Williams 2509822 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 2509822:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Modèle 25,000 and
35,000 Btu/hr.
Williams Furnace Co. ¶ 250 West Laurel Street ¶ Colton, California 92324 U.S.A.
Numéro de modèle:
2509822; 2519822; 2539822; 2559822; 3509822; 3519822:
3539822; 3559822; 5009822; 5019822; 5039822; 5059822
UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC DU GAZ NATUREL
Numéro de modèle:
2509821; 2519821; 2539821; 2559821; 3509821; 3519821;
3539821; 3559821; 5009821; 5019821; 5039821; 5059821
UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC DU PROPOANE
LISEZ CE GUIDE D'UTILISATION AVEC ATTENTION AVANT
D'INSTALLER VOTRE NOUVELLE FOURNAISE MURALE
WILLIAMS
Modèle 50,000
Btu/hr.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation, réglage,
changement, ou entretien peut entrainer des blessures
ou des dommages matériels. Se référer à ce manuel.
Pour de l'aide ou pour plus d'informations, veuillez
consulter un employé qualifié, une agence spécialisée,
ou un fournisseur de gaz.
Merci de conserver ce guide pour vous y référez dans le futur
Fournaise murale avec
ventilation par le haut de
l'appareil
AVERTISSEMENT
Si les instructions ne sont
pas suivies à la lettre, il existe un risque
d'incendie, ou d'explosion pouvant causer
dommages matériels, blessures ou décès
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence,
¾
de vapeurs ou de liquides inflammables
dans les environs de cet appareil
¾ QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
Ouvrir toutes les fenêtres
Ne pas essayer d'éclairer un des appareils
N'appuyer sur aucun interrupteur; ne pas
utiliser de téléphone fixe ou portable dans le
bâtiment
Eteindre toutes les flammes
Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz du téléphone d'un voisin. Suivre les
instructions de votre fournisseur.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
¾
L'
installation
et
effectués par un employé qualifié, une agence
spécialisée, ou le fournisseur de gaz.
l'entretien
doivent
être

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Williams 2509822

  • Page 1 Se référer à ce manuel. Pour de l’aide ou pour plus d’informations, veuillez consulter un employé qualifié, une agence spécialisée, ou un fournisseur de gaz. Williams Furnace Co. ¶ 250 West Laurel Street ¶ Colton, California 92324 U.S.A.
  • Page 2: Preuve D'installation

    Warranty & Installation Record – 2 Garanties Le fabricant, Williams Fournaise Co., garantie cette fournaise murale ou radiateur à l’acheteur d’origine sous les conditions suivantes : GARANTIE D’UN AN 1. Toute pièce de l’appareil avec un défaut prouvé de matériel ou de fabrication dans l’année suivant la date de l’achat sera remplacée selon les options du fabricant 2.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installer votre fournaise ..............6 Entretenir votre fournaise ............24-25 Localiser votre Fournaise Murale et le Thermostat ....6-7 Apprenez comment garder votre nouvelle fournaise Williams en Air nécessaire à la combustion et à la ventilation ...... 7-9 fonctionnement Installation Installation par encastrement ........
  • Page 4: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Tous les écrans, gardes ou pièces enlevés pour l’entretien de cet appareil doivent être replacés avant de relancer le AVERTISSEMENT: Lisez ces règles et les instructions fonctionnement de l’appareil pour éviter les dommages avec attention. Si vous ne suivez pas ces règles et matériels, les blessures corporelles ou la mort.
  • Page 5: Introduction

    Introduction – 5 Introduction Les étapes suivantes sont toutes nécessaires pour une installation correcte et un fonctionnement sans danger de votre fournaise. Si vous avez le moindre doute concernant les exigences, vérifiez auprès des autorités locales. Procurez vous une aide professionnelle quand il est nécessaire.
  • Page 6: Installer Votre Fournaise

    Installer votre fournaise Les étapes suivantes sont toutes nécessaires pour une Placer la fournaise correctement dans l’espace à chauffer. installation correcte et un fonctionnement sans danger de votre Installer la fournaise en accord avec la règlementation ou fournaise. Si vous avez le moindre doute concernant les les décrets locaux et les instructions données.
  • Page 7: Air Nécessaire À La Combustion Et À La Ventilation

    Installer votre fournaise Locating Wall Fournaise & Thermostat (continued) Localiser votre fournaise murale et le thermostat (suite) Le thermostat devrait donner la température moyenne de la pièce, Après avoir choisi un emplacement qui correspond aux conditions il faut donc éviter les endroits suivants: nécessaire, vérifiez dans les murs, greniers et toit qu’il n’y a pas d’obstruction comme des tuyaux ou des câbles électriques etc..
  • Page 8: Persienne / Grilles Et Ecrans Bouchant Les Ouvertures Des Espaces Vides

    Installer votre fournaise Air nécessaire à la combustion et à la ventilation PERSIENNE / GRILLES ET ECRANS BOUCHANT LES Si la flamme de l’allumette penche vers l’ouverture, l’infiltration d’air est suffisante. Remettre les appareils d’aspiration d’air dans OUVERTURES DES ESPACES VIDES les conditions dans lesquelles vous les avez trouvez.
  • Page 9: Air Nécessaire À La Combustion Et À La Ventilation (Suite)

    Installer votre fournaise Air nécessaire à la Combustion et à la Ventilation (suite) FOURNAISE LOCALISEE DANS DES ENDROITS LOCATED IN A. Air venant de l’intérieur du bâtiment UNNON CONFINÉ SPACE Si un espace confiné jouxte un espace non confiné, il est nécessaire de faire 2 ouvertures permanentes.
  • Page 10: Installation Par Encastrement

    Installation par encastrement INSTALLATION DU REGISTRE DE VENTILATION ARRIERE Tous les modèles 2509821, 2519821, 2539821, 2559821, 2509822, 2519822, 2539822, 2559822, 3509821, 3519821, Le registre de ventilation arrière optionnel peut être installé quand 3539821, 3559821, 3509822, 3519822, 3539822, et 3559822, la la fournaise est encastrée dans le mur.
  • Page 11: Installation Par Encastrement (Suite)

    Installer votre Fournaise Installation par encastrement (suite) ESPACE A COLOMBAGE RAPPROCHES (si nécessaire) INSTALLER UNE PLAQUE DE MAINTIEN DU CONDUIT Si les colombages ne sont pas placés tous les 16-inch, découpez Placez votre plaque au sommet de la boutisse et l’attacher avec le trou pour la fournaise à...
  • Page 12: Installation Par Suspension

    Installer votre Fournaise Installation par suspension L’utilisation de l’accessoire de maintien (optionnel) No. 4901 8. Mettez la fournaise en position (Figure 9), page 15. Les pieds permet aux fournaises à une face d’être monté par suspension au de la fournaise sont sur le bas de la plaque basse de base. lieu d’être encastrées dans le mur.
  • Page 13: Installation Par Suspension (Suite)

    Installer votre Fournaise Installation par suspension (suite) FIGURE B FIGURE C FIGURE D Conduit d’aération installé Panneau avant installé...
  • Page 14: Installation Du Conduit

    Installer votre fournaise Installation du conduit L’installation conduit doit être accord avec FINIR L’INSTALLATION DES CONDUITS règlementations et les décrets locaux. Si vous avez le moindre doute, contactez votre règlementation locale ou un inspecteur. Les conduits de gaz de type B/W doivent dépasser de la boutisse de la fournaise jusqu’à...
  • Page 15 Installing Your Fournaise...
  • Page 16: Kit Installation De La Ventilation Arriere

    Installing Your Fournaise Accrocher votre Fournaise Attaching Your Fournaise Nettoyer le mur en suspension de tous les débris. Enlevez tous KIT INSTALLATION DE LA VENTILATION ARRIERE les morceaux de bois ou de plastique. Placez la fournaise debout (OPTIONNEL) devant le mur et tenez la fournaise à un certain angle. Insérer le conduit supérieur dans l’ouverture de la plaque supérieure et Si un registre de ventilation arrière est utilisé, la procédure soulevez...
  • Page 17: Accrocher Votre Fournaise

    Do not thread pipe too far. Valve distortion or malfunction lors de l’ajustement est 5-inches water column. Et la pression 8907 25098 série avec Williams Marque vanne de gaz may result from excess pipe within the control. Apply a maximale est de 7-inches water column.
  • Page 18 Installing Your Fournaise Gas Supply and Piping (continued) Arrivée de gaz et conduits (suite) CONDUITS DE GAZ La ligne d’arrivée de gaz doit être d’une taille adéquate pour supporter les conditions de Btu/hr. Et de la longueur du trajet nécessaire pour l’installation de l’appareil. Déterminez la taille minimale des conduits à...
  • Page 19: Arrivée De Gaz Et Conduits (Suite)

    Installer votre Fournaise Arrivée de Gaz et conduits (suite) Vérifier les conduits de gaz Testez tous les conduits pour des fuites. Quand vous vérifiez les AVERTISSEMENT: Risque dommages conduits de gaz de la fournaise avec une pression inférieur à 1/2 matériels, de blessures ou de mort.
  • Page 20: Installation Du Thermostat (Vendu Séparément)

    Ne pas faire passer les vire dans un endroit où ils pourraient Installation du thermostat (vendu séparément) être endommagés. Evitez de coller les fils sauf s’ils ont été Utilisez le thermostat Williams P322016 ou n’importe quel thermostat millivolt. Le courant du thermast est fournie par le correctement lavés.
  • Page 21 Installer votre Fournaise IMPORTANT: Gardez les fils du thermostats à l'écart de la chambre de combustion.
  • Page 22: Procédure De Démarrage

    Installer votre Fournaise Procédure de démarrage VERIFIER LA PRESSION DU GAZ DU COLLECTEUR AVERTISSEMENT: Risque de dommage matériel, PRESSURE de blessure ou de perte de la vie. Liquefied Petroleum (L.P.) est plus lourd dans l’air et peut se Une ouverture filetée est fournie avec la valve de gaz pour faciliter les mesures de la pression du gaz du collecteur.
  • Page 23: Procédure De Démarrage (Suite)

    Installer votre Fournaise Procédure de démarrage (suite) VERIFIER LE BRULEUR APPARENCE NORMALE La flamme de pilote doit entourer l’extrémité du générateur de 1/4 Gaz naturel: à 3/8- inches. La flamme du pilote est préconfiguré à l’usine, donc Cône intérieur¾ bleu¾ de 3/8 à 5/8-inches au-dessus des normalement cela ne nécessite pas d’ajustement.
  • Page 24: Faire Fonctionner Votre Fournaise

    Faire fonctionner votre Fournaise POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER LE PILOTE essayer de réparer peut causer un incendie ou une AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces explosion. consignes à la lettre, un incendie ou une explosion D. Ne pas utiliser cet appareil si une pièce a été sous l’eau. peut en résulter et causer des dommages Immédiatement appeler un technicien qualifié...
  • Page 25: Pour Votre Securite, Lire Avant D'allumer Le Pilote (Suite)

    Faire fonctionner votre Fournaise POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT D’ALLUMER LE PILOTE (SUITE) POUR ÉTEINDRE LE GAZ Régler le thermostats au plus bas. IMPORTANT: Couper le courant de l’appareil si vous devez en faire Gardez le compartiment des bruleurs et de contrôle propre. l’entretien.
  • Page 26: Entretenir Votre Fournaise

    Entretenir votre Fournaise Comment entretenir votre Fournaise BRULEUR PILOTE AVERTISSEMENT: Risque de blessure ou de décès. Débranchez tous les appareils électriques Utiliser les instructions de "Allumer le Pilot”, laissez le thermostat via les interrupteurs, les boites à fusibles ou les à...
  • Page 27: Comment Entretenir Votre Fournaise (Suite)

    Care – 27 Entretenir votre fournaise Branchez les câbles à l’intérieur de la boite de jonction comme montré en Figure C et D. Comment entretenir votre Fournaise (suite) NETTOYER LES COMPARTIMENTS DES BRULEURS DANGER: L’accumulation poussière, peluches ou d’autres corps étrangers dans la Parce que l’air froid est attiré...
  • Page 28 Installer le ventilateur optionnel Ventilateur optionnel 2901 and 2907 (suite)
  • Page 29: Pièce De Remplacement Du Ventilateur

    Accessories– 29 Pièce de remplacement du ventilateur Ventilateur 2901 et 2907 Boitier de jonction Modèle 2901 Modèle 2907...
  • Page 30: Pièces De Remplacement Du Ventilateur

    Care – 30 Pièces de remplacement du ventilateur Ventilateur accessoire 2901 et 2907 (suite) Pièces du ventilateur accessoire - modèles 2901 MODEL 2901 Ref. Part Description vis - #8Ax 3/8 (8) P013200 Grille du ventilateur 9C99 vis - #8Ax 3/8 (8) P093200 vis - #10 x ½...
  • Page 31: Installer Votre Ventilateur Arrière Motorisé

    Installer votre ventilateur arrière motorisé Registre de ventilateur arrière motorisé 6919 and 6920 sur le boitier extérieur de la fournaise. Ne pas trop serrer les AVERTISSEMENT: Risque de dommages de la propriété, de vis. blessures corporelles et de mort Eteignez toutes les sources de courant via l’interrupteur, la boite à...
  • Page 32 Installer votre ventilateur arrière motorisé Registre du ventilateur arrière motorisé 6919 and 6920 (suite)
  • Page 33: Pièces De Remplacement Du Ventilateur Arrière Motorisé

    Pièces de remplacement du ventilateur arrière motorisé Sortie arrière motorisée – Modèles 6919 et 6920 -- and 6920...
  • Page 34: Pièce De Remplacement Du Ventilateur Arrière Motorisé

    Pièce de remplacement du ventilateur arrière motorisé Pièces de remplacement du ventilateur arrière motorisé (suite) Pièces de remplacement du ventilateur arrière motorisé – Modèles 6919 et 6920and 692 Pièces numéro Ref. Description 6919 6920 Registre 9B269 9B285 Bague de relache de pression P500185 P500185 Couvercle du boitier de jonction...
  • Page 35: Pièces De Remplacement De La Fournaise

    Pièces de Remplacement de la Fournaise Assemblage – Modèles des séries 250,350 et 500 Assemblage – Modèles des séries 250 et 350 Utilisez uniquement des pieces autorisées par le fabricant. Voir la liste des pieces. Assemblage – Modèles des séries 500 REMARQUE: les écrous, les boulons, les vis, et les joins sont des éléments standards et peuvent être achetés localement.
  • Page 36 Pièces de remplacement de la fournaise Pièce de remplacement de la fournaise (suite) Pièces du boitier et de l’appareil – Séries 200 et 350...
  • Page 37 Pièces de remplacement de la fournaise Pièce de remplacement de la fournaise (suite) Pièces du boitier et de l’appareil – Séries 500...
  • Page 38: Pieces De Remplacement De La Fournaise (Suite)

    Pièces de remplacement de la fournaise Pieces de remplacement de la fournaise (suite) Assemblage – Modèles des séries 250,350 et 500 2509821 2509822 3509821 3509822 5009821 5009822 REF. 2519821 2519822 3519821 3519822 5019821 5019822 DESCRIPTION 2539821 2539822 3539821 3539822 5039821...
  • Page 39: Pièce De Remplacement De La Fournaise (Suite)

    Pièces de remplacement de la fournaise Pièce de remplacement de la fournaise (suite) Pièces du boitier et de l’appareil – Séries 500 5009821 5009822 5019821 5019822 REF. NO. DESCRIPTION 5039821 5039822 5059821 5059822 Panneau avant (2 nécessaire) 4915 4915 Boitier thermique avant (2 nécessaire) 9C216 9C216 Coque de transport...
  • Page 40: Dépannage De Votre Fournaise

    Dépannage de votre Fournaise SYMPTOMES CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE DE CORRECTION Le pilote ne reste Le générateur ne fourni pas a. Vérifiez la flamme du pilot. Elle doit empiéter sur le pas allumer après assez de millivolts. générateur. avoir suivi les Les branchements au niveau instructions..
  • Page 41 Dépannage de votre Fournaise Dépannage de votre Fournaise (suite) SYMPTOMES CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE DE CORRECTION Interruption du La flamme du pilote n’est Ajustez la flamme du pilote. L’orifice du pilote peut être bouchée pilote pas assez basse ou haute (vérifiez les toiles d’araignée ou autre corps étrangers). Existence de courant d’air Vérifiez les portes ouvertes ou les grands mouvements d’air.
  • Page 42: Astuces Et Informations

    Toutes les pièces listées ici peuvent être commandées chez votre fournisseur d’équipement. Le numéro de modèle de votre Williams se trouve sur l’étiquette à coté de la valve de gaz, dans le compartiment de contrôle. Williams Furnace Company • 250 West Laurel Street, Colton, CA 92324 •...

Table des Matières