The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Мы прѳдоставляѳм гарантиıо и нѳсѳм отвѳтствѳнность, только ѳсли монтаж проиэвѳдѳн
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Per favore conservare – per la manutenzione tutte le istruzioni di montaggio – allegate al prodotto!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Montageanleitung Standklosett mit Spülkasten • Instructions de montage WC au sol avec réservoir
Istruzioni di montaggio vaso a pavimento con serbatoio • Fitting instructions for floor WC with flushing tank
Staande wc - montagehandleiding met spoelreservoir • Kombinované Stojící WC – návod k montáži
Instrukcja montażu muszla ustępowa ze spłuczką • Lábon álló WC öblítőtartállyal szerelési utasítása
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia/Tenuta solo se si rispettano le istruzioni per il montaggio.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
в соответствии с инструкцией ио монтажу.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Instrucciones de montaje inodoro de pie con tanque
Stovintis unitazas su nuleidimo bakeliu, įrengimo instrukcija •
Стоячий унитаз со сливным бачком, инструкция по монтажу
Ръководство за монтаж на стояща тоалетна с казанче за промиване
Art.-Nr.
2297.6
8
2
13/11/08 8.9897.1.000.000.1 KRA