THOMSON WEAR 7811 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WEAR 7811:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • G Operating Instructions
  • Explanation of Warning Symbols and Notes
  • Package Contents
  • Controls and Displays
  • Safety Instructions
  • Switching On/Off
  • Bluetooth ® Pairing
  • Bluetooth
  • Reset Function
  • Hands-Free Function
  • Last Number Redial
  • Audio Playback
  • Next Track
  • Volume Control
  • Technical Data
  • Bluetooth Technology
  • Care and Maintenance
  • Warranty Disclaimer
  • Service and Support
  • Recycling Information
  • Declaration of Conformity
  • D Bedienungsanleitung
  • Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
  • Bedienelemente und Anzeigen
  • Sicherheitshinweise
  • Reset Funktion
  • Bedienelemente
  • Anruf Tätigen
  • Technische Daten
  • Konformitätserklärung
  • E Instrucciones de Uso
  • Explicación de Los Símbolos de Aviso y de las Indicaciones
  • Contenido del Paquete
  • Indicaciones de Seguridad
  • Función de Reinicio
  • Realizar una Llamada
  • Aceptar una Llamada
  • Finalizar una Llamada
  • Reproducción de Audio
  • Control de Volumen
  • Datos Técnicos
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Exclusión de Responsabilidad
  • Servicio y Asistencia
  • Instrucciones para Desecho y Reciclaje
  • Declaración de Conformidad
  • I Istruzioni Per L'uso
  • Contenuto Della Confezione
  • Elementi DI Comando E Indicatori
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Caricare le Cuffie
  • Connessione Bluetooth
  • Funzione Reset
  • Elementi DI Comando
  • Funzione Viva Voce
  • Riproduzione Audio
  • Regolazione del Volume
  • Dati Tecnici
  • Profili Supportati
  • Cura E Manutenzione
  • Esclusione DI Garanzia
  • Assistenza E Supporto
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • O Manual de Instruções
  • Conteúdo da Embalagem
  • Indicações de Segurança
  • Função Reset
  • Elementos de Comando
  • Dados Técnicos
  • R Руководство По Эксплуатации
  • Указания По Технике Безопасности
  • Соединение Bluetooth
  • Функция Сброса
  • Элементы Управления
  • Регулировка Громкости
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Сертификат Соответствия
  • N Gebruiksaanwijzing
  • Verklaring Van Waarschuwingssymbolen en Instructies
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Bluetooth-Technologie
  • Aanwijzingen over de Afvalverwerking
  • Conformiteitsverklaring
  • P Instrukcja Obsług
  • Zawartość Zestawu
  • Elementy Obsługowe I Wskaźniki
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Funkcja Resetowania
  • Elementy Obsługowe
  • Regulacja GłośnośCI
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Serwis I Pomoc Techniczna
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • H Használati Útmutató I
  • A Csomag Tartalma
  • Kezelőelemek És Kijelzők
  • Biztonsági Utasítások
  • Reset Funkció
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Gondozás
  • Szavatosság Kizárása
  • Szerviz És Támogatás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
  • Ρύθμιση Έντασης Ήχου
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • C Návod K Použití
  • Vysvětlení Výstražných Symbolů a Pokynů
  • Obsah Balení
  • Ovládací Prvky a Indikace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Funkce Reset
  • Obslužné Prvky
  • Regulace Hlasitosti
  • Technické Údaje
  • Údržba a ČIštění
  • Vyloučení Záruky
  • Servis a Podpora
  • Pokyny K Likvidaci
  • Prohlášení O Shodě
  • Q Návod Na Použitie
  • Obsah Balenia
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Funkcia Reset
  • Ovládacie Prvky
  • Nastavenie Hlasitosti
  • Údržba a Starostlivosť
  • Vylúčenie Zodpovednosti
  • Pokyny Pre Likvidáciu
  • Vyhlásenie O Zhode
  • T KullanıM Kılavuzu
  • Paket IçeriğI
  • Kumanda Elemanları Ve Göstergeler
  • Güvenlik Açıklamaları
  • Kumanda Elemanları
  • Teknik Veriler
  • Uygunluk Beyanı
  • S Bruksanvisning
  • Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar
  • Förpackningens Innehåll
  • Till-/ Frånkoppling
  • Tekniska Data
  • Information Om Avfallshantering
  • L Käyttöohje
  • Pakkauksen Sisältö
  • Käyttöelementit Ja Näytöt
  • Päälle- Ja Poiskytkeminen
  • Äänenvoimakkuuden Säätö
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Tuki
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • M Manual de Utilizare
  • Conținutul Ambalajului
  • IndicațII de Securitate
  • Funcția Mâini Libere
  • Reglarea Volumului
  • Date Tehnice
  • Excluderea Răspunderii
  • Declarație de Conformitate
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

True Wireless Headphones
Écouteurs True Wireless
True Wireless Kopfhörer
WEAR 7811
G Operating Instructions F Mode d'emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso
I Istruzioni per l'uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации
N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsług H Használati útmutató i J Οδηγίες χρήσης
C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu
S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON WEAR 7811

  • Page 13: F Mode D'emploi

    Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes� 2. Contenu de l’emballage 1x paire d’écouteurs stéréo True Wireless Bluetooth WEAR 7811 ® 1x boîtier de charge 1x câble de chargement USB-C 3 paires d’embout de différentes tailles (S/M/L) 1x notice d’utilisation...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité Avertissement - Batterie • Ce produit est destiné à une utilisation • Utilisez exclusivement un chargeur approprié domestique non commerciale� ou une connexion USB pour la recharge� • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa •...
  • Page 15: Mise En Marche/Arrêt

    4. Mise en marche/arrêt Ouvrez le couvercle du boîtier de charge� Les écouteurs s’allument automatiquement et le processus de couplage commence� L’annonce « Power On » est émise� Sinon, appuyez sur le détecteur tactile multifonctions au niveau des écouteurs gauche (L) et droit (R) (4) pendant environ 2 à...
  • Page 16: Écouteurs

    5. Chargement Chargez complètement les écouteurs et le boîtier de charge une fois avant leur première utilisation� Mise en place des écouteurs et raccordement du boîtier Placez les écouteurs dans le boîtier de charge� Veillez à faire attention au sens d’insertion en respectant le marquage L/R�...
  • Page 17 6. Connexion Bluetooth (couplage) ® Remarque – Couplage • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est allumé et que le Bluetooth est activé� ® ® • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet� Les écouteurs et l’appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre les uns des autres� Plus la distance est réduite, mieux c’est�...
  • Page 18: Recherchez Les Écouteurs Avec Votre Appareil (Uniquement Nécessaire Lors De La Première Connexion)

    7811 apparaissent dans la liste des appareils Bluetooth détectés� L’annonce « Pairing » est ® émise� Sélectionnez WEAR 7811, puis patientez jusqu’à ce que les écouteurs apparaissent comme étant connectés dans les réglages Bluetooth de votre appareil� Vous entendrez alors un bref signal ®...
  • Page 19: Éléments De Commande

    7. Éléments de commande Remarque • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil� • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet� 7.1 Fonction d’assistant vocal Appuyez trois fois sur le détecteur tactile multifonctions Siri / (4) au niveau de l’écouteur gauche afin de commencer à...
  • Page 20: Lecture Audio

    7.3 Lecture audio Lancez la lecture sur votre appareil final. Lecture/pause Appuyez une fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l’écouteur droit ou R / L gauche afin de commencer ou d’arrêter la lecture audio� Titre suivant Appuyez deux fois sur le détecteur tactile multifonctions (4) au niveau de l’écouteur droit afin de passer au titre suivant�...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Écouteurs Bluetooth ® Technologie Bluetooth Bluetooth v5�1 ® Profils pris en charge A2DP 1�3 / AVRCP 1�6 / HFP 1�7 / HSP V 1�2 Fréquence pour le Bluetooth 2,402 – 2,480 MHz ® Transmissions Portée < 10 m Batterie Type de batterie 3,7 V lithium-polymère...
  • Page 22: Soins Et Entretien

    9. Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif� 10. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non- respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité�...

Table des Matières