Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BFP-18A
98298543
Bedienungsanleitung ..........................4
User's Manual ....................................7
Mode d'emploi ................................. 10
Инструкция по эксплуатации .........13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bort BFP-18A

  • Page 1 BFP-18A 98298543 Bedienungsanleitung ......4 User’s Manual ........7 Mode d’emploi ......... 10 Инструкция по эксплуатации ..13...
  • Page 2 RIGHT RIGHT WRONG WRONG...
  • Page 3 START STOP LOCK...
  • Page 4 Deutsch geeigneten Augenschutz, damit gefährliche Dämpfe nicht in die Augen gelangen können. - TRAGEN SIE EINE MASKE - Eine Spritzpistole nie- mals ohne geeignete Gesichtsmaske benutzen. Akku-Sprühgerät - SCHÜTZEN SIE IHRE OHREN - Tragen Sie Gehör- schutz, wenn der Schalldruckpegel 85 dB(A) über- DIE IM FOLGENDEN GENANNTEN ZIFFERN steigt.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Farbverdünnung zum Spritzen müssen befolgt werden. Farbe sonst an dieser herunterläuft. Eine sanfte und Der Viskositäts-Messbecher hilft bei der Bestimmung gleichmäßige Bewegung ist wichtig. Beim Besprühen der richtigen Viskosität der verwendeten Farbe. Dazu großer Oberfl ächen sollte im Kreuzgang gespritzt wer- wird der Messbecher bis zum Rand mit Farbe gefüllt.
  • Page 6: Garantie

    FEHLERSUCHE WARTUNG Motor läuft, jedoch kein bzw. unregelmäßiges Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um Sprühen. während einerlangen Zeit problemlos und mit mini- 1. VerschliSsenerSchwinganker maler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Schwinganker ersetzen. Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig rei- 2.
  • Page 7: Technical Specifications

    English - USE EYE PROTECTION - Always use appropriate eye protection to keep hazardous vapours or fumes out of the eyes. - WEAR A MASK - Never operate a spray gun without wearingaface mask. Cordless sprayer - PROTECT YOUR EARS - Wear ear protectors if the sound pressure exceeds 85 dB(A).
  • Page 8: Spraying Techniques

    too much paint and prevent overspray. Where possible, Plastic & latex paint 24 - 28 seconds avoid stopping and starting when spraying an object. This can lead to too much, or not enough paint being Water based paint 20-25 seconds applied.
  • Page 9 Over painting. ENVIRONMENT 1. Spray gun not clean, or not lubricated, resulting in In order to prevent the machine tram damage during piston being stuck in cylinder transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of Disassemble spray gun and dean with thinner. the packaging materials can be recycled.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    Français - CONSIDEREZ L’ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL - n’utilisez pas de pistolet à pulvérisa- tion lorsqu’il existe un risque d’incendie ou d’explo- sion. - SOYEZ CONSCIENT DE TOUT DANGER - soyez Pulvérisateur sans fi l conscient de tout danger que présenterait la matière pulvérisée et consultez les indications sur le réci- LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT pient ou les informations fournies par le fabricant.
  • Page 11: Techniques De Pulverisation

    votre pistolet pulvérisateur. Assurez-vous toujours que PULVERISATION les surfaces à pulvériser sont propres et sans pous- sière ni saleté et graisse. Assurez-vous d’avoir mas- Remplir le bol de peinture avec la peinture correcte- qué les zones à ne pas pulvériser, en utilisant un ruban ment diluée et fi...
  • Page 12: Entretien

    4. bien nettoyer le tuyau d’aspiration de peinture et Le bruit de fonctionnement est anormal. son fi ltre avec du diluant. 1. Mauvais réglage du débit 5. nettoyer le panier et la buse et déposer tout autre Réajuster. débris ou peinture restante. 2.
  • Page 13 Русский • Рекомендуется работать в защитных наушниках. • Следите за чистотой распылителя, резервуара для краски и сопла. • Запрещается распылять краску рядом с источни- РАСПЫЛИТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ками огня. • Строжайше запрещено курить в процессе работы. • Внимательно прочтите рекомендации произво- Цифры, приведенные...
  • Page 14: Устранение Неполадок

    Если времени уходит больше, чем рекомендовано, ЧИСТКА требуется дальнейшее разведение. Добавляйте со- ответствующий растворитель в небольших количе- Необходимо очищать раструб и сопло распылителя ствах и проверяйте вязкость с помощью вискозиме- от краски после каждого применения, иначе может тра до получения требуемой вязкости. Некоторые возникнуть...
  • Page 15 Плохое качество распыления. 1) Неправильная регулировка интенсивности рас- пыления краски. Отрегулируйте интенсивность распыления кра- ски. 2) Слой краски очень толстый. Проверьте вязкость краски, при необходимости добавьте растворитель. Распыляемый слой краски чрезмерно толстый. 1) Распылитель не очищен и не смазан, в резуль- тате...
  • Page 16 Exploded view BFP-18A...
  • Page 17 Spare parts list BFP-18A Spare part name Sprayer Cylinder Piston Switch Button switch Electromagnet...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normati- ven Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1:2006; EN55014-2:1997/+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/ EG, 2004/108/EG. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 74 dB(A) und der Schalleistungspegel 85 dB(A) (Standard- ab- weichung: 3 dB), und die Vibration <1,81 m/s (Hand-...
  • Page 19: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available). HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei...

Ce manuel est également adapté pour:

98298543

Table des Matières