Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC CHAIN SAW
Copyright. All Rights Reserved.
Model CS34016S
Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY,
PART, SERVICE QUESTIONS? GO TO SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM,
OR CALL 1-800-618-7474 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
5006496
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scotts CS34016S

  • Page 29: Tronçonneuse Électrique

    NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT? ALLEZ SUR SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM, OU COMPOSEZ LE 1-800-618-7474 ENTRE 08 h 00 et 17 h 00, HEURE NORMALE DE L’EST, POUR TOUTE ASSISTANCE.
  • Page 30: Avertissements Importants De Sécurité

    être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit • S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit être réparé. humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge électrique. Modèle CS34016S...
  • Page 31: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie À Chaîne

    L’utilisation de la scie représentent un risque de déséquilibre et de perte de contrôle de à chaîne pour des opérations autres que celles prévues la scie à chaîne. représente un risque de situation dangereuse. Modèle CS34016S...
  • Page 32 -les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides -l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. Modèle CS34016S...
  • Page 33: Caractéristiques

    RÉSERVOIR D’HUILE PROTECTION DE MAIN POIGNÉE AVANT POIGNÉE ARRIÉRE CHAÎNE GUIDE-CHAÎNE CORDON REGARD DE NIVEAU D'HUILE COUVERCLE DE CHAÎNE MOLETTE DE SERRAGE BOUTON DE COUVERCLE DE CHAÎNE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE DISPOSITIF DE RETENUE CÂBLE Modèle CS34016S...
  • Page 34: Assemblage

    • Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements. Les gouges doivent être orientées dans le sens de rotation de la chaîne. Si elles sont orientées dans le sens contraire, retourner la boucle.. DIRECTION DE COUPE COUVERCLE DE CHAÎNE BOUTON DE COUVERCLE DE CHAÎNE Modèle CS34016S...
  • Page 35: Remplacement Du Guide-Chaîne

    Ne tournez le bouton que légèrement car vous devrez tensionner tout de même la chaîne. Plaque de Extrémité serrage arrondie Boulon de serrage • Remplacez la chaîne (utilisez les Instructions de remplacement de la chaîne) Modèle CS34016S...
  • Page 36: Utilisation

    à gauche de la ligne de la chaîne. tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures pour ne pas vous blesser durant vos travaux de coupe. LÍNEA DE ZONE DE DANGER CADENA D’EFFET DE RECUL POSICIỐN DE BRAZO RECTO Modèle CS34016S...
  • Page 37: Abattage D'un Arbre

    LIEU DE RETRAITE LIGNE DE SÛR CHUTE PRÉVUE LIEU DE RETRAITE SÛR LIGNE DE CHUTE PRÉVUE COIN LIEU DE RETRAITE SÛR UN CHEMIN À 135° DE LA ZONE DE CHUTE PRÉVUE CONSTITUE UNE RETRAITE SÛRE. Modèle CS34016S...
  • Page 38 TRONÇONNAGE PAR TRONÇONNAGE PAR LE HAUT pression vers le haut. Lors du tronçonnage par le bas, la LE BAS tronçonneuse aura tendance à pousser. Soyez prêt pour cette réaction et tenez fermement la tronçonneuse pour en conserver le contrôle. Modèle CS34016S...
  • Page 39: Tension Et Maintenance De La Chaîne

    Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent. ronde de la gouge adjacente. la lime plate ne touche pas la face des gouges lors de l'ajustement des limiteurs de profondeur. Modèle CS34016S...
  • Page 40: Entretien

    - Le moteur tourne mais pas - Vérifier si le guide-chaîne et la chaîne sont - Remplacer le guide-chaîne et la chaîne avec des pièces de la chaîne endommagés rechange identiques ou contacter notre centre de service clientèle au 1-800-618-7474 pour assistance. Modèle CS34016S...
  • Page 41: Pièces Et Service

    Kit d'assemblage de chaîne et de chaîne de 16 " CS34-OTC-1 Ensemble bouchon d'huile APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre outil au 1-800-618-7474 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com. Modèle CS34016S...
  • Page 42: Garantie

    Politique de garantie Scotts • Garantie limitée de 3 ans sur tous les outils électriques filaires Scotts à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des fins personnelles, domestiques ou familiales. The Great States Corp. (GSC) garantit au propriétaire original que ce produit et cette pièce de rechange Scotts sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou remplacer tout produit ou pièce défectueux pendant la période de garantie comme indiqué...

Table des Matières