Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
FRANÇAIS
Conservez-le à portée de la main comme référence pour assurer des
performances optimales.
02̲Frn-cover
Page 1
07.5.15, 12:50
Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon Microfilm Scanner 800II

  • Page 1 Mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. FRANÇAIS Conservez-le à portée de la main comme référence pour assurer des performances optimales. 02̲Frn-cover Page 1 07.5.15, 12:50 Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 2 Microfilm Scanner 800II : M31024 modèle NOTE 1 Copyright © 2007 CANON ELECTRONICS INC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, sauvegardée dans un système ou traduite dans une langue ou un langage d’ordinateur sous quelle que forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique,...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Nous vous remercions de votre achat du Microfilm Scanner 800II Canon. Le Microfilm Scanner 800II est un scanner universel de bureau qui comporte un grand écran de format A3. Les images projetées à l’écran peuvent être sorties directement vers l’imprimante connectée au scanner ou transmises sous forme...
  • Page 4: Conventions Utilisées Dans Ce Mode D'emploi

    Introduction Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Les symboles et icônes utilisés dans ce mode d’emploi sont décrits ci-dessous. Prenez le temps de lire et de comprendre ces informations avant de lire le reste du manuel. P.xx) Un chiffre précédé d’une flèche et placé entre parenthèses indique le numéro de la page contenant des informations plus détaillées sur la phrase ou le paragraphe précédent.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction ............1 Mise au point de l’image ......30 Agrandissement et réduction de l’image 31 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ... 2 Rotation de l’image ........ 31 Table des matières ........... 3 Impression ou numérisation de l’image ....
  • Page 6: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Remarques de sécurité Pour assurer la sécurité des opérations, prenez connaissance des précautions et recommandations suivantes avant de choisir un emplacement et d’installer le numériseur. Sélection d’un emplacement sûr Prévoyez un espace suffisant tout autour du scanner pour assurer son fonctionnement, son entretien et une bonne 100mm ventilation.
  • Page 7 Avant de commencer N’installez jamais le numériseur dans des emplacements où des substances inflammables comme de l’alcool, des diluants pour peinture ou d’autres types de solvants, sont rangées. Installez toujours le numériseur sur une surface stable et plate pouvant supporter le poids de l’appareil (47 kg). Plus le poids des passe-vues Choisissez un emplacement sans vibrations excessives.
  • Page 8: Alimentation Électrique

    être mis à la terre en branchant le conducteur sur une conduite de gaz ou d’eau. Si vous avez des doutes concernant l’alimentation électrique, consultez votre revendeur Canon agréé ou la compagnie d’électricité locale. – 6 – 02̲Frn01 Page 6 07.5.16, 9:45...
  • Page 9: Avertissements Importants

    étincelles, ou encore s’il ne fonctionne pas lorsqu’il est mis sous tension, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur Canon ou le centre de service agréé. Avant de déplacez le numériseur, même sur une courte dis- tance, mettez-le hors tension et débranchez le cordon...
  • Page 10: Précautions

    électrique ou un incendie. Si un liquide ou des objets métalliques venaient à tomber dans le scanner, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le revendeur Canon ou le centre de service agréé. N’installez pas le numériseur dans des endroits poussiéreux ou humides car ceci pourrait provoquer une décharge électrique ou...
  • Page 11: Caractéristiques

    Différents modes de fonctionnement adaptés à vos besoins Le Microfilm Scanner 800II est doté de 2 modes de fonctionnement: le mode “Lecteur Reproducteur ” dans lequel l’image à l’écran est directement envoyée vers une imprimante spécifique, et le mode “Numériseur”...
  • Page 12: Modes De Fonctionnement

    Avant de commencer Modes de fonctionnement Le Microfilm Scanner 800II est doté de 2 modes de fonctionnement: le mode “Lecteur/Reproducteur” dans lequel l’image à l’écran est directement envoyée vers une imprimante spécifique, et le mode “Numériseur” dans lequel le numériseur est branché à un ordinateur personnel et les données de l’image numérisée transmises à...
  • Page 13: Vérification Du Contenu De La Boîte

    Avant de commencer Vérification du contenu de la boîte La boîte du Microfilm Scanner 800II contient les composants indiqués ci-dessous. Si l’un de ces articles venait à manquer, faites appel à votre centre de service Canon. Porte-objectif USB cable Cordon d’alimentation Microfilm Scanner 800II Mode d’emploi du Microfilm...
  • Page 14: Principaux Composants Et Leurs Fonctions

    Avant de commencer Principaux composants et leurs fonctions Consacrez quelques instants pour vous familiariser avec les appellations et les fonctions des principaux composants du numériser décrits ci-dessous. 7 Connecteur DIN 1 Ecran Utilisez cette prise pour brancher un passe-vues Il présente les projections agrandies des images film électrique (en option).
  • Page 15: Utilisation Des Touches Du Panneau De Commande

    Avant de commencer Utilisation des touches du panneau de commande Panneau de commande ZOOM FOCUS ROTATE 1 Touches de fonction Des réglages comme les paramètres d’impression ou de numérisation et les modes de fonctionnement peuvent être mémorisés sur une touche de fonction, le mode mémorisé étant alors rappelé instantanément par simple pression sur cette touche.
  • Page 16: Bouton De Commande

    Remet aux valeurs par défaut pour chaque mode de réglage. @¢ Touche de sélection du papier Sélectionne la cassette de papier ou le bac multifonctions en mode Lecture Reproducteur. Touche désactivée N’est pas utilisée avec le Microfilm Scanner 800II. – 14 – 02̲Frn01 Page 14 07.5.16, 9:45...
  • Page 17: Appareils En Option

    également vendus, de même que d’autres accessoires en option pouvant être achetés au fur et à mesure des besoins. Contactez votre revendeur Canon agréé le plus proche pour les détails. Porte-films ( P.16 “Préparation du passe-vues film”) Des passe-vues films peuvent être utilisés pour tous les types...
  • Page 18: Préparation Du Passe-Vues Film

    Préparation du passe-vues film La liste ci-dessous présente tous les passe-vues film en option pouvant être installés sur le Microfilm Scanner 800II Canon. Pour des informations plus détaillées sur ces passe-vues film en option, consultez votre revendeur Canon ou un centre de service agréé...
  • Page 19: Objectifs

    Avant de commencer Objectifs Les types d’objectifs pouvant être utilisés avec ce numériseur sont décrits ci-dessous. Objectifs à mise au point fixe GZ X57 (57x) Objectifs à focale variable GZ X7-X7.5 (7x à 7.5x) GZ X9-X16 (9x à 16x) GZ X14-X30 (14x à 30x) GZ X20-X50 (20x à...
  • Page 20: Préparation De L'imprimante

    Poussez le porte-objectif lentement dans le support jusqu’à ce qu’il se bloque en place avec un déclic. Préparation de l’imprimante Une imprimante FilePrint 470 Canon (vendue séparément) est requise pour utiliser le numériseur de microfilm 800II en mode Lecture Reproducteur. Contactez un revendeur Canon agréé ou un technicien de service pour les détails.
  • Page 21: Préparation De L'ordinateur

    Remarque • Si vous pas sûr de la configuration système, contactez un revendeur Canon agréé ou le centre d’assistance du fabricant de votre ordinateur. • Si l'unité centrale, la mémoire ou la carte électronique SCSI ne dispose pas des caractéristiques recommandées, vous risquez de rencontrer des...
  • Page 22: Connexion Via Scsi

    SCSI pour le scanner est configuré sur SCSI ID=2. Lorsque vous modifiez la configuration de l’identifiant SCSI, veillez à contacter un revendeur Canon agréé ou un professionnel. • Lors d’une connexion en guirlande du scanner avec les autres périphériques SCSI, notez les points suivants: •...
  • Page 23: Connexion Via Usb

    L’installation, la configuration et la connexion du scanner à l’ordinateur doivent être assurés par le personnel de main- tenance. Pour modifier la connexion ou les paramètres, contactez un revendeur Canon agréé ou un professionnel en charge de la maintenance. IMPORTANT •...
  • Page 24: Mise Sous Tension

    Avant de commencer Mise sous tension Utilisez la procédure ci-dessous pour mettre le numériseur sous tension. Appuyez sur le côté “l” de l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’unité principale sous tension. Lorsque l’unité est allumée, la touche Départ s’allume en rouge et le numériseur est mis sous tension.
  • Page 25: Reconnaissance Du Scanner

    (SCSI ou USB). • Lorsque le scanner est normalement reconnu, le scanner est reconnu par le gestionnaire de périphériques en tant que “CANON MS800 SCSI” indépendamment de la connexion utilisée. • Lorsque la connexion à l’ordinateur est modifiée, la reconnaissance du scanner peut être requise.
  • Page 26: Dans Le Cas De Windows 2000/Xp

    Lorsque vous utilisez Windows 2000 ou XP, vous pouvez utiliser soit la connexion SCSI soit la connexion USB. Connexion SCSI Seul le “périphérique scanner CANON MS800 SCSI” est détecté. Lorsque vous utilisez une connexion USB, les périphériques suivants sont détectés dans le bon ordre.
  • Page 27 Dans l’écran d’achèvement de l’Assistant Nouveau materiel détecté, cliquez sur le bouton Terminer. Périphérique de scanner CANON MS800 SCSI Cliquez sur le bouton Suivant pour accéder à l’écran d’installation des pilotes de périphérique. Sélectionnez “Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé)”...
  • Page 28 Dans l’écran d’achèvement de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté, cliquez sur le bouton Terminer. Périphérique de scanner CANON MS800 SCSI Dans la boîte de dialogue vous demandant l’autorisation de vous connecter au site de recherche de Mise à jour Windows, Sélectionnez “Non, pas pour cette fois”,...
  • Page 29: Remarques Concernant Le Logiciel

    Avant de commencer Remarques concernant le logiciel Pour utiliser le Microfilm Scanner 800II en mode Scanner, “Scanning Utility 800” et “CapturePerfect 1.0” fournis avec le scanner, ainsi qu’un pilote ISIS/TWAIN et un logiciel d’application compatible ISIS ou compatible TWAIN, sont nécessaires.
  • Page 30: Utilisation De Captureperfect 1.0

    Avant de commencer Dans le champ Ouvrir, tapez une des commandes suivantes (“D” correspond à la lettre du lecteur attribué à votre lecteur de CD-ROM) puis cliquez sur OK. Pilote ISIS/TWAIN : D:\Pixtran\Setup.exe CapturePerfect 1.0 : D:\CapturePerfect1.0\Setup.exe Scanning Utility 800 : D:\Su800\Setup.exe Le programme d’installation démarre.
  • Page 31 Avant de procéder à une numérisation, sélectionnez le MicrofilmScanner 800II en suivant la procédure ci-dessous. Cliquez sur “Sélectionnez scanner” dans le menu Fichier. Le dialogue “Sélectionner une source” s’affiche. Sélectionnez “Canon MS800” puis cliquez sur “Sélectionner”. Le dialogue “Sélectionner une source” s’affiche. Numérisation Procédez comme suit pour lancer la numérisation.
  • Page 32: Utilisation Du Numériser

    Utilisation du numériseur Utilisation du numériseur Réglage de l’image Les instructions ci-dessous décrivent la manière de régler l’image projetée sur l’écran du numériseur. Remarque L’image peut être réglée à l’aide du panneau de commande sous l’écran ou du clavier de commande en option. Mise au point de l’image L’image projetée à...
  • Page 33: Agrandissement Et Réduction De L'image

    Utilisation du numériseur Agrandissement et réduction de l’image Appuyez sur la touche ZOOM. Touche ZOOM Tournez le bouton de commande de réglage de l’image pour Bouton de agrandir ou réduire l’image. Tournez le bouton vers la commande gauche pour agrandir l’image et vers la droite pour la réduire.
  • Page 34: Impression Ou Numérisation De L'image

    Utilisation du numériseur Impression ou numérisation de l’image En mode Lecture Reproducteur, l’image projetée sur l’écran du numériseur peut être imprimée directement par l’imprimante FilePrint 470 connectée au numériseur. En mode Numériseur, l’image est transmise sous forme de données d’image à l’ordinateur branché...
  • Page 35: Réglage De La Luminosité

    Utilisation du numériseur Réglage de la luminosité Utilisez les procédures indiquées ci-dessous pour régler la luminosité de l’image pendant la numérisation ou l’impression. La luminosité peut être réglée soit automatiquement (AE), soit manuellement. Réglage automatique Appuyez sur la touche AE du panneau de commande ou du clavier de commande (vendu séparément).
  • Page 36: Sélection Du Papier Pour L'impression

    Utilisation du numériseur Sélection du papier pour l’impression Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour sélectionner le format du papier dans la cassette de papier ou le bac multifonctions lorsque vous utilisez le numériseur en mode Lecture Reproducteur. Pour sélectionner le format du papier dans la cassette, utilisez la touche de sélection du papier du clavier de commande en option ou la touche de format de numérisation du panneau de commande.
  • Page 37: Sélection Du Format De Numérisation

    Utilisation du numériseur Sélection du format de numérisation Si la détection du format de l’image est réglée sur ON dans le programme d’application en mode Numériseur, sélectionnez le format de numérisation. Appuyez sur la touche de format de numérisation sur le panneau de commande et réglez le format.
  • Page 38: Réglages De Cadrage/Bordure

    Utilisation du numériseur Réglages de cadrage/bordure Lorsqu’une image sur un film négatif est numérisée et projetée sur l’écran du scanner, la zone en dehors de l’image apparaît sous forme de bordure noire autour de l’image. La fonction de retrait automatique de la bordure peut être utilisée pour retirer cette bordure autour de l’image numérisée.
  • Page 39: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Caractéristiques spéciales Cette section du mode d’emploi décrit les différentes caractéristiques pratiques du numériseur et les réglages qui vous permettront de l’utiliser de manière plus efficace. Mémorisation de l’agrandissement de l’objectif Vous pouvez utiliser les touches de zoom préréglé (M1, M2 et M3) du panneau de commande pour mémoriser les réglages de zoom utilisés avec les objectifs à...
  • Page 40: Touches De Fonction

    Caractéristiques spéciales Touches de fonction Les touches de fonction (F1 à F 6) du panneau de commande peuvent être utilisées pour mémoriser des fonctions fréquemment utilisées, permettant le rappel d’une fonction préréglée d’une seule pression sur une touche. Les touches de fonction (F1 à F6) peuvent mémoriser jusqu’à...
  • Page 41: Fonctions Pouvant Être Attribuées Aux Touches De Fonction

    Caractéristiques spéciales Fonctions pouvant être attribuées aux touches de fonction Les fonctions décrites ci-dessous peuvent être attribuées aux touches de fonction. Attribution de réglages Cette fonction mémorise l’état du panneau de commande et réglages de numérisation. Nouveau fichier Lorsque vous avez appuyé sur cette touche, l’image numérisée est sauvegardée dans un autre fichier (dos- sier).
  • Page 42 Caractéristiques spéciales Numérisation de la marge Cette fonction permet de spécifier si les marges sont réglées pendant la numérisation. Réglage de la marge (réglage par défaut: P3) Cette fonction permet de régler la taille des marges lorsque celles-ci sont lues au numériseur. L’affichage présente la taille de la marge si vous appuyez sur cette touche.
  • Page 43: Etiquettes Des Touches De Fonction

    Caractéristiques spéciales • Effacement du fond (réglage par défaut: P2) Appuyez sur cette touche pour effacer automatiquement les petites taches sur le fond d’un texte, d’un dessin, etc. Toutefois, cette fonction est désactivée en mode Numériseur lorsque le mode de numérisation sélectionné...
  • Page 44: Réglage D'informations Supplémentaires

    Caractéristiques spéciales Réglage d’informations supplémentaires En mode Lecture Reproducteur, le réglage d’informations supplémentaires peut être utilisé pour spécifier l’heure, la date ou un titre à imprimer sur l’image. Utilisez la touche de fonction pour spécifier si des informations supplémentaires sont imprimées sur l’image. ( P.38 “Touches de fonction”) En mode Numériseur, le réglage d’informations supplémentaires est spécifié...
  • Page 45 Caractéristiques spéciales Appuyez sur la touche de réglage de la luminosité ( ) pour passer en mode de réglage “Format date/heure”. L’indicateur de copies devient alors l’indicateur du format de la date et de l’heure. Utilisez les touches plus (+) et moins (-) pour régler le format de la date et de l’heure.
  • Page 46: Réglage Du Titre

    Caractéristiques spéciales Réglage du titre Cette fonction permet d’ajouter un titre pré-enregistré à l’image imprimée. Les titres enregistrés peuvent être composés de jusqu’à 33 caractères (espaces compris) sélectionnés à partir du tableau du code des caractères présenté ci-dessous. Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F Le code 20 permet d’insérer un espace.
  • Page 47: Réglage De La Date Et De L'heure

    Caractéristiques spéciales Réglage de la date et de l’heure Lorsque la date et l’heure sont ajoutées à l’image numérisée en mode Lecture Reproducteur, la date et l’heure ajoutées sont celles réglées à l’intérieur du numériseur par cette fonction. Cette section décrit la manière de régler et de vérifier la date et l’heure.
  • Page 48 Caractéristiques spéciales Appuyez sur la touche de réglage de la luminosité ( ) pour afficher les minutes et utilisez ensuite les touches plus (+) et moins (-) pour régler les minutes. Affichage Réglage 〜 0 à 60 minutes Appuyez sur la touche de réglage de la luminosité ( ) pour afficher les secondes et utilisez ensuite les touches plus (+) et moins (-) pour régler les secondes.
  • Page 49: Réglage De La Durée D'annulation Automatique

    Caractéristiques spéciales Réglage de la durée d’annulation automatique Cette fonction permet de spécifier la durée après laquelle le numériseur se met en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Maintenez la touche d’annulation et la touche Cadrage/ Bordure enfoncée pendant 2 secondes. Utilisez les touches plus (+) et moins (-) pour sélectionner la durée d’annulation automatique.
  • Page 50: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Entretien et dépannage Cette section du mode d’emploi décrit la manière de procéder pour remplacer la lampe du numériseur, nettoyer le numériseur et remédier aux erreurs. Un entretien périodique est nécessaire pour obtenir les performances optimales et une longue durée de service de votre numériseur. Remplacement de la lampe La lampe sert à...
  • Page 51 IMPORTANT • Utilisez uniquement des lampes spécifiées par Canon pour le remplacement. • Veillez à ne pas toucher l’ampoule de la lampe neuve. La saleté ou les empreintes de doigts sur l’ampoule peuvent affecter la qualité de l’image et Vérifiez s’il n’y a...
  • Page 52: Nettoyage Périodique

    Entretien et dépannage Nettoyage périodique Utilisez les procédures de nettoyage périodique décrites ci- dessous pour que les composants du numériseur restent propres et pour assurer des performances optimales. Nettoyage de l’écran et de l’unité principale Utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau ou d’un détergent doux pour nettoyer la saleté...
  • Page 53: Mode De Nettoyage

    Entretien et dépannage Mode de nettoyage Le mode nettoyage est le mode qui permet de nettoyer les roulements de la Fileprint 470. Nettoyez les roulements de la Fileprint 470 si des taches noires apparaissent au recto ou au verso de la feuille imprimée. Vous trouverez ci-dessous une description de la procédure de nettoyage des roulements, Consultez le guide de l’utilisateur de la Fileprint 470 pour de plus amples infor-...
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Entretien et dépannage Guide de dépannage Si le numériseur ne fonctionne pas normalement ou s’il ne donne pas de résultats satisfaisants, reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier la cause et trouver la solution du problème. Problème Solution Page de référence •...
  • Page 55: Retrait De Bordure Et Correction De Travers Automatiques

    Entretien et dépannage Retrait de bordure et correction de travers automatiques Si l’image projetée à l’écran ressemble à l’une des images présentées sur les illustrations ci-dessous, les fonctions de retrait de bordure ( P.36) et de correction de travers automatiques ( P.39) ne peuvent pas reconnaître l’image ni la traiter correctement.
  • Page 56: Codes D'erreurs Utilisateur

    Entretien et dépannage Codes d’erreurs utilisateur S’il y a un problème de numériseur, un code d’erreur indiquant le problème spécifique apparaît sur l’affichage Erreur/Mode d’utilisateur. Cette section donne les détails sur les codes d’erreurs utilisateur et décrit comment procéder dans ce cas. Code d’erreur Signification Solution...
  • Page 57: Codes D'erreurs Sav

    L’erreur de maintenance “E000” est une erreur de fixateur de l’imprimante. Mettez le scanner hors tension ainsi que tout autre périphérique tel le passe vues, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien de maintenance Canon autorisé. Lorsqu’il est impossible d’annuler le code d’erreur SAV Notez le code d’erreur et la nature du problème.
  • Page 58: Fiche Technique

    Fiche technique Fiche technique Unité principale Type Numériseur de microfilm de bureau Ecran 300 x 435 mm transparent Méthode de numérisation Numérisation numérique 300 ppp Polarité du film Négatif, positif, auto-sélection négatif/positif Agrandissement de l’objectif 7x à 7,5x, 9x à 16x, 14x à 30x, 20x à 50x, 53x, 57x Source d’éclairage Lampe halogène avec miroir (20 V, 150W) Film...
  • Page 59: Index

    Mode d’emploi de l’utilitaire de l'image ............14 numerisetion SU800 ........11 Molette de commande de réglage de Mode d’emploi du Microfilm Scanner 800II ... 11 l'image ............14 Mode d’emploi du pilote ISIS/TWAIN ..... 11 Touche de rotation ........14 Mode Lecteur/Reproducteur ......
  • Page 60 Index Auto ............32 Touches de réglage de la luminosité ..13 Négatif ............32 Touches de zoom préréglé ....... 13 Positif ............32 Porte-objectif ..........11 Sélection du format de numérisation ..... 35 Préparation de l’imprimante ......18 Sélection du papier pour l'impression ... 34 Préparation de l’ordinateur ......

Table des Matières