Page 28
CONTENU Section Page Consignes de sécurité importantes Dmensions de la hotte Exigences en matière de hauteur d'installation Pièces Outils nécessaires Méthode de ventilation Préparation de l'armoire Installation de la bande de garniture arrière Choix de la méthode de ventilation Fixation de la ventilation : option 1 - ventilation arrière ou supérieure Ventilation de la fixation : option 2 - recirculation non canalisée Raccordement au réseau électrique de la maison Utilisation des commandes...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE CETTE Hotte de cuisinière AVERTISSEMENT : - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des valeurs de réglage élevés. Les débordements provoquent des fumées et peuvent s'enflammer s’ils sont graisseux.
Page 30
Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage élec- trique et les raccordements aux services utilitaires cachés. 4. Les ventilateurs à conduit doivent toujours être évacués vers l'extérieur. TOUTES LES OUVERTURES DANS LES MURS ET LES PLANCHERS où la hotte EST INSTALLÉE DOIVENT ÊTRE SCELLÉES.
Installations par temps froid Veuillez installer un clapet anti-retour supplémentaire pour minimiser le retour de l'air froid ainsi qu’un dispositif de coupure thermique non métallique pour minimiser la conduction des températures extérieures dans le système de ventilation. Le clapet doit se trouver du côté de l'air froid de la coupure thermique. La coupure doit être aussi près que possible de l'endroit où...
PIÈCES PIÈCES INCLUSES RÉF. PIÈCE QTÉ Corps de la hotte Bande de garniture arrière Volets du clapet Anneau métallique RÉF PIÈCE Vis Pozi (3/16 " x 1/2 ")
MÉTHODE DE VENTILATION Option 1 : VENTILATION PAR L'ARRIÈRE OU PAR LE HAUT 5 " Haut 5 " Arrière Option 2 : RECIRCULATION Nécessite l'achat du kit d'accessoires pour charbon actif.
SNAP-ON FITTING PRÉPARATION DE L'ARMOIRE The Hood can be installed directly on the u FIXATION DE LA HOTTE À L'ARMOIRE Vous pouvez installer la hotte directement sur le dessous de l'armoire. Si le fond de l'armoire est en retrait, vous devez installer des blocs de bois pour assurer un alignement correct avec le fond de l'armoire.
Page 39
HOTTE DE CUISINE 30 POUCES Retirez les filtres à graisse en poussant la languette de dégagement vers le côté de la hotte.
Page 40
Insérez la hotte dans la découpe jusqu'à ce que les clips d'installation latéraux s'enclenchent. Verrouillez la hotte en position en serrant les 2 vis Vf par le dessous. Tournevis Phillips...
INSTALLATION DE LA BANDE DE GARNITURE ARRIÈRE Une bande de garniture arrière est incluse pour dissimuler le dessous de l’armoire exposée restante. Fixez la bande en vinyle au bas de l'arrière de la hotte à l'aide des deux vis fournies. (4,2 x 12,7) Tournevis Pozi...
CHOIX DE LA MÉTHODE DE VENTILATION Option 1 : VENTILATION PAR L'ARRIÈRE OU PAR LE HAUT 5 pou- Haut 5 pou- Arrière Allez à la page 43 Option 2 : RECIRCULATION Nécessite l'achat du kit d'accessoires pour charbon actif. Allez à la pg.44...
VENTILATION DE LA FIXATION : OPTION 1 - VENTILATION ARRIÈRE OU SUPÉRIEURE Installez l'anneau de clapet en métal fourni avec la hotte. Installez en- suite les volets du clapet en enclenchant les languettes à l'intérieur du haut de la hotte avant de raccorder les conduits. Installez le capuchon de toit ou de mur acheté...
VENTILATION DE LA FIXATION : OPTION 2 - RECIRCULATION SANS CONDUIT Pour l'évent de recirculation sans conduit, acheminez le conduit à un en- droit au-dessus de la hotte où l'évacuation est renvoyée dans la pièce. Exiger un achat local de la grille d'évent de recirculation pour couvrir l'ouverture et fixez la grille à...
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DE LA MAISON INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXION INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique.
POUR L'OPTION DE RECIRCULATION SANS CONDUIT Fixez chaque filtre à charbon à la grille noire de chaque côté du ventilateur. Appuyez fermement le filtre à charbon sur la grille noire du côté du ventilateur et tournez le filtre dans le sens horaire (vers l'avant de la hotte) jusqu'à...
UTILISATION DES COMMANDES POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS Mettez la hotte en marche plusieurs minutes avant la cuisson pour assu- rer une bonne circulation de l'air. Laissez la hotte fonctionner pendant plusieurs minutes après la fin de la cuisson pour évacuer la fumée et les odeurs de la cuisine.
NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE Nettoyage des surfaces extérieures : Veuillez noter que les abrasifs et les agents de récurage peuvent rayer les finitions de la hotte et ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les surfaces de finition. Instructions de nettoyage de la finition en acier inoxydable : Nettoyez les surfaces extérieures avec un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce.
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF Les filtres à charbon actif (FILTER7) ne sont pas lavables et ne peuvent pas être régénérés, et doivent être remplacés environ tous les 4 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d'utilisation intensive. 1.
REMPLACEMENT DES AMPOULES Retirez le panneau d'aspiration coulissant. 2. Retirez le filtre. 3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type. 4. Remplacez les filtres à graisse. Lampes à led E12 auto-ballastées - listées conformément à la norme ul 1993 / nmxj-578 / 1-ance / csa c22.2 No.
SCHÉMA DE CÂBLAGE 991.0656.574 Code FABER Corrad Created by 10/06/2021 Creation date Doc Type Denomination WIRING DIAGRAM M8_4V SCL E14 UL (FLEXA) Approved by...
Faber range hoods should always be serviced in the home in their original installation. Franke/Faber non approuvées UL ou C-UL ou NOM, sont exclus de la couverture de la garantie. Les frais de déplacement et de Franke / Faber product replacements do not include liability for project delays. Product replacements are not guaranteed transport pour l’entretien dans des endroits éloignés et les frais de ramassage et de livraison ne sont couverts par aucune garantie.
Page 53
All issues with installed products are considered Date d’installation warranty claims and not subject to the Return Policy. Franke reserves the right to inspect any Franke / Faber product Description du défaut reported to be defective pursuant to a Warranty claim and the original installation prior to providing a replacement product Photos du défaut...
DIAGRAMA DE CABLEADO 991.0656.574 Code FABER Corrad Created by 10/06/2021 Creation date Doc Type Denomination WIRING DIAGRAM M8_4V SCL E14 UL (FLEXA) Approved by...