Télécharger Imprimer la page

Bayer MEDRAD Avanta Mode D'emploi

Bottle heat maintainer
Masquer les pouces Voir aussi pour MEDRAD Avanta:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

READ BEFORE USING
À lire avant l'utilisation
MEDRAD® Avanta Bottle Heat Maintainer
Manchon thermostaté pour flacon Avanta de MEDRAD®
Instructions for Use
Mode d'emploi
Catalog Number
Description
Référence catalogue
Description
Large Bottle Heat Maintainer
AVA 500 BTLH-L
Manchon thermostaté pour flacon de grande taille
Medium Bottle Heat Maintainer
AVA 500 BTLH-M
Manchon thermostaté pour flacon de taille moyenne
© 2009, 2011, 2014, 2017, 2019, 2020 Bayer.
This material may not be reproduced, displayed, modified, or distributed without the express prior written consent of
Bayer.
Ce matériel ne peut pas être reproduit, exposé, modifié ou diffusé sans l'accord écrit explicite de Bayer.
Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta and MEDRAD Avanta are trademarks owned by and/or registered to Bayer in the
U.S. and/or other countries.
Bayer, la croix de Bayer, MEDRAD, Avanta et Avanta de MEDRAD sont des marques commerciales qui détenues et/ou
déposées par Bayer aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Product
Produit
UNITED STATES
Bayer Medical Care Inc.
1 Bayer Drive
Indianola, PA 15051-0780
U.S.A.
Phone: +1 (412) 767-2400
+1 (800) 633-7231
Fax:
+1 (412) 767-4120
EUROPE
Bayer Medical Care B.V.
Horsterweg 24
6199 AC Maastricht Airport
The Netherlands
Phone: +31 (0) 43-3585601
Fax:
+31 (0) 43-3656598
JAPAN
バイエル薬品株式会社
〒 530-0001
大阪市北区梅田 2-4-9
日本
電話 :
+81 (0) 6-6133-6250
Fax:
+81 (0) 6-6344-2395
English
3
Français
4
Italiano
5
Deutsch
6
Español
7
日本語
8
Srpski
9
Русский
10
DN-229073 Rev. E
August 1, 2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bayer MEDRAD Avanta

  • Page 1 Ce matériel ne peut pas être reproduit, exposé, modifié ou diffusé sans l’accord écrit explicite de Bayer. Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta and MEDRAD Avanta are trademarks owned by and/or registered to Bayer in the U.S. and/or other countries.
  • Page 2 ISO 15223-1, 5.1.1 Fabricant Hersteller Produttore Proizvo a Fabricante. Dispositivo di riscaldamento Bottle Heater Bayer-derived symbol Chauffe-flacon Flaschenwärmer Greja za boce Calentador de botella per flaconi Avertissement - Souligne les Warnung - Macht auf Umstände Avvertenza - Avverte l'utente di...
  • Page 3 500 ml 150 ml – 250 ml except the MEDRAD Avanta Fluid Management Injection System. Restricted Sale: Rx Only. 1. Install the MEDRAD Avanta Bottle Heat Maintainer by sliding it up from the bottom onto the contrast bottle. Warnings •...
  • Page 4: Précautions

    Avanta de MEDRAD pour expérience appropriée en matière de procédures et de techniques flacon. Appelez le service Entretien de Bayer HealthCare. angiographiques. Installation du manchon thermostaté Avanta de MEDRAD pour Usage prévu –...
  • Page 5: Avvertenze

    Avviso importante per la sicurezza: il dispositivo di mantenimento almeno 30 secondi, quindi ricollegare il dispositivo. Se la luce rossa della temperatura per flaconi MEDRAD Avanta è destinato all'uso da resta accesa, scollegare e interrompere l'utilizzo del dispositivo di parte di operatori sanitari con adeguata preparazione ed esperienza mantenimento della temperatura per flaconi MEDRAD Avanta.
  • Page 6 Flaschenheizelement ist für den Gebrauch durch medizinisches leuchtet, das MEDRAD Avanta Flaschenheizelement vom System Fachpersonal mit entsprechender Ausbildung und Erfahrung in trennen und nicht weiter verwenden. Wenden Sie sich an Bayer angiographischen Techniken vorgesehen. HealthCare Service. Verwendung: Das MEDRAD Avanta Flaschenheizelement dient dazu, Installation des MEDRAD Avanta Flaschenheizelements die Temperatur von vom Bediener vorgewärmten Kontrastmitteln in...
  • Page 7 Si el LED rojo continúa encendido, desconecte el médicos con la formación y experiencia adecuadas en técnicas y conservador y deje de usarlo. Llame a los Servicios Bayer HealthCare. procedimientos angiográficos. Instalación del Conservador de calor de la botella Avanta...
  • Page 8 グリップ 操作者が傷害を受ける恐れがあ り ます。 ヒ ー タ ー に MEDRAD Avanta ボ ト ル ヒ ー タ ーが暖か く な っ ている エ レ メ ン ト の取 り 扱いは注意 し て行っ て く だ さ こ と を確認 し て く だ さ い。...
  • Page 9 Indikator greљke strane medicinskih struиnjaka koji su adekvatno obuиeni i imaju iskustvo u radu sa angiografskim procedurama Crvena lampica koja svetli ukazuje da MEDRAD Avanta i tehnikama. odrћavaи toplote boce ne radi. Odvojite odrћavaи toplote od sistema, saиekajte najmanje 30 sekundi i zatim ponovo Namena: MEDRAD Avanta održavač...
  • Page 10 должает светиться, отсоедините подогреватель флакона для чрезмерного усилия Противопоказания. Изделие не предназначено для использова- системы MEDRAD Avanta и больше его не используйте. Свяжи- ния с оборудованием, отличным от инъекционной системы для тесь с сервисной службой Bayer. Порт для подогревателя флакона для системы MEDRAD инфузионной...

Ce manuel est également adapté pour:

Ava 500 btlh-lAva 500 btlh-m