Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 19
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................20 - 38
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................39 - 57
*Trademark of Danby Products
*Marque de commerce de Danby Products
*Marca registrada de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA080E3WDB-RF
DPA080HE3WDB-RF
DPA080HE3BDB-RF
2022.06.28
DPA080E3BDB-RF
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DPA080E3WDB-RF

  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas la terre réduit le risque de choc électrique en endommager le circuit de réfrigérant.
  • Page 22: Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit de fl uide frigorigène doit détenir un certifi cat 5. Présence d’extincteur: Si des travaux à chaud en cours de validité, délivré par une autorité doivent être effectués sur l’équipement de d’évaluation accréditée du secteur, attestant de sa réfrigération ou sur toute pièce associée, un...
  • Page 23 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les contrôles suivants doivent être appliqués aux Réparation de composants scellés installations utilisant des réfrigérants infl ammables: 1. Lors de la réparation de composants scellés, • La taille de la charge est conforme à la taille de toutes les alimentations électriques doivent la pièce dans laquelle les pièces contenant le être débranchées de l’équipement utilisé...
  • Page 24 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le câblage Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à frigorigène pour effectuer des réparations ou à l’usure, à...
  • Page 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Récupération Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d’un le technicien connaisse parfaitement l’équipement système, que ce soit pour un entretien ou une mise dans tous ses détails.
  • Page 26: Accessoires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES OUTILS REQUIS 1. Adaptateur de sortie d’air 1. Tournevis Phillips de taille moyenne 2. Tuyau d’échappement 2. Ruban à mesurer ou règle 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 3. Couteau ou ciseaux 4. 8 boulons 4. Scie (si les curseurs de fenêtre doivent être 5.
  • Page 27: Installation Du Trousse De Fenêtre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE Le kit de fenêtre peut être utilisé dans une fenêtre suspendue ou dans une application de fenêtre coulissante. Les images à droite sont pour une fenêtre suspendue. Les étapes pour une fenêtre coulissante sont les mêmes. 1.
  • Page 28: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat 1. Panneau de confi guration qui est assez solide pour le supporter et tous les 2. Persienne accessoires inclus. 3. Affi cher 4. Poignée (des deux côtés) Assurez-vous que l’appareil est à...
  • Page 29: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE PANNEAU D’AFFICHAGE 1. Bouton du ventilateur : Utilisé pour régler la 1. Affi chage de la température, du temps et des vitesse du ventilateur; faible, moyen, élevé ou icônes auto. 2. Indicateur de mode froid 2.
  • Page 30: Modes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT Mode refroidissement (cool) Mode ventilateur (fan) • Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce • Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que que l’icône de fl ocon de neige apparaisse sur l’icône du ventilateur apparaisse sur l’écran.
  • Page 31: Fonction De Minuterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE MINUTERIE VERROUILLAGE ENFANT La fonction de minuterie peut être utilisée pour Le verrouillage d’enfants peut être activée en allumer ou éteindre l’appareil après un certain appuyant simultanément sur les boutons de contrôle temps afi n d’économiser de l’énergie. de la température de la télécommande pendant 3 secondes.
  • Page 32: Fonction De Veille

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE VEILLE FONCTION SUIVEZ-MOI La fonction de veille peut être utilisée pour La fonction Suivez-moi ne peut être activée qu’à économiser de l’énergie pendant les heures de partir de la télécommande. sommeil. Cette fonction peut être utilisée en mode refroidissement et chauffage.
  • Page 33: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : utilisé pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton turbo : la fonction turbo n’est pas disponible sur ce modèle. 3. Boutons de contrôle de température : utilisés pour augmenter ou diminuer la température de consigne. 4.
  • Page 34: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES DE LA Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe TÉLÉCOMMANDE B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une Ce climatiseur est livré...
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VIDANGE D’EAU 2. Drain continu Lorsque le bac de vidange interne devient plein, En mode de séchage, vous pouvez confi gurer l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique l’option de vidange continue pour que l’appareil affi chera le code d’erreur “Ft”. L’action de la vidange automatiquement l’eau collectée.
  • Page 36: Soins Et Maintenance

    SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE ENTREPOSAGE À LONG TERME • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou 1. Égoutter toute l’eau de l’appareil. de l’entretenir. 2. Faites fonctionner l’appareil sur le mode • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède Ventilateur pendant une demi-journée dans et un détergent neutre.
  • Page 37: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit •...
  • Page 39 En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue respon- sable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Dpa080e3bdb-rfDpa080he3wdb-rfDpa080he3bdb-rf

Table des Matières