Les langues disponibles

Les langues disponibles

7
SPEED
VITESSES
VELOCIDADES
VELOCIDADES
HAND MIXERS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEURS
À MAIN
INSTRUCTIONS ET RECETTES
BATIDORAS
MANUALES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KHM720, KHM920
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/ En Canadá:
1-800-807-6777
W10250601A
9
SPEED
VITESSES
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KHM720

  • Page 1 SPEED SPEED VITESSES VITESSES VELOCIDADES VELOCIDADES HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES BATTEURS À MAIN INSTRUCTIONS ET RECETTES BATIDORAS MANUALES INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM720, KHM920 U.S.A./En EE.UU.: 1-800-541-6390 Canada/ En Canadá: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca W10250601A...
  • Page 2: Proof Of Purchase And Product Registration

    Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and hand mixer. Proof of purchase will assure assist us in complying with the provisions you of in-warranty service.
  • Page 22 Pour utiliser la commande de vitesse ................25 Guide de commande de vitesse pour le Batteur à main à 7 vitesses ......25 Guide de commande de vitesse pour le Batteur à main à 9 vitesses ......26 Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ............26 ®...
  • Page 23: Sécurité Du Batteur À Main

    Table des matières INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS Garantie du Batteur à main KitchenAid ...............35 ® Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, et le district de Columbia ............36 Garantie de satisfaction totale et de remplacement – Canada ........36 Comment obtenir une réparation sous garantie à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Rapporter le Batteur à main au centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une secousse électrique ou des blessures.
  • Page 25: Caractéristiques Du Batteur À Main

    Le Batteur à main KitchenAid est conçu pour fournir la même qualité et la même fiabilité ® légendaires qui sont intégrées dans les batteurs sur socle KitchenAid depuis 1919. ® Commande de Poignée conçue pour le confort vitesse facile à...
  • Page 26 Bouton éjecteur de fouet surdimensionné Permet d’éjecter facilement les fouets Qualité de la marque KitchenAid Votre Batteur à main est construit et testé d’une main. pour satisfaire aux normes de KitchenAid pour performance et durabilité optimales.
  • Page 27: Mode D'emploi Du Batteur À Main

    Mode d’emploi du Batteur à main Ne pas manquer de lire et de suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour utiliser correctement ce Batteur à main. AVERTISSEMENT Risque de blessure Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d’os, des coupures ou des bleus.
  • Page 28: Pour Utiliser La Commande De Vitesse

    à pain. Accessoires spéciaux 2e vitesse Mélanger la pâte à crêpe. crochets pétrisseurs sont disponibles. Voir “Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid “ pour détails et comment ® commander.
  • Page 29: Guide De Commande De Vitesse Pour Le Batteur À Main À 9 Vitesses

    à biscuits. Mélanger les trempettes au fromage à la crème léger. Mélanger pâtes et préparations de gélatine. Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ® s’attachent au Batteur à main comme des Tige de mélangeur pour liquides fouets ordinaires et vont au lave-vaisselle pour Une façon excellente de mélanger le yogourt...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    * Ces accessoires ne sont pas compris avec tous des coupures ou des bleus. les modèles de Batteur à main ; voir “ “Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid ® pour détails et comment commander. Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées Si le problème ne peut pas être résolu...
  • Page 31: Tartinade Au Fromage À La Crème Et Aux Framboises

    Tartinade au fromage à la crème et aux framboises 1 paquet de 225 g Mettez tous les ingrédients dans un petit bol. Battez à la (8 oz) de fromage à vitesse 4 du batteur à main (7 vitesses), ou à la vitesse 5 la crème léger du batteur à...
  • Page 32: Purée De Pommes De Terre

    Purée de pommes de terre 1 kg (2 lbs) de pommes Égouttez bien les pommes de terre. Remettez-les dans la de terre (environ casserole chaude. Ajoutez la margarine, le sel et le poivre. 6 moyennes) jaunes, Battez à la vitesse 4 du batteur à main (7 vitesses), ou à la pelées, coupées en vitesse 5 du batteur à...
  • Page 33: Patates Douces Délicieuses

    Patates douces délicieuses 1 kg (2 lb) de patates Égouttez bien les patates ; laissez refroidir légèrement. douces (environ Coupez l’extrémité des patates. Décollez la pelure et la jeter. 3 moyennes), Mettez les patates, les oignons, la marjolaine et le poivre brossées, non pelées dans un grand bol.
  • Page 34: Gâteau Danois Aux Pêches

    Gâteau danois aux pêches 1 pêche moyenne Vaporisez un plat de cuisson de 20 cm x 20 cm x 5 cm (8" mûre, pelée et x 8" x 2") d’aérosol de cuisson antiadhésif. hachée Mettez la pêche hachée dans un petit bol. Écrasez à la 125 ml ( tasse) de fourchette.
  • Page 35: Collation Aux Flocons D'avoine Et Aux Noix

    Collation aux flocons d’avoine et aux noix 375 ml (1 tasse ) de Graissez et saupoudrez de farine un moule de 33 cm x flocons d’avoine à 23 cm x 5 cm (13" x 9" x 2"). Combinez les flocons cuisson rapide d’avoine et l’eau bouillante dans un bol moyen.
  • Page 36: Crème Fouettée

    Crème fouettée 250 ml (1 tasse) de crème Mettez la crème dans un bol moyen. Battez à la vitesse épaisse 7 du batteur à main (7 vitesses), ou à la vitesse 9 du batteur à main (9 vitesses) pendant environ 30 secondes, 25 ml (2 c.
  • Page 37: Gâteau Pouding Au Citron

    Gâteau pouding au citron 3 oeufs, jaunes et Mettez les blancs d’oeufs dans un bol moyen. Battez à la blancs séparés vitesse 7 du batteur à main (7 vitesses), ou à la vitesse 8 du batteur à main (9 vitesses) de 1 minute à 1 minute 175 ml ( tasse) de lait ou jusqu’à...
  • Page 38: Garantie Du Batteur À Main Kitchenaid

    SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
  • Page 39: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, Et Le District De Columbia

    Écrivez vos nom et adresse qualité de nos produits satisfait aux normes complète sur une feuille de papier et exigeantes de KitchenAid que, si le Batteur mettez-la dans le carton avec une copie de à main cesse de fonctionner au cours de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture...
  • Page 40: Comment Obtenir Une Réparation Hors Garantie - Tous Les Territoires

    Demandez à votre distributeur local Pour obtenir de l’information sur les KitchenAid ou au détaillant où le Batteur à réparations au Mexique, main a été acheté où le faire réparer. appelez le numéro sans frais...
  • Page 60 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada de KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tout droits réservés. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Khm920

Table des Matières