Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 1
k Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
p Mode d'emploi d'origine
Marteau perforateur à accumulateur
Art.-Nr.: 45.134.82
I.-Nr.: 11024
14,4 Li
BABH

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bavaria BABH 14,4 Li

  • Page 1 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 1 k Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrhammer p Mode d’emploi d’origine Marteau perforateur à accumulateur 14,4 Li BABH Art.-Nr.: 45.134.82 I.-Nr.: 11024...
  • Page 2 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 2...
  • Page 3 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Reinigung und Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Lagerung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Ersatzteilbestellung Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH...
  • Page 5: Symbole Auf Dem Gerät

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 5 Symbole auf dem Gerät “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” SDS-Plus- Bohrer drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich von selbst. 1. Verriegelunghülse zurück ziehen, festhalten 2. Werkzeug entnehmen Der Durchmesser des Bohrers darf max.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 6 c) Halten Sie Kinder und andere Personen Achtung! während der Benutzung des Elektro- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- werkzeuges fern. Bei Ablenkung können cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 7 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 7 werkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- 4. Verwendung und Behandlung des werkzeug, wenn Sie müde sind oder Elektrowerkzeuges unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Medikamenten stehen. Ein Moment der Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro- bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 8 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 8 zeugen für andere als die vorgesehenen c) Halten Sie das Gerät an den isolierten Anwendungen kann zu gefährlichen Griffflächen, wenn Sie Arbeiten Situationen führen. ausführen, bei denen die Schraube oder das Einsatzwerkzeug verborgene 5. Verwendung und Behandlung des Stromleitungen treffen kann.
  • Page 9 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 9 Zellen in einem gealterten Akku-Pack sind physischen, sensorischen oder den hohen Leistungsanforderungen nicht mentalen Fähigkeiten oder mehr gewachsen und stellen so ein Mangel an Erfahrung und Sicherheitsrisiko dar. Verbrauchte Akkus nicht ins offene Feuer Wissen benutzt werden, wenn werfen.
  • Page 10 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 10 dem Typenschild angegebene Netz- Schutz vor Umwelteinflüssen spannung an. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Schützen Sie das Ladegerät und die Lei- Schutzbrille tragen. tung vor Beschädigung und scharfen Kan- Schützen Sie Ihr Akkugerät und das ten. Beschädigte Kabel sind unverzüglich Ladegerät vor Feuchtigkeit und Regen.
  • Page 11: Gerätebeschreibung

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 11 3. Lieferumfang Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Page 12: Technische Daten

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 12 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- Zusätzliche Informationen für stimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Elektrowerkzeuge handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Warnung! Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Der angegebene Schwingungsemissionswert Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei ist nach einem genormten Prüfverfahren ge- gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Page 13: Vor Inbetriebnahme

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 13 Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Ladekabel mit dem Ladeadapter verbunden während des Betriebs ein elektromagnetisches ist. Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Um- 3. Das Blinken der grünen LED signalisiert, ständen aktive oder passive medizinische Im- dass der Akku geladen wird.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 14 festhalten. 7.8 LED-Anzeige Links-/Rechtslauf (Bild 9/ Bit (b) in die Bit-Aufnahme (c) stecken, Pos. 4) Verriegelungshülse (a) loslassen. Die LED- Anzeige Links-/Rechtslauf (4) zeigt Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug an, in welcher Stellung sich der Drehrichtungs- prüfen.
  • Page 15: Lagerung

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 15 gem Druck aus. 10. Entsorgung und Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Wiederverwertung nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit ei- Das Gerät befindet sich in einer Verpackung nem feuchten Tuch und etwas Schmiersei- um Transportschäden zu verhindern.
  • Page 16 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 16 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Descritpion de l’appareil 3. Contenu de la livraison 4. Utilisation conforme 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Manipulation 8. Nettoyage et maintenance 9. Stockage 10. Mise au rebut et recyclage 11.
  • Page 17: Symboles Sur L'appareil

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 17 Symboles sur l’appareil « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Insérer le foret SDS-Plus dans le mandrin jusqu’à l’arrêt. L’outil se verrouille de lui- même. 1. Tirer la douille de verrouillage et la tenir 2.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 18 l’utilisation de l’outil électrique. Une Attention! distraction peut vous faire perdre le contrôle Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de l’appareil. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire 2.
  • Page 19 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 19 3. Sécurité des personnes poussière, assurez-vous qu’ils sont a) Soyez prudent et attentif à ce que vous bien raccordés et correctement faites et utilisez un outil électrique employés. L’utilisation d’une aspiration de toujours de façon raisonnable. N’utilisez poussière peut minimiser les risques pas l’appareil électrique lorsque vous entraînés par la poussière.
  • Page 20 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 20 g) Utilisez l’outil électrique, les permet de conserver la sûreté de l’appareil accessoires, les outils, etc. électrique. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considération les Consignes de sécurité des marteaux conditions de travail et les activités à Perforateurs et tournevis réaliser.
  • Page 21: Le Chargeur Ne Doit Pas Être Utilisé Pour Des Piles Normales

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 21 Consignes relatives à l’accumulateur accumulateur ne semble pas être 1. Le bloc accumulateur de l’appareil à endommagé. Les cellules d’accumulateur accumulateur n’est pas chargé lors de la peuvent être sérieusement endommagées à livraison. L’accumulateur doit être chargé l’intérieur.
  • Page 22 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 22 non rechargeables. dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l’accumulateur 5. Éteignez le chargeur, soit déjà dangereusement endommagé débranchez-le de l’alimentation (décharge profonde). et laissez-le refroidir avant le 15. Effectuer une charge à une température inférieure à...
  • Page 23: Descritpion De L'appareil

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 23 accumulateurs, surchauffés – remplacez-les accumulateur, veillez à les emballer immédiatement. individuellement dans un sachet plastique 7. Stockage d’accumulateurs, des afin d’éviter tout court-circuit ou incendie ! chargeurs et de l’appareil à accumulateur. Entreposez le chargeur et Conservez bien ces consignes de sécurité.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 24 Marteau perforateur multifonctions à Bruit et vibrations accumulateur Chargeur Le bruit et les vibrations ont été déterminées Adaptateur pour embouts conformément à EN 60745. Support pour embouts 3 forets SDS-Plus (Ø 6 / 8 / 10mm) Niveau de pression acoustique L 87 dB(A) 3 forets pour embouts (Ø...
  • Page 25: Avant La Mise En Service

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 25 Limitez le niveau sonore et les vibrations à 6. Avant la mise en service un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en Lisez absolument ces indications avant la mise excellent état. en service de votre marteau perforateur Entretenez et nettoyez l’appareil multifonctions : régulièrement.
  • Page 26 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 26 Si le voyant LED vert clignote avec un laps de graisse à machine. temps d'env. 0,5 sec. entre les clignotements, Poussez l’outil dégagé de poussière en le l'accumulateur est défectueux. tournant dans le porte-outils jusqu’à la Débranchez immédiatement la fiche de butée.
  • Page 27: Nettoyage Et Maintenance

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 27 marche à gauche et marche à droite. Afin 7.10 Vis d’évider d’endommager l’engrenage, le sens de Utilisez de préférence des vis à autocentrage rotation doit être uniquement commuté à l’arrêt. (par ex. torx, cruciforme) qui garantissent un Si l’interrupteur à...
  • Page 28: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 28 10. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduite dans le circuit des matières premières.
  • Page 29: Konformitätserklärung

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrhammer BABH 14,4 Li / Ladegerät für BABH 14,4 Li (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 30 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 31 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 31...
  • Page 32 Anl_BABH_14_4_Li_SPK7__ 17.09.14 15:31 Seite 32 EH 08/2014 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

45.134.82

Table des Matières