Télécharger Imprimer la page

Alimentation - Philips AZ2537 Manuel D'utilisation

Publicité

Français
FOURNIS ACCESSORIES
– télécommande
– câble vidéo
– cordon secteur
– Support
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (voir en 1)
1 Display – indique l'état de l'appareil.
2 [dB]: – affichage pour indiquer la puissance des
basses.
3 STANDBY ON y – sélecteur marche/ veille.
4 VOLUME – règle le niveau du volume ou les
niveaux de l'égaliseur
5 Sélecteur de source – permet de sélectionner la
source:
CD/ FM / MW / GAME AUX.
6
p – prise jack 3,5 mm pour casque stéréo.
Conseil astucieux:
lorsqu'un casque est connecté à l'appareil, le son des
haut-parleurs est automatiquement coupé.
7 OPEN•CLOSE – appuyez pour ouvrir/refermer la
platine CD
8 AUDIO ( IN Left / Right)– prise LINE-IN permet-
tant de connecter le lecteur à l' autre appareil.
VIDEO (IN) – pour maintenir la prise vidéo en
place
9 ALBUM/PRESET -, +
MP3-CD uniquement : pour sélectionner l'album
précédent/suivant.
FM/MW :sélection de la station programmée
précédente ou suivante.
SEARCH ∞ , §
MP3-CD/CD: – retourne au debut de la piste
précédente/passe a la piste suivante.
FM / MW : – régle la réception de stations radio.
2; – redémarre ou interrompt provisoirement la
lecture du CD.
9 – arrête la lecture du CD
– supprime la programmation du CD
COMMANDES
0 IR SENSOR – capteur de la télécommande à
infrarouge.
! GAMESOUND – sélectionne les bruitages:
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le
mode jeu GAME AUX.
EQUALIZER – régle la réponse dans les
fréquences graves, médianes et
aiguës.
PROG
MP3-CD/CD: – programme les pistes et de
vérifier la programmation;
FM / MW : – permet de programmer des stations
radio;
MODE – sélectionne les différents modes de
lecture: par exemple REPEAT ou SHUFFLE;
MAX SOUND – pour activer ou désactiver le
mixage optimal des différentes
fonctions sonores.
PANNEAU ARRIÈRE (voir en 1)
@ Antenne télescopique – améliore la réception
en FM.
# Compartiment des piles - il reçoit 8 piles de
type R-20, UM-1 ou D.
$ AC MAINS – connecteur du cordon secteur.
% VIDEO OUT – connecte le raccord VIDEO IN
sur un téléviseur ou un magnétoscope pour
visualiser ou enregistrer.
^ POIGNÉE
Support en option pour fixation à la verticale
(voir en C)
Ce support en option vous permet de fixer l'appareil à
la verticale. Il vous offre davantage de flexibilité pour
organiser votre espace disponible.
1. Posez le support sur une surface horizontale, sans
vibration et stable.
2. Maintenez l'appareil par la poignée, " AC MAINS
" (secteur CA) côté inférieur.
3. Faites correspondre la poignée opposée avec
l'espace situé au centre du support.
4. Fixez l'appareil à la verticale et bien sur le support.
5. Vissez le boulon sur le support en le faisant
appuyer et tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre.
COMMANDES
TÉLÉCOMMANDE (voir en 1)
1 CD – sélectionne CD comme source.
FM/MW – sélectionne le tuner comme source /
permet de choisir la gamme de
fréquences.
AUX – sélectionne le GAME AUX
2 y – met l'appareil en mode de veille/ en circuit
si l'appareil est utilisé sur secteur. (Met
l'appareil hors circuit seulement lors du
fonctionnement sur piles).
3 REPEAT – sélectionne les modes de répétition de la
source CD;
SHUFFLE – lecture de toutes les plages du MP3-CD
/ CD dans un ordre aléatoire un CD;
MUTE – coupe ou restaure le son.
4 VOL 4, 3 – règle le niveau du volume ou
les niveaux de l'égaliseur
(BASS/ MID /HIGH)
5 ¡ , ™ – sélectionne la piste précédente / suivante de
lecture de MP3-CD/audio-CD.
9 – arrête la lecture du CD;
– supprime la programmation du CD.
2; – redémarre ou interrompt provisoirement la
lecture du CD.
5 / 6 – recherche avant/arrière sur une plage
ou MP3-CD/CD;
– régle la réception de stations radio.
6 EQUALIZER – régle la réponse dans les
fréquences graves, médianes
et aiguës
MAX – sélectionne l'arrêt / marche du
renforcement spécial des basses.
GAMESOUND – sélectionne les bruitages:
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans
le mode jeu.
7 ALBUM/PRESET -, +,
MP3-CD uniquement : – pour sélectionner l'album
précédent/suivant.
FM/MW : – sélection de la station programmée
précédente ou suivante.

ALIMENTATION

ALIMENTATION
Utilisez toujours l'appareil sur secteur lorsque cela est
possible, afin de préserver les piles. Veillez à
débrancher le câble d'alimentation électrique avant
d'insérer de nouvelles piles.
Piles (non fournies)
Set principal (voir en A)
• Insérez 8 piles (de préférence alcalines) de type
R-20, UM-1 ou D, en veillant à respecter la polarité.
Télécommande (voir en B)
• Insérez 2 piles (de préférence alcalines) de type
AAA, R03 ou UM4.
Conseil astucieux:
• Tout usage incorrect des piles peut provoquer une
fuite de l'électrolyte et endommager le comparti-
ment par corrosion, voire faire exploser les piles.
• N'utilisez pas simultanément des piles de types
différents, par exemple des piles alcalines avec
des piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des
piles du même type.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
déjà utilisées.
Les piles contiennent des substances
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
Utilisation de l'appareil sur le secteur
1. Vérifiez que la tension secteur (indiquée sur
la plaquette à la base de l'appareil) correspond
à la tension électrique de votre région. Si ce n'est
pas le cas, consultez votre revendeur ou un service
après-vente.
2. Si votre appareil est doté d'un sélecteur de
tension, réglez celui-ci en fonction de la
tension électrique de votre région.
3. Branchez le cordon secteur à une prise murale.
Conseil astucieux:
– Pour débrancher l'appareil, débranchez la fiche
de la prise murale.
– Débranchez l'alimentation pour protéger votre set
lors d'orages violents.
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la
base de l'appareil.

Publicité

loading