Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel d'utilisation
RO
Manual de utilizare
BC335D
Version 18.1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas A/S BC335D

  • Page 2 Figur Figur...
  • Page 3 Figur Figur Figur...
  • Page 4 Figur Figur Figur...
  • Page 5 Figur Figur Figur...
  • Page 6 Figur Figur Figur Figur...
  • Page 7 Figur Figur...
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Table des matières "Traduction de la notice originale" 2. Identification des symboles et consignes de sécurité ............ 40 3. Identification des pièces ....................42 4. Fixation du capot et de la poignée ................. 43 5. Transformation du coupe-bordures en débroussailleuse ..........43 6.
  • Page 41 Ne laissez personne, y compris les enfants et les animaux, approcher à moins de 15 mètres. Ne portez pas de vêtements ou de bijoux lâches. Attachez-vous les cheveux pour éviter tout contact avec la machine. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 42: Identification Des Pièces

    3. Identification des pièces Figure 1. 1. Moteur 2. Manette de papillon des gaz 3. Manche 4. Capot 5. Lame 6. Guidon 7. Lame du fil de coupe Figure 2. 1. Papillon des gaz 2. Poignée de démarreur manuel 3. Filtre à air 4.
  • Page 43: Fixation Du Capot Et De La Poignée

    4. Fixation du capot et de la poignée Fixez le capot à l'aide des vis fournies. Vérifiez que le capot est bien en place. Voir la figure 3. Fixez la poignée et vérifiez que la machine est équilibrée. Assurez-vous également que la machine est facile à...
  • Page 44: Transformation De La Débroussailleuse En Coupe-Bordures

    plus de risques de rebond dans les zones où les matériaux à couper sont difficiles à voir. 12. Vérifiez toujours que la courroie est bien réglée. 13. Tenez fermement les deux poignées pendant que la lame tourne. Maintenez la lame à distance du corps et en dessous du niveau de la taille. 6.
  • Page 45: Carburant

    8. Carburant 1. Ce produit est équipé d'un moteur 4 temps. 2. Utilisez toujours de l'essence sans plomb (octane 95 minimum) 3. Utilisez un jerrican propre et homologué. 4. N'utilisez PAS de mélange d'essence de plus de 90 jours, cela pourrait causer des problèmes de démarrage.
  • Page 46: Démarrage/Arrêt

    10. Démarrage/arrêt Démarrage d'un moteur à froid. Placez le coupe-bordures sur une surface plane et solide. Placez l'interrupteur sur "Marche" (figure 5,1). Réglez le papillon des gaz (figure 2,1). Activez l'interrupteur de sécurité (figure 5,2) et appuyez sur l'accélération (figure 5,4). Bloquez la poignée avec le mécanisme de verrouillage (figure 5,3).
  • Page 47: Filtre À Air

    12. Filtre à air Pour préserver la performance et la durée de vie de la machine, gardez le filtre à air propre. Retirez le couvercle du filtre à air en dévissant la vis de maintien. Nettoyez le filtre à l'eau tiède et savonneuse, puis laissez-le sécher complètement. Trempez le filtre dans un peu d'huile.
  • Page 48: Dépannage

    15. Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne 1. Pas d'étincelle. Vérifiez la bougie. Retirez la bougie, démarre pas connectez le fil et placez la bougie sur le bloc cylindre. Tirez sur le cordon de démarrage. Vérifiez s'il y a une étincelle. Répétez la procédure avec une bougie neuve s'il n'y a pas d'étincelle.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Longueur avec lame (cm) Bougie NHSP AL6RC / CMR6A Lame 3 dents Tête du coupe-bordures Tapn’go 2 cordons En raison du développement continu des produits, Texas A/S se réserve le droit d'améliorer le produit sans obligation d'améliorer les modèles déjà vendus.
  • Page 59 Buskrydder benzin • Brushcutter gasoline • L'essence débroussailleuse • Perie de tăiat benzina BC335D Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with following directives • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien • Conforme aux directives suivantes •...
  • Page 60                      ...

Table des Matières