Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify
installation and ensure that the washer is installed correctly and safely.
Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
WT5170HW
WT5170HV
P/No.:
MFL67221327
www.lg.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WT5170HW

  • Page 38 MEMO...
  • Page 39: Machine À Laver

    Cela simplifi era votre installation et assurera que la machine à laver est installée correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la machine à laver après son installation, pour référence future. WT5170HW WT5170HV www.lg.com P/No.:...
  • Page 40: Caracteristiques Du Produit

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECT Le moteur Inverter Direct Drive, qui est directement fixé au tambour, produit différents mouvements pour optimiser les performances de lavage tout en générant très peu de bruit et de vibrations. L'assemblage du moteur contient en outre moins de pièces mobiles, ce qui diminue les éventuelles réparations nécessaires.
  • Page 41: Ces Mots Signifient : Danger

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 42: Lisez Toutes Les Directives Avant D'utiliser L'appareil

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 43: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 44: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Mise Au Rebut

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 45 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES - Sports actifs, vêtements d’exercice, SPORTS WEAR CARACTERISTIQUES DU PRODUIT - Vêtements peu sales et colorés, PURE COLOR™ - Lavage rapide, SPEED WASH INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - Eléments en laine, WOOL - Eléments extra fins, DELICATES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 46: Présentation De La Machine À Laver

    Courroie de fixation (pour fixer le tuyau de vidange) REMARQUE y Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. y Toujours acheter des tuyaux de haute qualité. Des fuites résultant de la mauvaise qualité des tuyaux ou d’une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie du fabricant.
  • Page 47: Caractéristiques Du Panneau De Configuration

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER Caractéristiques du panneau de configuration Affichage à Sélecteur de Cycle Bouton Bouton de Bouton de Bouton de Bouton de Bouton D’alimentation Sélection de la Sélection du Sélection de Sélection Démarrer/ Température Niveau de la Vitesse de Cycle Pause de L’eau...
  • Page 48: Affichage

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER Affichage Indicateur de froide Indecateur de lavez l’option door lock Indicateur Indecateur Affichage temps restant de fin de de cycle estimé/message d’erreur cycle différé Bouton Description y DURÉE ESTIMÉE RESTANTE Lorsque vous appuyez sur le bouton START/PAUSE (démarrer/pause), le lave-linge détecte automatiquement la charge de linge (poids), et optimise la durée de lavage en fonction des options et du cycle sélectionné.
  • Page 49: Consignes Relatives À L'installation

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Présentation de l’installation Vérification et sélection de Déballer le lave-linge Raccordement de la l’emplacement approprié conduite d’eau Relever Abaisser Raccordement de la Stabilisation de la Branchement du cordon conduite d’évacuation machine à laver d’alimentation et mise à...
  • Page 50: Vérification Et Sélection De L'emplacement Approprié

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Vérification et sélection de l’emplacement approprié Installez la machine à laver sur un sol ferme, suffisamment résistant et dur pour supporter son poids même lorsqu’il est entièrement chargé, sans flexion, ni rebond. Si le sol est très mou, vous devez le renforcer pour le rendre plus résistant.
  • Page 51: Déballer Le Lave-Linge

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Déballer le lave-linge Détachez le cordon d’alimentation situé à l’arrière du lave-linge (laveuse). Une fois que le lave-linge est livré, retirez le carton et la protection en polystyrène. OUTILS NÉCESSAIRES • Pinces réglables Lorsque vous extrayez le lave-linge de la base du carton, veillez à...
  • Page 52: Raccordement Des Conduites D'eau

    échéant, n'est pas couvert par la garantie LG et est la responsabilité du consommateur et de l'installateur. y Toujours utiliser des boyaux de bonne qualité. Contrôlez régulièrement les tuyaux pour détecter des fissures,...
  • Page 53: Raccordement De La Conduite D'évacuation

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Utilisation de la cuve de lavage Raccordement de la conduite d’évacuation Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude. Fixez et sécurisez le tuyau d’évacuation pour éviter le jeu et - Raccordez le support du coude à 4 pouces (10cm) à partir des fuites.
  • Page 54: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Mise à niveau du lave-linge • Pour vérifier le niveau latéral de la machine, fermer le couvercle puis positionnez un niveau à l’arrière de le Le lave-linge tourne à des vitesses très élevées, jusqu’à 1100 couvercle. tr/min.
  • Page 55: Branchement Du Cordon D'alimentation Et Mise À La Terre

    CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Branchement du cordon d’alimentation et Test de fonctionnement mise à la terre Vérifiez si la machine est correctement installée et exécutez un test de cycle. Veillez à ce que la machine à laver soit mise à la masse pour éviter un court circuit ou un choc électrique lorsque vous la Chargez la machine à...
  • Page 56: Avant D'utiliser La Machine

    AVANT D’UTILISER LA MACHINE AVANT D’UTILISER LA MACHINE Tri des charges de lessivage Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage Lisez et respectez les instructions suivantes pour éviter d’endommager ou de rétrécir les vêtements. CAUTION Étiquettes d’entretien des tissus Ne pas laver ni essorer tout article reconnu ou portant une étiquette d’imperméabilité...
  • Page 57: Utilisation Du Détergent/De L'assouplisseur De Tissus

    AVANT D’UTILISER LA MACHINE Utilisation du détergent/de Chargement du distributeur l’assouplisseur de tissus Le bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distributeur pour chaque type Détergent recommandé de détergent. Ajoutez les détergents appropriés dans leurs compartiments respectifs.
  • Page 58 AVANT D’UTILISER LA MACHINE Compartiment à détergent de lavage principal Ce compartiment contient le detergent a lessive pour le Compartiment à assouplissant liquide cycle de lavage principal, qui est ajoute a la brassee au debut du cycle. Utilisez toujours du detergent haute efficacite avec Ce compartiment contient l’assouplissant liquide, qui sera votre machine a laver.
  • Page 59: Utilisation De Votre Machine A Laver

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Exploitation élémentaire TRIER LE LINGE ET CHARGER LE LAVE-LINGE. METTEZ LA MACHINE EN MARCHE. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre en marche la machine. METTEZ LA MACHINE EN MARCHE. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche la machine.
  • Page 60: Orientations Sur Le Cycle De Lavage

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Orientations sur le cycle de lavage Le guide des programmes ci-dessous indique les options disponibles et les types de tissu recommandés pour chaque cycle. =Réglage par défaut Type de charge ou Température de Vitesse Niveau de STAIN Rinçage...
  • Page 61: Cycle Principal

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Cycle principal Reducir les allergènes, BABY WEAR Ce cycle puissant a haute temperature concu precisement Vous pouvez du linge plus efficacement en sélectionnant pour reduire certains allergenes. le cycle de lavage qui correspond le mieux aux types de vêtements à...
  • Page 62: Boutons De Configuration De Cycle

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Boutons de configuration de cycle Réglage du niveau de souillure du linge, SOIL LEVEL Chaque cycle possede des reglages preprogrammes qui se Vous pouvez laver le linge plus efficacement en réglant le selectionnent automatiquement. Vous pouvez egalement personnaliser niveau de souillure approprié...
  • Page 63: Allumer/Éteindre Les Tonalités Mélodie Et Touches, Signal On/Off

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Allumer/éteindre les tonalités mélodie et Réglage de STAIN CARE™, STAIN CARE™ touches, SIGNAL ON/OFF Utilisez l’option STAIN CARE™ (protection antitaches) pour laver les vêtements tachés. If vous utilisez cette option, le Le cycle de lavage se termine avec la lecture de d’une mélodie. Les boutons lave-linge alimente l’eau en 3 étapes lors du cycle de lavage.
  • Page 64: Ajout D'un Cycle De Rinçage Supplémentaire, Extra Rinse

    SOFTENER linge, ainsi que d’autres options spécifiques à un programme, puis vous les rappelez en appuyant sur ce bouton. LG recommande l’utilisation d’un FABRIC SOFTENER ou des options EXTRA RINSE pour les programmes COTTON/ Pour enregistrer un programme personnalisé : NORMAL ou HEAVY DUTY.
  • Page 65: Configuration Des Options Pendant Le Cycle

    UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER REMARQUE REMARQUE Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul programme Si la machine atteint son niveau d’eau maximum, le bouton personnalise a la fois. Appuyez et maintenez enfonce le WATER PLUS n’a aucun effet. bouton CUSTOM PROGRAM (programme personnalise) Il n’est pas possible de sélectionner l’option WATER PLUS pour remplacer le programme personnalise enregistre avec les cycles SANITARY, TUB CLEAN et BULKY/BEDDING.
  • Page 66: Entretien

    à cause de l’accumulation de l’oxyde de calcium. Contactez le centre de services à la clientèle de LG le plus proche si le filtre d’entrée n’est pas nettoyé ou disponible.
  • Page 67: Nettoyage

    ENTRETIEN Nettoyage Nettoyage de la boîte de détergent Le fait de laisser le détergent pendant une période prolongée Nettoyez périodiquement la machine à laver pour maintenir à l’intérieur du bac de distribution du détergent ou l’utilisation sa performance et éviter tout dysfonctionnement. de la machine à...
  • Page 68: Depannage

    DEPANNAGE DEPANNAGE Vérification des messages d’erreurs Si le message ci-dessous s’affiche à l’écran, vérifiez les éléments suivants et prenez les mesures correctives nécessaires.des filtres des orifices d’admission d’eau. Problème Causes probables Solutions L’eau du lave-linge y Le tuyau d’évacuation est plié, pincé ou y Assurez-vous que le tuyau d’évacuation ne soit pas engorgé.
  • Page 69: Vérification Des Messages D'erreurs (Suite)

    DEPANNAGE Vérification des messages d’erreurs (suite) Problème Causes probables Solutions L’écran affiche : y La machine à laver a détecté une charge y Si la machine à laver détecte une charge qui est exagérément déséquilibrée pour l’essorage, elle va déséquilibrée. afficher ce code pendant qu’elle essaie de rééquilibrer la charge.
  • Page 70: Sons Normaux Pendant Le Fonctionnement

    DEPANNAGE Sons normaux pendant le fonctionnement Il est possible que vous entendiez les sons suivants pendant que le lave-linge fonctionne. Cela est tout à fait normal. Claquement: • Le système de verrouillage de la porte s’est enclenché ou débloqué. • Le lave-linge émet une série de bruits secs lorsqu’il change le mode de nettoyage. Son aigu: Le panier de lavage tourne plus vite pour éliminer l’humidité...
  • Page 71 DEPANNAGE Problème Causes probables Solutions Le lave-linge ne fonctionne y Le panneau de commande est y Cela est normal. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. éteint. y Le lave-linge est débranché. y Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement enfoncé dans une prise en état de marche. y Les robinets d’eau sont fermés.
  • Page 72 DEPANNAGE Problème Causes probables Solutions Fuites d’eau y La lessive génère une quantité de y Une formation de mousse excessive peut engendrer des fuites. Elle peut être causée par le type et la quantité de lessive utilisée. mousse excessive. Il est recommandé d’utiliser une lessive concentrée. Assurez- vous que la lessive et autres produits de lavage sont introduits dans les compartiments adéquats du bac à...
  • Page 73: Spécifications

    Par conséquent, LG ne peut pas garantir que...
  • Page 74: Garantie Limitee Pour La Machine A Laver Lg (Canada)

    Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur initial du produit en détail et s’applique exclusivement à un Produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

Wt5170hv

Table des Matières