ECR International UTICA BOILERS MGB-060K Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Chaudières au gaz en fonte pour eau chaude forcée
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles
MGB-060K
MGB-095K
MGB-120K
MGB-150K
MGB-175K
MGB-205K
MGB-235K
CHAUDIÈRES AU GAZ EN FONTE
POUR EAU CHAUDE FORCÉE
Avec commande
Hydrolevel 3200+
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Homologué par
C.S.A.
pour le gaz natu-
rel ou propane
MGB
Testé pour une pression
de fonctionnement de
50 psi (345 kPa)
ASME
Fabriqué par :
ECR International, Inc
2201 Dwyer Avenue, Utica (NY) 13501
Tél. 800 325 5479
www.ecrinternational.com
NP 240012816 Rév. C [11/15/2020]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECR International UTICA BOILERS MGB-060K

  • Page 1 Homologué par de fonctionnement de C.S.A. 50 psi (345 kPa) pour le gaz natu- ASME rel ou propane Fabriqué par : ECR International, Inc 2201 Dwyer Avenue, Utica (NY) 13501 Tél. 800 325 5479 www.ecrinternational.com NP 240012816 Rév. C [11/15/2020]...
  • Page 2: Vérifier Le Contenu Reçu

    Les renseignements et caractéristiques figurant dans ce manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. ECR International se réserve le droit de retirer le système du marché ou d’en modifier les caractéristiques et la conception en tout temps sans préavis et sans encourir quelque obligation que ce soit.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 – Données Physiques..........................4 2 – Symboles De Sécurité Et Mises En Garde ..................... 5 2.1. Consignes De Sécurité........................5 2.2 Pour Votre Sécurité .......................... 6 3 – Emplacement De La Chaudière ......................7 3.1 Exigences D’installation ........................7 3.2 Dégagements Minimaux Des Constructions Combustibles................7 3.3 Autorisations Recommandées Pour Le Service ..................
  • Page 4: Données Physiques

    1 – DONNÉES PHYSIQUES Modèle MGB-060K MGB-095K MGB-120K MGB-150K MGB-175K MGB-205K MGB-235K Nbre de sections 13 3/8 po 13 3/8 po 16 1/4 po 19 po 21 7/8 po 27 1/2 po 27 1/2 po A Largeur avec paroi 340 mm 340 mm 411 mm 483 mm 555 mm...
  • Page 5: Symboles De Sécurité Et Mises En Garde

    2 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE 2.1. Consignes de sécurité FONCTIONNER L’APPAREIL L’installation de la chaudière doit être effectuée par une entreprise qualifiée. DANGER AVERTISSEMENT Danger d’incendie, d’explosion, d’asphyxie ou d’électrocution. Une mauvaise installation pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    2 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Incendie, explosion, asphyxie, risque de choc électrique L’isolant de la chambre de combustion de ce produit ! Les inondations entraîneront des dommages tels que contient des matériaux en fibre de céramique. Les fibres des problèmes électriques, de la corrosion, des pièces de céramique peuvent se transformer en cristobalite inopérantes, des moisissures et d’autres problèmes...
  • Page 7: Emplacement De La Chaudière

    3 – EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 3.2 Dégagements minimaux des constructions AVERTISSEMENT combustibles Danger d’incendie! Ne pas installer la chaudière sur un Les autorisations minimales pour la construction combustible revêtement combustible ou du tapis. Le non-respect sont les suivantes : de ces consignes pourrait entraîner la mort ou des 10 po (254mm) HAUT...
  • Page 8: Facteurs À Prendre En Compte Quant À L'emplacement De La Chaudière

    3 – EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 3.4 Facteurs à prendre en compte quant à • L’eau, le gaz et l’électricité peuvent se raccorder aux deux l’emplacement de la chaudière côtés de la chaudière au choix. • La canalisation horizontale vers la cheminée doit être aussi •...
  • Page 9: Raccordement Des Canalisations D'alimentation Et De Retour

    4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR 4.2 Installation de la soupape de sûreté. AVERTISSEMENT Voir la Figure 4-1 Un tuyau d’évacuation doit être raccordé à la sortie de la soupape Danger de brûlure et d’ébouillantage. La soupape de de sûreté...
  • Page 10: Système D'évacuation Et De Rinçage

    4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR 4.4 Traitement de l’eau MISE EN GARDE Le fabricant recommande qu’une analyse de l’eau soit effectuée • Danger d’empoisonnement. L’éthylèneglycol sur l’eau utilisée pour remplir le système. Un traitement peut être est toxique.
  • Page 11: Exigences En Matière D'approvisionnement Et De Retour

    4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR 4.5 Exigences en matière d’approvisionnement et de L’installation des circulateurs et soupapes de zones est représentée aux Figures 4-2 à 4-7. Pour plus d’informations sur retour les canalisations, consulter le guide AHRI sur les installations et Une chaudière utilisée en conjonction avec un système de canalisations.
  • Page 12: Légende Des Canalisations

    4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 ROBINET CLAPET ANTIRE- RÊT MANUEL VOIES TOUR D'ARROSAGE CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 13 4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 CLAPET ANTIRE- ROBINET RÊT MANUEL VOIES D'ARROSAGE TOUR CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 14 4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 ROBINET CLAPET ANTIRE- RÊT MANUEL VOIES D'ARROSAGE TOUR CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 15 4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 CLAPET ANTIRE- ROBINET RÊT MANUEL VOIES D'ARROSAGE TOUR CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 16 4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 ROBINET CLAPET ANTIRE- RÊT MANUEL VOIES TOUR D'ARROSAGE CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 17 4 – RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D’ALIMENTATION ET DE RETOUR LÉGENDE DES CANALISATIONS : VANNE RÉDUC- CLAPET À SÉPARATEUR CIRCULATEUR TRICE DE PRES- BILLE D’AIR SION SOUPAPE DE SOUPAPE D'AR- MÉLANGE À 3 CLAPET ANTIRE- ROBINET RÊT MANUEL VOIES D'ARROSAGE TOUR CLAPET DE DÉCHARGE SOUPAPE DE ROBI-...
  • Page 18: Air De Ventilation Et De Combustion

    5 – AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION 5.1 Exigences Taux d’infiltration d’air avéré Consulter le tableau 5-1 pour l’espace nécessaire pour la chaudière uniquement. Utiliser AVERTISSEMENT l’équation dans le cas de plusieurs appareils. Ne pas utiliser un taux d’infiltration d’air (ACH) supérieur à 0,60. Danger d’asphyxie! Fournir suffisamment de prises d’air Volume ≥...
  • Page 19: Modifications Du Système D'évacuation

    6 – MODIFICATIONS DU SYSTÈME D’ÉVACUATION 6.1 Retrait d’une chaudière existante d’un système Exigences typiques d’une cheminée Figure 6-1 – d’évacuation de maçonnerie Lorsqu’une chaudière existante est retirée d’un système d’évacuation commun, il est probable que ce tuyau est trop grand pour assurer une évacuation adéquate des résidus de combustion des autres appareils qui y sont toujours raccordés.
  • Page 20: Installation De L'évent

    7 – INSTALLATION DE L’ÉVENT Cette gamme de chaudières est classée dans la catégorie AVERTISSEMENT I et les installations d’évents doivent être conformes au chapitre « Venting of Equipment », du National Fuel Gas Toutes les installations de chaudière et d’évents doivent Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou «...
  • Page 21: Registre D'évent

    8 – INSTRUCTIONS ET INSTALLATION DU REGISTRE D’ÉVENT 8.1 Registre d’évent Fixer les sections du tuyau d’évent à l’aide de vis à tôle afin de solidifier la canalisation. Soutenir les portions horizontales du système Raccordement du registre d’évent et du raccord d’évent d’évacuation afin d’éviter l’affaissement.
  • Page 22 8 – INSTRUCTIONS ET INSTALLATION DU REGISTRE D’ÉVENT Figure 8-2 – Emplacement du registre d’évent EMPLACEMENTS DE REG- ISTRES INACCEPTABLES CHEMINÉE CONSULTER LES DIRECTIVES D'INSTALLATION DE REGISTRES DU FABRICANT POUR L'EMPLACEMENT DE LA BOÎTE DE COMMANDE DU REGISTRE EMPLACEMENTS ACCEPT- ABLES DU REGISTRE D'ÉVENT CHAUFFE-EAU...
  • Page 23: Mesures À Prendre En Présence D'une Odeur De Gaz

    9 – RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ Tableau 9-1 Gaz naturel Propane DANGER Pression d’approvisionnement 5 po de colonne 11 po de colonne Danger d’incendie. Ne pas se servir d’allumettes, de min. d’eau d’eau chandelles, de flammes nues ni d’autres méthodes Pression d’approvisionnement 13,5 po de 13,5 po de...
  • Page 24: Électricité

    10 – ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. COUPER l’alimentation électrique au panneau électrique avant de faire des raccordements électriques. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger d’incendie et d’électrocution. Vérifier que tous les branchements électriques sont sécurisés.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    11 – SCHÉMA DE CÂBLAGE Figure 11-1 – Commande hydrostatique intelligente du carburant 3200 Plus NP 240012816 Rév. C [11/15/2020]...
  • Page 26 11 – SCHÉMA DE CÂBLAGE Figure 11-2 – Commande hydrostatique intelligente du carburant 3200 Plus – Grille NP 240012816 Rév. C [11/15/2020]...
  • Page 27: Directives D'allumage

    12 – DIRECTIVES D’ALLUMAGE veilleuse intermittente AVERTISSEMENT ARRÊTEZ! Lire et respecter toutes les informations de Le non-respect de ces instructions à la lettre sécurité. pourrait provoquer un incendie ou une Régler le thermostat au réglage le plus faible. explosion causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 28: Séquence De Fonctionnement Normale

    13 – SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT NORMALE AVERTISSEMENT L’alimentation électrique demeure coupée jusqu’à ce que la température de l’eau de la chaudière redescende sous Danger de brûlure. L’orifice de surveillance sur la porte du la limite supérieure. brûleur peut être chaud. Porter une protection personnelle Le circulateur continuera à...
  • Page 29: Instructions D'entretien Général Et De Nettoyage

    14 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRAL ET DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT 14.2 Voies de passage des résidus de combustion Étiqueter tous les câbles avant de procéder à leur Suivre cette procédure pour nettoyer les voies de passage des débranchement lors des contrôles d’entretien. résidus de combustion : Des erreurs de câblage peuvent occasionner un Retirez le plateau de brûleur de l’échangeur de chaleur en...
  • Page 30: Entretien Général

    14 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRAL ET DE NETTOYAGE 14.3 Entretien Général Figure 14-1 – Plateau du brûleur BRÛLEURS • Inspecter visuellement du brûleur principal et des flammes de la veilleuse au début de la saison froide et à la mi-saison. ◊...
  • Page 31: Réglage Du Débit De Gaz

    14 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRAL ET DE NETTOYAGE 14.4 Réglage du débit de gaz Le débit de gaz vers la chaudière peut être réglé en retirant le capuchon protecteur sur le régulateur de pression et en tournant la vis dans le sens horaire pour augmenter le débit et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit.
  • Page 32: Classification Et Capacité De La Chaudière

    15 – CLASSIFICATION ET CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE NOTES EXPLICATIVES -- La conception de tous les brûleurs est homologuée pour une installation sur un plancher non combustible. -- La hauteur de cheminée recommandée est de 20 pieds (6,1 m). Dans certaines situations, lorsque les conditions le permettent, la hauteur de la cheminée peut être réduite à...
  • Page 33: Annexe A - Fonction De Commande

    ANNEXE A – FONCTION DE COMMANDE ECONOMY Target Lorsque la fonction Économie est AVERTISSEMENT active, l’HydroStat Fuel Smart fixe continuellement des Danger de brûlure et d’ébouillantage. Ne pas ajouter températures cibles inférieures à la limite élevée pour d’eau tant que la chaudière n’a pas complètement maximiser l’efficacité...
  • Page 34: A-1. Veilleuse Intermittente

    ANNEXE A – FONCTION DE COMMANDE A-1. Veilleuse intermittente Si cette LED clignote et que le brûleur ne tire pas : Assurez-vous que la connexion de prise (ou jumper, Vérifications du système d’allumage sur les chaudières où la prise d’amortisseur d’évent ÉTAPE 1 : Vérifier le câble d’allumage.
  • Page 35 ANNEXE A – FONCTION DE COMMANDE ÉTAPE 3 : Vérifier le circuit d’allumage par étincelles. Revérifier la séquence d’allumage comme suit : Réglez le thermostat au-dessus de la température Débrancher le câble d’allumage à la borne SPARK du module. ambiante. Vérifiez la séquence d’allumage au brûleur.
  • Page 36: Annexe B - Installation Du Registre D'évent

    ANNEXE B – INSTALLATION DU REGISTRE D’ÉVENT AVERTISSEMENT Figure 1a – Installations horizontales Danger d’asphyxie et de brûlures. Le mauvais Débit fonctionnement du registre d’évent peut entraîner des blessures graves ou même la mort, en raison d’un incendie ou de l’asphyxie causée par Registre Vers la Vers la...
  • Page 37: B.3 Harnais Du Registre D'évent - Fiches Molex

    ANNEXE B – INSTALLATION DU REGISTRE D’ÉVENT B.3 Harnais du registre d’évent – Fiches Molex Figure 4 AVERTISSEMENT Suivre toutes les instructions concernant les commandes opérationnelles de sécurité dans ce manuel. Le non- respect de ces consignes pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 38: B.4 Guide De Dépannage Du Registre D'évent

    ANNEXE B – INSTALLATION DU REGISTRE D’ÉVENT B.4 Guide de dépannage du registre d’évent Séquence normale d’opérations Position du Alimentation AVERTISSEMENT Marche registre 24 VCA Suivre toutes les instructions concernant les commandes 4 et 1 En tout temps Ouvert ou fermé opérationnelles de sécurité...
  • Page 39 NOTES NP 240012816 Rév. C [11/15/2020]...
  • Page 40: Important

    300 000 BTU/h. • Cette chaudière est munie d’un serpentin chauffe-eau. 2201 Dwyer Avenue, Utica (NY) 13501 Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Tél. 800 325 5479 © 2020 ECR International, Inc. www.ecrinternational.com GROUPE BDR THERMEA...

Table des Matières