Monacor JTS R-4/5 Mode D'emploi

Monacor JTS R-4/5 Mode D'emploi

Récepteur pour 4 microphones sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
R-4 / 5
Empfänger für 4 Funkmikrofone
Receiver for 4 Wireless Microphones
Récepteur pour 4 microphones sans fil
Receptor para 4 Micrófonos Inalámbricos
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bestell-Nr. • Order No. 25.9500
506 – 542 MHz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor JTS R-4/5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones R-4 / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.9500 Empfänger für 4 Funkmikrofone Receiver for 4 Wireless Microphones 506 –...
  • Page 28: Ch1

    ID: 1 CH:1 507. 500 MHz ƅ4 PUSH / CONTROL R -4 4 Channel Receiver ID: 1 ID: 2 ID: 3 ID: 4 CH:1 CH:2 CH:3 CH:4 507.500 MHz 508.500 MHz 512.000 MHz 514. 125 MHz ƅ4 ƅ10 ƅ10 ƅ8 RF AF SEL.
  • Page 29: Ch1

    1.System Options 1.Display Options 1.Edit 2.User Group 2.Indicator 2.Clear Group 3.Return 3.CH1 3.Antenna Power 4.CH2 4.Mixed Output Level 5.CH3 5.Reset 6.CH4 7.Exit 1.Frequency 1.Mic.Sensetivity 2.Group/Channel 2.Mic.Attenuate (TB) 3.Scan 3.Mic.RF Power Schéma 2 Menu 4.Squelch 4.Mic.KeyLock 5.Remoset ID 5.Remoset Config 6.Output Level 6.Return 7.Mic Config Antenna A In...
  • Page 30: Possibilités D'utilisation

    ; retirez toujours le cordon 3.1 Conformité et autorisation secteur en tirant la fiche Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un clare que le produit R-4 / 5 se trouve en conformité...
  • Page 31: 1 1 Branchement Simultané

    1) Mettez les deux antennes livrées (2) dans les 3) Pour l’alimentation, reliez le cordon livré à la prises antenne «Antenna A (B) In» (16) et prise secteur (14) et à une prise 230 V/ 50 Hz positionnez-les à la verticale Remarque : même lorsque le récepteur est éteint, il a une faible consommation En cas de non utilisation Remarques :...
  • Page 32: 3 Réglages Via Le Menu

    4) Un verrouillage des touches peut être activé = l’émetteur (microphone No Signal pour éviter tout arrêt ou déréglage du récep- sans fil / émetteur de poche) est éteint ou fonc- tionne sur une autre plage de transmission que teur non souhaité : maintenez la touche enfoncée 1 seconde jusqu’à...
  • Page 33: 5 Réglage Des Fréquences De Transmission Pour Les Quatre Unités De Réception

    Réglage des fréquences de transmission allez à et réglez la luminosité Brightness Mémorisez le réglage avec la touche SETUP Le pour les quatre unités de réception menu précédent s’affiche à nouveau Les émetteurs correspondants (microphones sans Pour ne plus afficher le menu, appuyez fil / émetteurs de poche) doivent pour l’instant deux fois sur la touche EXIT ou pour modi- rester éteints pour pouvoir régler tout d’abord...
  • Page 34: 5 2 Sélection De La Fréquence Dans Un Groupe

    4.5.3 Fonction Scan 1.Frequency FREQ. G-CH ID 507.500 1-1 Avant de sélectionner un canal de transmission, 2.Group/Channel 508.500 1-2 3.Scan on peut constater avec la fonction Scan si d’autres 512.000 1-3 3 -10 × 4.Squelch 514.125 1-4 4 -10 systèmes de transmission émettent déjà sur les ca- ×...
  • Page 35: Groupes Personnalisés

    6) Appuyez sur la touche SETUP si le canal sélec- sélectionnez le groupe (U1 – U6) pour lequel tionné doit être mémorisé pour la réception la fréquence doit être mémorisée 4) Appuyez sur le bouton PUSH / CONTROL pour – Scanner les canaux d’un groupe – sélectionner le numéro du canal En tournant 1) Dans le menu de sélection Scan (schéma 15), le bouton, sélectionnez le numéro de canal...
  • Page 36: 5 5 Fonction Remoset

    3) En tournant le bouton, sélectionnez le groupe tion à modifier (CH1– 4) Appuyez sur le bou- à effacer et appuyez sur le bouton La de- ton et sélectionnez dans le 5.Remoset ID mande de confirmation s’affiche : sous-menu (voir schéma 2, page 29) Remoset ID Group "Ux"...
  • Page 37: 6 Réglages Séparés Pour Les Quatre Unités De Réception

    4.6 Réglages séparés pour les quatre 4.6.2 Squelch – Suppression des interférences unités de réception La suppression des interférences coupe le son de l’unité de réception pendant des pauses de Les menus des unités de réception (schéma 26) discours /musique lorsque des interférences sont peuvent être utilisés non seulement pour sélec- reçues et les niveaux de ces signaux sont sous la tionner la fréquence et le canal mais aussi pour...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    5 Caractéristiques techniques 1) Tournez le bouton PUSH / CONTROL pour sélectionner la fonction de réglage, appuyez Plage de fréquence sur le bouton pour appeler la fonction radio : 506 – 542 MHz 2) Tournez le bouton PUSH / CONTROL pour Unités réception : effectuer le réglage Ensuite appuyez sur le Fréquence REMOSET :...
  • Page 39: Vue D'ensemble Des Groupes Et Canaux

    CH 20 540,650 CH 20 539,750 CH 20 539,550 CH 20 541,925 CH 21 541,275 CH 21 541,000 CH 21 540,300 CH 22 541,700 CH 22 541,300 Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ®...

Ce manuel est également adapté pour:

25.9500

Table des Matières