Danby DPA072B8WDB-RF Manuel Du Propriétaire

Danby DPA072B8WDB-RF Manuel Du Propriétaire

Climatiseur portable
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 24
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................25 - 48
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................49 - 72
*Trademark of Danby Products
*Marque de commerce de Danby Products
*Marca registrada de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DPA072B8WDB-RF
2022.06.28
DPA086B8BDB-RF
Printed in Canada or USA
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
Impreso en Canadá o EE. UU.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DPA072B8WDB-RF

  • Page 26: Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifi és pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 28 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 29 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl...
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales.
  • Page 31 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi...
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés 1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé...
  • Page 33 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité...
  • Page 34 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge.
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Étiquetage L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl...
  • Page 36: Accessoires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 2 boulons 5. Curseur de fenêtre A 6. Curseur de fenêtre B et C 7. Joint en mousse A (adhésif) 8. Joint en mousse B (adhésif) 9.
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante. 1. Mesurez l’ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s’adapter à la fenêtre.
  • Page 38: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Avant Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les 1. Panneau de contrôle accessoires inclus. 2. Poignée (des deux côtés) 3. Roulettes Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.
  • Page 39: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton de persienne et connexion sans fi l : • Appuyez sur pour lancer la fonction de persienne automatique. Lorsque le basculement automatique est activé, appuyez à nouveau pour arrêter le volet à l’angle souhaité. •...
  • Page 40: Modes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT Mode refroidissement (cool) Mode ventilateur (fan) Choisissez le mode de refroidissement pour régler Le mode ventilateur peut être utilisé pour faire la fonction de refroidissement. fonctionner le ventilateur sans activer les fonctions de refroidissement ou de déshumidifi...
  • Page 41: Arrêt Automatique

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MINUTEUR MINUTEUR Arrêt automatique Utilisation simultanée de l’activation et de l’arrêt automatiques 1. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie Les minuteries d’allumage automatique et d’arrêt automatique. d’extinction automatique peuvent être utilisées en même temps en réglant d’abord l’une, puis l’autre.
  • Page 42: Fonction Suivez-Moi

    La fonction de raccourci n’est disponible que sur la télécommande. CONNEXION SANS FIL Cet appareil peut être contrôlé avec une application sans fi l sur votre appareil sans fi l. Rendez-vous sur https://www.danby.com/support/ apps pour télécharger l’application et découvrir son fonctionnement.
  • Page 43: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation : Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode : Appuyez pour sélectionner le mode désiré. 3. Bouton du ventilateur : Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de dormir : Appuyez pour lancer la fonction de sommeil.
  • Page 44: Remplacement Des Piles

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation. 1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles. 2.
  • Page 45: Règlements De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 46: Bouchon De Vidange

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION VIDANGE D’EAU Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique affi chera le code d’erreur P1. L’action de la climatisation ou de la déshumidifi cation s’arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner. Il existe deux méthodes pour évacuer l’eau de l’appareil.
  • Page 47: Soins Et Maintenance

    SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE ENTREPOSAGE À LONG TERME • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou 1. Égouttez toute l’eau de l’appareil. de l’entretenir. 2. Faites fonctionner l’appareil sur le mode • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède Ventilateur pendant une demi-journée dans et un détergent neutre.
  • Page 48: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE Puis-je laisser mon climatiseur en place L’appareil ne fonctionnera pas pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Quels sont la puissance et les amplis • Fusible ou disjoncteur grillé standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 49 En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue respon- sable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Dpa086b8bdb-rf

Table des Matières