Fluke PLS 6R Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PLS 6R:

Publicité

Liens rapides

6R, 6G
Point and Line Lasers
180R, 180G
Line Laser Levels
Manuel de l'utilisateur
02/2020
© 2020 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke PLS 6R

  • Page 1 6R, 6G Point and Line Lasers 180R, 180G Line Laser Levels Manuel de l’utilisateur 02/2020 © 2020 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ............................1 Comment contacter Fluke ........................1 Consignes de sécurité ........................1 Présentation du produit ........................3 Fonctions ............................3 Lasers et verres optiques ....................... 4 Commandes ........................... 5 Point central et support d´accessoires .................... 6 Utilisation du produit ..........................
  • Page 4 6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Introduction

    • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s´allume. • S´assurer que la polarité des piles est respectée afin d´éviter les fuites. • Utiliser uniquement des adaptateurs secteur approuvés par Fluke pour recharger la batterie. • Ne pas court-circuiter les bornes de la pile.
  • Page 6 6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Le Tableau 1 contient la liste des symboles qui peuvent être utilisés sur le produit ou dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Symbole Description Symbole Description Consulter la documentation Conforme aux directives de l´Union européenne. utilisateur.
  • Page 7: Présentation Du Produit

    à votre Produit. Fonctions Reportez-vous au Tableau 2 pour identifier les fonctionnalités et les accessoires standard de votre Produit. Tableau 2. Fonctions Tableau 2. Fonctions A Fluke Compa n y 1” 44mm (1.71 In) 0.5”...
  • Page 8: Lasers Et Verres Optiques

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Lasers et verres optiques Le Tableau 3 illustre les lasers et les verres optiques. Tableau 3. Lasers et verres optiques Elément Description Elément Description Lasers à point horizontal 90° (6R, 6G Elément à fenêtres du boîtier uniquement) Lasers à...
  • Page 9: Commandes

    6R, 6G, 180R, 180G Commandes Commandes Le Tableau 4 répertorie les commandes du Produit. Tableau 4. Commandes Elément Description Fonction Voyant du laser S´allume en vert lorsqu´au moins un laser est activé. Voyant de verrouillage S´allume en vert lorsque le verrouillage du laser est enclenché. Voyant de la batterie S´allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées.
  • Page 10: Point Central Et Support D´accessoires

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Point central et support d´accessoires La Figure 1 indique les caractéristiques facilitant le positionnement des marquages de référence. Le laser vertical est centré, à une distance de 31,75 mm (1,25 po) de chaque côté du Produit. Pour stabiliser le Produit et afficher le laser qui pointe vers le bas, utilisez le support d´accessoires pour fixer le Produit au support en L magnétique, au socle ou à...
  • Page 11: Utilisation Du Produit

    6R, 6G, 180R, 180G Utilisation du produit Utilisation du produit Utilisez le Produit pour placer des points de référence et vous assurer que tout est bien de niveau et à l´aplomb. W* Avertissement Pour éviter toute lésion oculaire ou blessure corporelle, ne regardez pas directement dans les fenêtres optiques lorsque le voyant LED du laser est affiché...
  • Page 12: Nouvel Alignement Vertical

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Nouvel alignement vertical Pour identifier de nouvelles marques alignées verticalement : Placez le bas du Produit sur une surface stable. Mettez sous tension le laser vertical et pointez le laser vers la zone cible. Voir la Figure 3. Placez des repères à...
  • Page 13: Alignement De L´élément Existant

    6R, 6G, 180R, 180G Alignement de l´élément existant Alignement de l´élément existant Pour déterminer si un élément existant est de niveau ou aligné : Placez le bas du Produit sur une surface stable. Orientez le laser horizontal ou vertical vers la zone cible. Mesurez la distance entre l´élément et le laser à...
  • Page 14: Marques D´aplomb (6R, 6G Uniquement)

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Marques d´aplomb (6R, 6G uniquement) Le Produit projette des marques d´aplomb de haut en bas. Nouvelles marques d´aplomb Pour identifier de nouvelles marques d´aplomb sur un plafond ou un toit : Tracez une croix sur le point à transposer. Centrez le faisceau descendant sur la croix.
  • Page 15: Vérification De L´aplomb De L´élément Existant

    6R, 6G, 180R, 180G Vérification de l´aplomb de l´élément existant Vérification de l´aplomb de l´élément existant Pour déterminer si un élément existant est d´aplomb : Pointez le laser montant ou descendant vers la zone cible. Mesurez la distance entre l´élément et le laser à diverses distances du Produit. Voir la Figure 6. Si les mesures sont identiques, l´élément est d´aplomb.
  • Page 16: Vérifier La Précision Du Produit

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Vérifier la précision du produit Vérification de la précision du nivellement horizontal Une distance de mesure libre de 15 pi (4,57 m) sur une surface ferme devant deux murs A et B est nécessaire pour la vérification.
  • Page 17 6R, 6G, 180R, 180G Vérifier la précision du produit Alignez la hauteur de l’outil (à l’aide d’un trépied ou en plaçant un élément en-dessous, si nécessaire) de sorte que le point de croisement des lignes des lasers soit projeté contre le point précédemment marqué sur le mur B.
  • Page 18: Précision Du Laser Vertical

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Précision du laser vertical Pour vérifier l´exactitude du laser vertical : Trouvez un montant de porte présentant un dégagement d’environ ~2,29 m (7,5 pi) des deux côtés de la porte et d’une hauteur d’environ ~2 m (6,5 pi). Placez un repère central sur le linteau de la porte, à...
  • Page 19: Précision De L´aplomb (6R, 6G Uniquement)

    6R, 6G, 180R, 180G Précision de l´aplomb (6R, 6G uniquement) Précision de l´aplomb (6R, 6G uniquement) Pour vérifier la précision de l´aplomb : Trouvez un site dont la hauteur verticale X est connue. Mettez l’appareil sur le support de sol et placez-le sur le sol. Placez une croix en bas du site.
  • Page 20: Accessoires

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Accessoires La Tableau 6 contient une liste des accessoires disponibles pour le Produit. Tableau 6. Accessoires Modèle Description Réf. PLS FS Trépied de sol 5031929 PLS MLB Support en L magnétique 5031934 PLS BP5 Pack batterie alcaline BP5 5031952 PLS RRT4...
  • Page 21: Piles

    6R, 6G, 180R, 180G Piles Piles Remplacez les piles lorsque le voyant LED des piles est rouge. Pour installer ou remplacer les piles AA (voir figure Figure 10) : Ouvrez le compartiment des piles. Installez trois piles AA. Respectez la polarité. Fermez le compartiment des piles.
  • Page 22: Elément À Fenêtres Du Boîtier

    6R, 6G, 180R, 180G Manuel de l’utilisateur Elément à fenêtres du boîtier Si les verres optiques sont endommagés, remplacez l´élément à fenêtres du boîtier. Voir Tableau 6 pour connaître la référence de la pièce à commander pour votre Produit. Pour remplacer l´élément à fenêtres du boîtier (voir Figure 11 ): Retirez les cinq vis de l´élément à...
  • Page 23 6R, 6G, 180R, 180G Spécifications Niveaux laser 4 4 ° Diamètre du laser à point ≤4 mm à 5 m (6R et 6G uniquement) Largeur du laser à ligne ≤2 mm à 5 m Température Fonctionnement -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) Stockage Avec piles -18 °C à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pls 6gPls 180rPls 180g

Table des Matières