Page 2
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:27 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à...
Page 3
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:27 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 4...
Page 15
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 15 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Page 16
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 16 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Page 17
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 17 Niveau de pression acoustique L 91,4 dB(A) Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique Imprécision K 3 dB conformément aux prescriptions, il reste Niveau de puissance acoustique L 102,4 dB(A) toujours des risques résiduels. Les dangers Imprécision K 3 dB suivants peuvent apparaître en rapport avec la...
Page 18
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 18 Réglez la butée de profondeur (7) au même Une faible pression sur lʼinterrupteur Marche / niveau que le foret. Arrêt (4) : vitesse extrêmement basse Faites reculer la butée de profondeur (7) de la Une pression plus importante sur lʼinterrupteur profondeur de perçage désirée.
Page 19
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 19 8. Remplacement de la ligne de 10. Stockage raccordement réseau Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil inaccessible aux enfants.
Page 55
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer BRH 920 E (Bavaria) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
Page 56
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 56 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 59
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 59 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 61
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 61...
Page 63
Anleitung_BRH_920_E_SPK1:_ 16.06.2011 13:28 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...