Les langues disponibles

Les langues disponibles

6
SPEED
VITESSES
VELOCIDADES
HAND MIXERS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEURS
À MAIN
INSTRUCTIONS ET RECETTES
BATIDORAS
MANUALES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KHM620
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/En Canadá:
1-800-807-6777
W10250600A
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KHM620

  • Page 1 SPEED VITESSES VELOCIDADES HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES BATTEURS À MAIN INSTRUCTIONS ET RECETTES BATIDORAS MANUALES INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM620 U.S.A./En EE.UU.: 1-800-541-6390 Canada/En Canadá: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca W10250600A...
  • Page 2: Proof Of Purchase & Product Registration

    Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and hand mixer. Proof of purchase will assure assist us in complying with the provisions you of in-warranty service.
  • Page 20 Pour fixer les accessoires ..................21 Pour enlever les accessoires ..................22 Pour utiliser la commande de vitesse ................22 Guide de commande de vitesse pour le Batteur à main à 6 vitesses ......23 Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ............24 ® ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du Batteur à...
  • Page 21: Sécurité Du Batteur À Main

    Table des matières INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS Garantie du Batteur à main KitchenAid ...............33 ® Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, et le district de Columbia ............34 Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada ........34 Comment obtenir une réparation sous garantie à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Rapporter le Batteur à main au centre de service autorisé le plus proche pour examen, réparation, ou réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une secousse électrique ou des blessures.
  • Page 23: Caractéristiques Du Batteur À Main

    Le Batteur à main KitchenAid est conçu pour fournir la même qualité et la même ® fiabilité légendaires qui sont intégrées dans les batteurs sur socle KitchenAid ® depuis 1919. Poignée conçue Commande de pour le confort vitesse facile à...
  • Page 24: Mode D'emploi Du Batteur À Main

    Qualité de la marque KitchenAid Votre Batteur à main est construit et testé Cordon électrique pivotant à bloquer pour satisfaire aux normes de KitchenAid La forme arrondie n'accroche pas les pour performance et durabilité optimales. ingrédients.Le cordon électrique pivotant à...
  • Page 25: Pour Enlever Les Accessoires

    Mode d’emploi du Batteur à main 4. Insérer l’accessoire avec une bague 5. Insérer l’accessoire sans bague (A) dans (B) dans la plus grande ouverture (B) la plus petite ouverture (A) du Batteur à du Batteur à main. Aligner les collets main.
  • Page 26: Guide De Commande De Vitesse Pour Le Batteur À Main À 6 Vitesses

    Accessoires spéciaux crochets pétrisseurs la farine et les autres ingrédients secs sont disponibles. Voir “Accessoires pour le avec des liquides ou d’autres mélanges Batteur à main KitchenAid “ pour détails ® mouillés. Aide à empêcher les ingrédients et comment commander.
  • Page 27: Accessoires Pour Le Batteur À Main Kitchenaid

    Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ® Tige de mélangeur pour liquides Fouet professionnel Une façon excellente de mélanger le Conçu pour produire de la crème fouettée yogourt fouetté, les préparations pour et des blancs d’œufs plus onctueux, le boissons diététiques, le chocolat au lait,...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    * Ces accessoires ne sont pas compris avec tous des coupures ou des bleus. les modèles de Batteur à main ; voir “Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid “ ® pour détails et comment commander.
  • Page 29: Tartinade Au Fromage À La Crème Et Aux Framboises

    Tartinade au fromage à la crème et aux framboises 1 paquet de 225 g Mettez tous les ingrédients dans un petit bol. Battez à la (8 oz) de fromage à la vitesse 4 pendant environ 1 minute ou jusqu’à obtention crème léger d’une consistance lisse et crémeuse, en raclant les parois du bol une ou deux fois.
  • Page 30: Purée De Pommes De Terre

    Purée de pommes de terre 1 kg (2 lb) de pommes Égouttez bien les pommes de terre. Remettez-les dans de terre (environ la casserole chaude. Ajoutez la margarine, le sel et le 6 moyennes) jaunes, poivre. Battez à la vitesse 3 pendant environ 20 secondes, pelées, coupées en ou jusqu’à...
  • Page 31: Patates Douces Délicieuses

    Patates douces délicieuses 1 kg (2 lb) de patates Égouttez bien les patates ; laissez refroidir légèrement. douces (environ Coupez l’extrémité des patates. Décollez la pelure et la 3 moyennes), jeter. brossées, non pelées Mettez les patates, les oignons, la marjolaine et le poivre et bouillies dans un grand bol.
  • Page 32: Gâteau Danois Aux Pêches

    Gâteau danois aux pêches Vaporisez un plat de cuisson de 20 cm x 20 cm x 5 cm (8" 1 pêche moyenne mûre, pelée et x 8" x 2") d’aérosol de cuisson antiadhésif. hachée Mettez la pêche hachée dans un petit bol. Écrasez à la 125 mL ( tasse) de fourchette.
  • Page 33: Crème Fouettée

    Crème fouettée Mettez la crème dans un bol moyen. Battez à la vitesse 250 mL (1 tasse) de crème épaisse 6 pendant environ 30 secondes, ou jusqu’à la formation de pics mous. En continuant de battre à la vitesse 6, 25 mL (2 c.
  • Page 34: Gâteau Pouding Au Citron

    Gâteau pouding au citron 3 oeufs, jaunes et Mettez les blancs d’oeufs dans un bol moyen. Battez blancs séparés à la vitesse 6 de 1 minute à 1 minute , ou jusqu’à la formation de pics fermes. Mettez de côté. 175 mL ( tasse) de lait faible en gras...
  • Page 35: Collation Aux Flocons D'avoine Et Aux Noix

    Collation aux flocons d’avoine et aux noix 375 mL (1 tasse ) de Graissez et saupoudrez de farine un moule de flocons d’avoine à 33 cm x 23 cm x 5 cm (13" x 9" x 2"). Combinez les cuisson rapide flocons d’avoine et l’eau bouillante dans un bol moyen.
  • Page 36: Garantie Du Batteur À Main Kitchenaid

    SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
  • Page 37: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, Et Le District De Columbia

    (reçu de caisse, facture le Batteur à main cesse de fonctionner au de règlement par carte de crédit, etc.) Le cours de la première année, KitchenAid le Batteur à main de rechange sera expédié remplacera par un appareil identique ou port prépayé...
  • Page 38: Comment Obtenir Une Réparation Hors Garantie - Tous Les Territoires

    Demandez à votre distributeur local Pour obtenir de l’information sur les KitchenAid ou au détaillant où le Batteur à réparations au Mexique, main a été acheté où le faire réparer. appelez le numéro sans frais...
  • Page 60 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Khm620aer0Khm620acs0Khm620awh0

Table des Matières