mode de mesure 11.6 RH %, DBT, WBT - Affichage de l’humidité relative, température au bulbe sec et température au bulbe humide Dans le mode RH, l’humidité relative est affichée en permanence à droite, au bas de l’écran. Pour accéder à...
Sélection du mode de mesure 11.7 DPT - Affichage de la température du point de rosée Une échelle de couleurs et différentes icônes en forme de gouttes aident à trouver les points critiques : Ill. 12: Échelle de couleurs et symboles en mode DPT Dans le mode DPT, la température du point de rosée est affichée en permanence à...
Enregistrer les données de mesure - M00 Mode Mémoire Enregistrer les données de mesure - M00 Mode Mémoire Enregistrer les données de mesure Il est possible de mémoriser 50 enregistrements dans l’appareil, et de les afficher. Mesurez la valeur de température •...
Surveillance permanente des données Surveillance Appuyez sur la touche Lock pour lancer une • mesure permanente. permanente des SCAN clignote sur l’écran. données L’appareil de mesure affiche en permanence la valeur mesurée actuelle pendant une durée jusqu’à 60 minutes. La fonction d’arrêt automatique est désactivée. Appuyez de nouveau sur la touche Lock pour •...
à l’extérieur de la plage de mesure du thermomètre IR Temp 310 Le IR Temp 310 a été ex- Le IR Temp 310 a besoin d’un temps posé à un changement d’adaptation d’au moins 30 minutes.. brutal de la température ambiante.
Garantie et Service Garantie et Service 17.1 Garantie Chaque Wöhler IRTemp 310 a été testé dans toutes ses fonctions et ne quitte notre usine qu'après avoir été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d’utilisation correcte, la période de garan- tie est de 12 moins à...