Table des Matières
  • Technische Daten
  • Sicherheitsvorschriften
  • Reinigung und Wartung
  • Technical Specifications
  • Product Information
  • Additional Safety Instructions
  • Preparation
  • Spraying Techniques
  • Cleaning and Maintenance
  • Especificaciones Técnicas
  • Información del Producto
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Regulamentos de Segurança
  • Solução Dos Problemas
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Reiniging en Onderhoud
  • Het Verhelpen Van Storingen
  • Rengøring Og Vedligehold
  • Fejlfinding
  • Vedligeholdelse
  • Tekniska Specifikationer
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Underhåll
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Techninis Aptarnavimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Технические Характеристики
  • Техническое Обслуживание
  • Устранение Неполадок
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Техникалық Қызмет Көрсету
  • Ақаулықтарды Жою
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Неполадок
  • Technická Specifikace
  • Informac E O Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • ČIštění a Údržba
  • Životní Prostředí
  • Tehničke Karakteristike
  • Uklanjanje Kvarova
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Tehnica de Pulverizare
  • Tehnični Servis
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Ariza Gi̇derme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung ..........................3
User's Manual ....................................7
Mode d'emploi ..................................10
Instrucciones de servicio ..................14
Manual de instruções .......................17
Istruzione per l'uso ...........................20
Gebruiksaanwijzing ..........................24
Brugervejledning ..............................28
Bruksanvisning .................................31
Bruksanvisning .................................34
Käyttöohje ........................................37
Kasutusjuhend .................................40
Instrukcija .........................................42
Instrukcija .........................................45
BFP-400
98291551
Инструкция по эксплуатации .........48
Қолданысы бойынша нұсқама .......51
Інструкція з експлуатації ................54
Instruksja obsługi .............................57
Návod k použití ................................60
Uputstvo za korisnike .......................63
Használati utasítás ..........................66
Manual de utilizare ...........................69
Navodilo za uporabo ........................72
Upute za uporabu ...................75
BOS
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................78
Kullanım kılavuzu .............................82
.......................85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bort BFP-400

  • Page 2 RIGHT RIGHT WRONG WRONG...
  • Page 10: Pistolet Électrique À Pulvérisation Sans Air Comprimé

    Français Sécurité électrique Lors d’utilisation de machines électriques, obser- vez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs électriques Pistolet électrique à pulvérisation et de lésion corporelle. En plus des instructions ci- dessous, lisez entièrement les consignes de sécu- sans air comprimé...
  • Page 11: Coupez L'alimentation Quand Vous Ne

    - UTILISEZ UNE PROTECTION POUR LES YEUX DILUTION -Utilisez toujours la protection pour les yeux appro- priée afi n d’écarter les vapeurs ou fumées dange- Ne jamais oublier de débrancher l’alimenta- reuses. tion secteur avant de remplir le récipient de - PORTEZ UN MASQUE - n’utilisez jamais un pistolet peinture de matière à...
  • Page 12: Techniques De Pulverisation

    TECHNIQUES DE PULVERISATION DEPANNAGES Pour obtenir les meilleurs résultats, gardez votre pisto- Le moteur bourdonne mais ne pulvérise pas ou let au même niveau et toujours parallèle à la surface. donne une pulvérisation irrégulière. Gardez la buse à 25-30cm de la surface et pulvérisez 1.
  • Page 13: Entretien

    3. Ne dilue pas comme il convient et la matière ne pas- Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes se pas complètement dans le tuyau d’aspiration. de poussière et de saletés. Vérifi er le tuyau d’aspiration et le niveau de visco- En présence de saleté...
  • Page 87 0 - 380 1,13...
  • Page 88 Exploded view BFP-400...
  • Page 90: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses que este producto cumpre as seguintes normas ou Produkt mit den folgenden Normen oder normativen documentos normativos: EN 55014-1:2006; 55014- Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; 55014- 2:1997+A1;...
  • Page 94 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.

Ce manuel est également adapté pour:

98291551

Table des Matières