CASO DESIGN 644 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 644:
Table des Matières
  • Bedienungsanleitung: Allgemeines
  • Informationen zu dieser Anleitung
  • Warnhinweise
  • Haftungsbeschränkung
  • Urheberschutz
  • Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Gefahrenquellen
  • Brandgefahr / Gefahr durch Brennbare Materialien / Explosionsgefahr
  • Gefahr durch Elektrischen Strom
  • Inbetriebnahme
  • Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang und Transportinspektion
  • Auspacken
  • Entsorgung der Verpackung
  • Aufstellung
  • Anforderungen an den Aufstellort
  • Standfüsse
  • Anbringung des Griffes
  • Holzlagerböden
  • Elektrischer Anschluss
  • Aufbau und Funktion
  • Gesamtübersicht
  • Bedienung und Betrieb
  • Bedienelemente und Anzeige
  • Typenschild
  • Reinigung und Pflege
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung
  • Bewegen Ihres Gerätes
  • Störungsbehebung
  • Sicherheitshinweise
  • Störungsursachen und -Behebung
  • Entsorgung des Altgerätes
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Operating Manual
  • General
  • Information on this Manual
  • Warning Notices
  • Limitation of Liability
  • Copyright Protection
  • Safety
  • Intended Use
  • General Safety Information
  • Sources of Danger
  • Risk of Fire / Flammable Materials Used. Danger of Burns or of Explosion
  • Dangers Due to Electrical Power
  • Commissioning
  • Safety Information
  • Delivery Scope and Transport Inspection
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Setup
  • Setup Location Requirements
  • Feet
  • The Handle Installing
  • Wooden Shelves
  • Electrical Connection
  • Design and Function
  • Complete Overview
  • Operation and Handing
  • Operating Elements and Displays
  • Rating Plate
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Information
  • Cleaning
  • Moving the Appliance
  • Troubleshooting
  • Safety Notices
  • Fault Indications and Rectification of Faults
  • Disposal of the Old Device
  • Guarantee
  • Technical Data
  • Istruzioni D´uso
  • In Generale
  • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
  • Indicazioni D'avvertenza
  • Limitazione Della Responsabilità
  • Tutela Dei Diritti D'autore
  • Sicurezza
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Fonti DI Pericolo
  • Pericolo D'incendio/ Pericolo a Causa DI Materiali Combustibili / Pericolo D'esplosione
  • Pericolo DI Vita Dovuto a Corrente Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Dell'involucro
  • Posizionamento
  • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
  • Piedini
  • Installazione Maniglia
  • Ripiani DI Legno
  • Connessione Elettrica
  • Costruzione E Funzione
  • Panoramica Complessiva
  • Utilizzo E Funzionamento
  • Comandi E Display
  • Targhetta DI Omologazione
  • Pulizia E Cura
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • La Pulizia
  • Muovere L'apparecchio
  • Eliminazione Malfunzionamenti
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Manual del Usuario
  • Generalidades
  • Información Acerca de Este Manual
  • Advertencias
  • Limitación de Responsabilidad
  • Derechos de Autor (Copyright)
  • Seguridad
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Fuentes de Peligro
  • Peligro de Incendio / Peligro por Materiales Inflamables / Peligro de Incendio O de Explosión
  • Peligro de Electrocución
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
  • Desembalaje
  • Eliminación del Embalaje
  • Colocación
  • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
  • Soportes del Aparato
  • Fijación de las Agarraderas
  • Estantes de Madera
  • Conexión Eléctrica
  • Estructura y Funciones
  • Descripción General
  • Operación y Funcionamiento
  • Mandos E Indicadores
  • Placa de Especificaciones
  • Limpieza y Conservación
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza
  • Transporte del Aparato
  • Resolución de Fallas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicaciones de Avería
  • Eliminación del Aparato Usado
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Gebruiksaanwijzing
  • Algemeen
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Waarschuwingsinstructies
  • Aansprakelijkheid
  • Auteurswet
  • Veiligheid
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Bronnen Van Gevaar
  • Brandgevaar / Gevaar Door Ontvlambare Materialen / Explosiegevaar
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Ingebruikname
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Leveringsomvang en Transportinspectie
  • Uitpakken
  • Verwijderen Van de Verpakking
  • Plaatsen
  • Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
  • Stelpoten
  • Handvat Bevestigen
  • Houten Bewaarplateaus
  • Elektrische Aansluiting
  • Opbouw en Functie
  • Algemeen Overzicht
  • Bediening en Gebruik
  • Bedieningspaneel en Display
  • Typeplaatje
  • Reiniging en Onderhoud
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging
  • Bewegen Van Het Apparaat
  • Storingen Verhelpen
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Oorzaken Van de Storingen en Het Verhelpen
  • Afvoer Van Het Oude Apparaat
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Original Bruksanvisning
  • Allmänt
  • Information Om Denna Bruksanvisning
  • Varningstexter
  • Ansvarsbegränsning
  • Upphovsmannarättsskydd
  • Säkerhet
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Riskkällor
  • Brand- Eller Explosionsfara/ Brandfara / Risk På Grund Av Brännbart Material
  • Fara Genom Elektrisk StröM
  • Idrifttagning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Leveransomfattning Och Transportinspektion
  • Uppackning
  • Avfallshantering Av Emballaget
  • Uppställning
  • Krav På Uppställningsplatsen
  • Förvaringshyllor I Trä
  • Elektrisk Anslutning
  • Konstruktion Och Funktion
  • Översikt
  • Manövrering Och Drift
  • Manöverorgan Och Indikeringar
  • Märkskylt
  • Rengöring Och Skötsel
  • Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring
  • Flyttning Av Enheten
  • Åtgärdande Av Störningar
  • Säkerhetsanvisningar
  • Orsaker Och Åtgärdande Av Störningar
  • Avfallshantering Av Uttjänt Apparat
  • Garanti
  • Tekniska Data
  • Руководство По Эксплуатации
  • Общие Указания
  • Информация О Данном Руководстве
  • Предупредительные Указания
  • Ограничение Ответственности
  • Защита Авторского Права
  • Безопасность
  • Использование По Назначению
  • Общие Указания По Безопасности
  • Источники Опасности
  • Риск Возгорания / Использование Горючих Материалов. Опасность Ожога Или Взрыва
  • Опасность Поражения Электрическим Током
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Указания По Безопасности
  • Объем Поставки И Транспортный Осмотр
  • Распаковка
  • Утилизация Упаковки
  • Установка
  • Требования К Месту Установки
  • Ножки
  • Установка Ручки
  • Деревянные Полки
  • Подключение К Сети
  • Конструкция И Функциональное Назначение
  • Общий Вид
  • Эксплуатация И Функционирование
  • Элементы Управления И Дисплеи
  • Паспортная Табличка
  • Очистка И Уход
  • Информация По Безопасности
  • Очистка
  • Перемещение Прибора
  • Устранение Неисправностей
  • Указания По Безопасности
  • Причины Возникновения И Способы Устранения Неисправностей
  • Утилизация Отслужившего Прибора
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
WineComfort 24 black (644)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASO DESIGN 644

  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung: Allgemeines ............... 11 1.1 Informationen zu dieser Anleitung ................ 11 1.2 Warnhinweise ......................11 1.3 Haftungsbeschränkung ..................12 1.4 Urheberschutz ......................12 Sicherheit ......................... 12 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 12 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................13 2.3 Gefahrenquellen ...................... 14 2.3.1 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr ....
  • Page 4 10.3 Warning notices ...................... 26 10.4 Limitation of liability....................27 10.5 Copyright protection ....................27 Safety........................27 11.1 Intended use ......................27 11.2 General Safety information ..................28 11.3 Sources of danger ....................29 11.3.1 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion ....29 11.3.2 Dangers due to electrical power ................
  • Page 5 Sécurité ........................41 21.1 Utilisation conforme ....................41 21.2 Consignes de sécurités générales ................ 42 21.3 Sources de danger ....................43 21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion ......................... 43 21.3.2 Dangers du courant électrique ................44 Mise en service ......................
  • Page 25 Original Operating Manual WineComfort 24 black (644)
  • Page 39 Mode d'emploi original WineComfort 24 black (644)
  • Page 40: Mode D´emploi

    20 Mode d´emploi 20.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Page 41: Limite De Responsabilités

    20.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à...
  • Page 42: Consignes De Sécurités Générales

    21.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de ► défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
  • Page 43: Sources De Danger

    21.3 Sources de danger 21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion Danger En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne. Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Page 44: Dangers Du Courant Électrique

    21.3.2 Dangers du courant électrique Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble ►...
  • Page 45: Déballage

    22.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. • Assurez-vous que l’appareil reste bien droite pendant le transport. • Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. •...
  • Page 46: Les Pieds

    • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité...
  • Page 47: Raccordement Électrique

    Chacun des rayonnages en bois peut être enlevé pour stocker de plus grosses bouteilles. Pour retirer un rayonnage en bois, sortez d'abord les bouteilles. Enfoncez ensuite le verrou au centre de l'étagère en bois des deux côtés (1). Puis retirez délicatement le rayonnage en bois. Si vous voulez réinsérer le rayonnage en bois, poussez-le complètement dans l'unité...
  • Page 48: Vue D'ensemble

    23.1 Vue d'ensemble 1 Rayonnages en bois 5 pièce 2 Controleur de Température 3 Joint 4 Encardement de la porte (verrouillable) 5 Verrouillage de la porte 23.2 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
  • Page 49: Plaque Signalétique

    En appuyant sur le bouton Power, vous allumez l'appareil et donc les deux zones. Lorsque la LED est allumée, l'appareil est en marche. Les touches : vous permettent de régler la température par degrés de 1°C. La température de la zone supérieure peut être contrôlée à l'aide des touches à...
  • Page 50: Nettoyage

    24.2 Nettoyage ◆ Intérieur Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux.. Conseil pour éviter les odeurs : nettoyez l’intérieur avec un peu d’eau tiède et de la levure chimique (2 cuillerées à thé dans ¼ de litre d’eau avec un chiffon doux. Essuyez ensuite l’appareil à...
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    25.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 25.2 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à...
  • Page 52: Elimination Des Appareils Usés

    La température désirée n’est pas atteinte. Le cas Erreur E2 échéant, dégivrer l‘appareil (merci de vous référer aux instructions relatives au dégivrage manuel sous « Nettoyage »). Remarque ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).

Ce manuel est également adapté pour:

Winecomfort 24 black

Table des Matières