Publicité

Liens rapides

AGROFROST SA
Canadezenlaan 62
B-2920 Kalmthout – Belgique
Tel: +32 495 517689
Fax: +32 32958428
www.agrofrost.be
Manuel d'utilisation Frostbuster
Année de construction:.....................
Numéro de type:
Modèle à 4 bouteilles de gaz
Modèle à 6 bouteilles de gaz
Numéro de série:.....................
Ce manuel est une partie de la machine et il doit toujours rester avec la machine pour référence.
Une personne qui n'a pas lu le manuel
ne peut pas utiliser le Frostbuster.
FROSTBUSTER - Manuel d'utilisation – www.agrofrost.be
~ 1 ~

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGROFROST Frostbuster

  • Page 1 Tel: +32 495 517689 Fax: +32 32958428 www.agrofrost.be Manuel d’utilisation Frostbuster Une personne qui n’a pas lu le manuel ne peut pas utiliser le Frostbuster. Année de construction:………………… Numéro de type: Modèle à 4 bouteilles de gaz  Modèle à 6 bouteilles de gaz ...
  • Page 2 Ce manuel doit être utilisé suivant la législation européenne. Il doit être considéré une partie de la machine et on doit le garder jusqu’au démontage pour référence, comme prévu dans la législation en vigueur. L’objectif de ce manuel est de vous aider à utiliser et entretenir le Frostbuster d’une manière sûre.
  • Page 3  Conditions pour l’utilisateur Des personnes légitimées à conduire et familiarisées à conduire un tracteur peuvent utiliser le Frostbuster. Elles doivent avoir au moins 18 ans et disposer de toutes leurs capacités mentales et physiques. Elles doivent également avoir lu ce manuel utilisateur.
  • Page 4: Table Des Matières

    Procédé de mise en marche ..................... 10 Parcours ..........................11 Pendant l’opération ......................... 12 Remplacer les bouteilles de gaz et terminer les activités............12 QUAND DÉMARRER ET ARRÊTER LE FROSTBUSTER – FONCTIONNEMENT – APPLICATIONS........................13 Quand démarrer et arrêter....................... 13 Fonctionnement........................13 Applications.
  • Page 5: Sécurité

    1 Sécurité 1.1 INTRODUCTION Dans ce chapitre, les aspects de sécurité les plus importants du Frostbuster entrent en ligne de compte. Il est indispensable que toutes les personnes qui utilisent le Frostbuster lisent le contenu de ce chapitre attentivement. Les risques de sécurité et de santé les plus importants entraînés par l’opération du Frostbuster, sont énumérés dans le paragraphe 1.2.
  • Page 6: Les Précautions De Sécurité Avant L'usage

    ~ 6 ~  On a établi une zone de sécurité de 30 mètres, autour du Frostbuster: des personnes ne peuvent pas entrer cette zone de sécurité.  Les tôles tenant les bouteilles de gaz ont des manches, afin qu’on puisse simplement les saisir et tenir.
  • Page 7: Transport Et Entreposage

    Faites en sorte que la barre monte-charge soit positionnée entre les deux barres du Frostbuster. Ensuite, roulez le tracteur en arrière afin que la broche puisse s’emboîter dans les trous du Frostbuster et le trou de la barre monte-charge.
  • Page 8: Montage Et Mise En Marche

    Il est possible que le cardan livré simultanément soit trop court ou trop long pour la combinaison tracteur-Frostbuster. Si le cardan est trop court, on doit le remplacer par un cardan plus long. Si le cardan n’a pas assez d’espace pour s’emboîter, le cardan doit être raccourci. Afin de faire cela, on doit suivre à...
  • Page 9: Le Panneau De Commande

    6 Bouton noir = Avec ce bouton, on allume le brûleur. 7 Le thermomètre = indique la température de fonctionnement courante du Frostbuster 8 Le fusible principal = protège le circuit électrique contre de surtension FROSTBUSTER - Manuel d’utilisation – www.agrofrost.be...
  • Page 10: Procédé De Mise En Marche

    Si le capteur du thermomètre ne fonctionne plus, on peut éventuellement vérifier la température avec le petit thermomètre. Si le capteur qui contrôle la valve électrique est brûlé, on ne peut plus utiliser la machine. FROSTBUSTER - Manuel d’utilisation – www.agrofrost.be...
  • Page 11: Parcours

    PARCOURS Pour obtenir le fonctionnement optimal du Frostbuster, il est nécessaire de tracer un parcours en fonction de la plantation ou la parcelle à travailler. Marquez le parcours avec des bandes colorées. Il faut repasser au même endroit tout les 8 à 10 minutes.
  • Page 12: Pendant L'opération

    5. Détachez les bouteilles de gaz vides. Entreposez-les dehors. Ensuite, quand on veut encore travailler avec le Frostbuster, on peut attacher des nouvelles bouteilles de gaz. Afin de mettre en marche le Frostbuster, on doit appliquer de nouveau le procédé de mise en marche.
  • Page 13: Quand Démarrer Et Arrêter Le Frostbuster - Fonctionnement - Applications

    C’est surtout le givre qui est responsable des dommages, parce qu’il refroidit et sèches les fleurs. Avec l’usage du Frostbuster, l'humidité relative baisse. Ainsi, le point de rosée et donc aussi le point de gelée sont constamment retardés est arrivent beaucoup plus tard. De cette façon, il n'y a pas ou beaucoup moins de givre dans les parcelles traitées.
  • Page 14: Entretien - Nettoyage - Sécurité

    Frostbuster ne serait pas empêché par des ordures ni des impuretés. Evidemment, une remise en état en temps opportun sera très outil pour le Frostbuster. Le moment propice pour faire cela est juste avant qu’on utilise le Frostbuster après une longue période.
  • Page 15 ~ 15 ~ 6 Explanation pictogrammes Matières Faites attention inflammables Danger Surface chaude Gants de sécurité obligatoires Pièces feu, mouvement flammes, et fumer interdits 150m FROSTBUSTER - Manuel d’utilisation – www.agrofrost.be...
  • Page 16: Garantie - La Mise Hors De Service - Pièces De Rechange

    La garantie comprend les parties qui montrent des défauts dès le début et qui sont fabriquées par AGROFROST. Cette garantie est abolie dans le cas d’usure anormale, si un défaut est causé par une utilisation ou un entretien mauvais, si l’utilisateur n’a pas observé les instructions de ce manuel ou s’il utilise des pièces de rechange non originales qui ne sont pas fabriquées par AGROFROST.
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    établies par la Directive Européenne 2006/42/EG. Fabricant Agrofrost SA Canadezenlaan 62 – 2920 Kalmthout Belgique Adresse Mandataire Stynen Patrik Canadezenlaan 62 – 2920 Kalmthout Belgique Adresse Machine Frostbuster Type F401 ………………………. Numéro de la machine : Signature: Patrik Stynen FROSTBUSTER - Manuel d’utilisation – www.agrofrost.be...

Table des Matières