Fluke PLS 3R Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PLS 3R:

Publicité

Liens rapides

December 2018 (French)
© 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
3R, 3G
5R, 5G
Point Laser Levels
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke PLS 3R

  • Page 1 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Mode d’emploi December 2018 (French) © 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou des conditions anormales d'utilisation ou de manipulation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ......................Comment contacter Fluke..................Consignes de sécurité ..................Présentation du produit..................Fonctions ......................Lasers et verres optiques ................Commandes ....................Point central et support d accessoires............. Utilisation du produit ..................... Nouvel alignement horizontal ou diagonal............
  • Page 4 3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi...
  • Page 5: Introduction

    90 ° vers le haut, le bas, la gauche, la droite et l´avant du Produit. Utilisez le Produit pour placer des points de référence et vous assurer que tout est bien de niveau et à l´aplomb. Comment contacter Fluke Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants : • Support technique Etats-Unis : 1--800--44-FLUKE (1-800-443-5853) •...
  • Page 6 • S´assurer que la polarité de la batterie est respectée afin d´éviter les fuites. • Utiliser uniquement des adaptateurs secteur approuvés par Fluke pour recharger la batterie. • Ne pas court-circuiter les bornes de la pile. • Ne pas démonter ni écraser les piles et les packs de batteries.
  • Page 7: Présentation Du Produit

    Point Laser Levels Présentation du produit Tableau 1. Symboles (suite) Symbole Description Symbole Description  Pile ou compartiment à piles Indicateur de pile faible. Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 8: Fonctions

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Fonctions Reportez-vous au tableau pour identifier les fonctionnalités et les accessoires standard de votre Produit. Tableau 2. Fonctions A Fluke Company 1” 44mm (1.71In) 0.5” 0.5” 1” 61mm (2.4In) 1.5” 2” Elément Description 3R, 3G...
  • Page 9: Lasers Et Verres Optiques

    Point Laser Levels Présentation du produit Lasers et verres optiques Le tableau illustre les lasers et les verres optiques. Tableau 3. Lasers et verres optiques Elément Description Elément Description Lasers à point horizontal 90 ° (5R, 5G  Elément à fenêtres du boîtier uniquement) Lasers à...
  • Page 10: Commandes

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Commandes Le tableau répertorie les commandes du Produit. Tableau 4. Commandes Elément Description Fonction  Bouton marche/arrêt Permet d´activer ou de désactiver les lasers.  Voyant du laser S´allume en vert lorsque les lasers sont activés. ...
  • Page 11: Point Central Et Support D Accessoires

    Point Laser Levels Présentation du produit Point central et support d´accessoires La figure indique les caractéristiques facilitant le positionnement des marquages de référence. Le laser avant est centré, à une distance de 31,75 mm de chaque côté du Produit. Pour stabiliser le Produit et afficher le laser qui pointe vers le bas, utilisez le support d´accessoires pour fixer le Produit au support en L magnétique, au socle ou à...
  • Page 12: Utilisation Du Produit

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Utilisation du produit Utilisez le Produit pour placer des points de référence et vous assurer que tout est bien de niveau et à l´aplomb. W* Avertissement Pour éviter toute lésion oculaire ou blessure corporelle, ne regardez pas directement dans les fenêtres optiques lorsque le voyant LED du laser est affiché...
  • Page 13: Alignement Horizontal Ou Diagonal Existant

    Point Laser Levels Utilisation du produit Alignement horizontal ou diagonal existant Pour déterminer si un élément existant est de niveau ou aligné : 1. Placez le bas du produit sur une surface stable. 2. Pointez le laser avant vers la zone cible. 3.
  • Page 14: Marques D Aplomb

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Marques d´aplomb Le Produit projette des marques d´aplomb de haut en bas. Nouvelles marques d´aplomb Pour identifier de nouvelles marques d´aplomb sur un plafond ou un toit : 1. Tracez une croix sur le point à transposer. 2.
  • Page 15: Vérification De L Aplomb De L Élément Existant

    Point Laser Levels Utilisation du produit Vérification de l´aplomb de l´élément existant Pour déterminer si un élément existant est d´aplomb : 1. Pointez le laser montant ou descendant vers la zone cible. 2. Mesurez la distance entre l´élément et le laser à diverses distances du Produit. Voir la figure 5. Si les mesures sont identiques, l´élément est d´aplomb.
  • Page 16: Repères À Angle Droit (5R, 5G Uniquement)

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Repères à angle droit (5R, 5G uniquement) Utilisez les lasers avant et horizontal pour créer de nouveaux repères à angle droit ou pour déterminer si un élément existant est d´équerre. Pour tracer un nouveau repère à angle droit pour un mur ou un escalier (Voir figure 6.) : 1.
  • Page 17: Vérifier La Précision Du Produit

    9. Si les distances ne sont pas les mêmes, retranchez la plus petite mesure de la plus grande mesure et divisez par deux pour calculer la différence d´erreur. Si la distance est ≤3 mm à 10 m, le laser respecte la précision d´étalonnage attendue. Si le Produit n´offre Comment contacter Fluke. pas l´exactitude attendue, contactez Fluke. Voir la section...
  • Page 18: Précision De L Aplomb

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Précision de l´aplomb Pour vérifier la précision de l´aplomb : 1. Trouvez un site qui a une hauteur verticale de ≥2,29 m. 2. Placez une croix en bas du site. 3. Centrez le laser descendant sur les deux axes de la croix. Voir la figure 8. 1 2 3 4 ≥...
  • Page 19: Accessoires

    Point Laser Levels Accessoires Accessoires Le tableau contient une liste des accessoires disponibles pour le Produit. Tableau 5. Accessoires Modèle Description Réf. PLS FS Trépied de sol 5031929 PLS MLB Support en L magnétique 5031934 PLS BP5 Pack batterie alcaline BP5 5031952 PLS RRT4 Cible réfléchissante magnétique rouge...
  • Page 20: Piles

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Piles Remplacez les piles lorsque le voyant LED des piles est rouge. Pour installer ou remplacer les piles AA (Voir figure 9.) : 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Installez trois piles AA. Respectez la polarité. 3.
  • Page 21: Elément À Fenêtres Du Boîtier

    Point Laser Levels Entretien Elément à fenêtres du boîtier Si les verres optiques sont endommagés, remplacez l´élément à fenêtres du boîtier. Voir le tableau pour connaître la référence de la pièce à commander pour votre Produit. Pour remplacer l´élément à fenêtres du boîtier (voir figure 10.) : 1.
  • Page 22: Spécifications

    3R, 3G, 5R, 5G Mode d’emploi Spécifications Piles 3 piles alcalines AA CEI LR6 Durée de vie des piles, utilisation continue, deux lasers, selon les tests réalisés Rouge ≥30 heures ≥20 heures ≥16 heures ≥9 heures Vert 90 ° vers le haut, le bas, la gauche, la droite, 90 °...

Ce manuel est également adapté pour:

Pls 3gPls 5rPls 5g

Table des Matières