Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

USER MANUAL
EN
Bar refrigerator 43L white
(p. 4)
MANUAL DEL USUARIO
ES
Frigorífico bar 43 L blanco
(p. 27)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PL
Lodówka 43L biała
(s. 51)
MANUAL DE UTILIZARE
RO
Frigider bar 43L alb (p. 75)
Посібник користувача
UA
Бар-холодильник 43 л білий
(c. 99)
154469/DF1-06B-1
MANUEL D'UTILISATION
FR
Réfrigérateur bar 43 litres blanc
(p. 15)
MANUAL DO UTILIZADOR
PT
Frigorífico para bar de 43 L
branco (p. 39)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Minibár hűtőszekrény, 43 l,
fehér (63. o.)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
Мини-бар, 43 л, белый (c. 87)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selecline 154469/DF1-06B-1

  • Page 1 154469/DF1-06B-1 USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION Bar refrigerator 43L white Réfrigérateur bar 43 litres blanc (p. 4) (p. 15) MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Frigorífico bar 43 L blanco Frigorífico para bar de 43 L (p. 27) branco (p. 39) INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA...
  • Page 3 180°...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS: 1/ SAFETY INFORMATION ______________________________________________ P. 4 2/ TECHNICAL DATA ___________________________________________________ P. 8 3/ DESCRIPTION ______________________________________________________ P. 8 4/ INSTALLATION _____________________________________________________ P. 8 5/ USE ______________________________________________________________ P. 10 6/ MAINTENANCE AND CLEANING _______________________________________ P. 11 7/ TROUBLESHOOTING ________________________________________________ P. 13 8/ WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY ____________________________ P. 14 1/ SAFETY INFORMATION Before using this electrical appliance, read the instructions below and keep these instructions for future reference:...
  • Page 5 Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. The appliance cannot be built into furniture, wall or similar locations. Before connecting the appliance to an electrical outlet, make sure that the local power supply corresponds to that indicated on the rating label affixed to the appliance.
  • Page 6 17. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 18. Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. 19.
  • Page 7 - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
  • Page 8: 2/ Technical Data

    2/ TECHNICAL DATA Brand name Selecline Model number 154469 / DF1-06B-1 Protection class Class I Power supply 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption 106 kWh/y Exterior dimensions (H x L x W) 52.8 x 46 x 51 cm...
  • Page 9 3. Leave enough space to access and open the door easily. If necessary, change the direction of door opening as described below. Level feet If the appliance tilts in some way, adjust the height of the left/right foot (5) of the appliance to be in a horizontal level ( Fig.
  • Page 10: 5/ Use

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 11: 6/ Maintenance And Cleaning

    6/ MAINTENANCE AND CLEANING For hygienic reasons, the appliance interior (including interior accessories) should be cleaned regularly. Caution! Always disconnect the mains plug from the wall outlet before cleaning. Important! Never use detergent, solvents/abrasive products, sharp objects or wire brushes for cleaning, as this will damage the finish.
  • Page 12 Transportation Caution! Do not place the appliance upside down or sideways. During transportation, the appliance inclination must not exceed 45°. • Do not lift the appliance by holding the top edges of the appliance. Hold the appliance by its base or sides. •...
  • Page 13: 7/ Troubleshooting

    7/ TROUBLESHOOTING Warning! Refer to the Safety section. If the malfunction persists, contact an authorised service centre or a similarly qualified specialist. Problem Possible cause Solution Not connected to power Plug the appliance into a suitable supply. power outlet. Appliance does not Check fuse and replace it if Blown or defective fuse.
  • Page 14: 8/ Warranty And Limitations Of Liability

    8/ WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a period of 24 months (defined by local law, as per the period on the receipt) from the date of purchase against any failures resulting from manufacturing or material defects. This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or normal wear and tear of the product.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE : 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ____________________________________________ P. 15 2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES _____________________________________ P. 20 3/ DESCRIPTION ______________________________________________________ P. 20 4/ INSTALLATION _____________________________________________________ P. 20 5/ UTILISATION _______________________________________________________ P. 22 6/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE ___________________________________________ P. 23 7/ DÉPANNAGE _______________________________________________________ P. 25 8/ GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ ____________________________ P. 26 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16: Mise En Garde - Les Ouvertures D'aération Doivent

    Cet appareil électroménager est un réfrigérateur et doit uniquement être utilisé pour conserver des aliments et des boissons. D'après les normes nationales, les réfrigérateurs à usage domestique ne doivent pas être utilisés à d'autres fins, comme le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques.
  • Page 17 15. Mise en garde – n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux conseillés par le fabricant. 16. Mise en garde – n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments dédiés au stockage des aliments, sauf s'ils font partie de ceux conseillés par le fabricant.
  • Page 18 25. Avant de jeter l'appareil, enlevez la porte afin d'éviter que des enfants s'y trouvent enfermés. 26. Risque d'étouffement ! Tenez tout élément d'emballage hors de la portée des enfants et des bébés ! 27. Recyclez les éléments d'emballage conformément aux normes appropriées. Adressez-vous à votre commune pour connaître l’emplacement des centres de collecte et des déchetteries.
  • Page 19 30. MISE EN GARDE : Ne placez pas plusieurs multiprises ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Un risque d’incendie existe en cas de fuite du réfrigérant et que celui-ci est exposé...
  • Page 20: 2/ Caractéristiques Techniques

    2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Selecline Numéro de modèle 154469 / DF1-06B-1 Classe de protection Classe I Alimentation 220 - 240 V~,50 Hz Consommation 106 kWh/an Dimensions extérieures (H x P x L) 52,8 x 46 x 51 cm Poids net 14 kg 3/ DESCRIPTION 1.
  • Page 21 1. Placez l'appareil dans une pièce bien ventilée sur une surface sèche, stable et plane, à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur. 2. Assurez-vous que suffisamment d'air circule à l'arrière de l'appareil. Ne placez pas l'appareil contre un mur, pour éviter que les vibrations causent du bruit.
  • Page 22: 5/ Utilisation

    Positionnement Installez l’appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Cela permet de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Classe climatique Température ambiante +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à...
  • Page 23: 6/ Entretien Et Nettoyage

    • Par sécurité, conservez-la de cette façon un ou deux jours au maximum. • Les aliments cuits et les plats froids doivent être couverts et placés sur la clayette de votre choix. • Les fruits et les légumes doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le bac à légumes.
  • Page 24: Transport

    Dégivrage Une épaisse couche de gel peut se former en raison des changements saisonniers. Pour dégivrer manuellement, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique ou enlevez l’excès de givre avec un chiffon sec. Le dégivrage régulier contribue à réduire la consommation d’énergie de l’appareil. Lampe Cet appareil contient une lampe.
  • Page 25: 7/ Dépannage

    7/ DÉPANNAGE Mise en garde Reportez-vous à la section Sécurité. Si le dysfonctionnement persiste, contactez un centre de service agréé ou un spécialiste ayant une qualification similaire. Problème Cause possible Solution Non branché à Branchez l’appareil dans une prise l’alimentation électrique. de courant appropriée.
  • Page 26: 8/ Garantie Et Limites De Responsabilité

    8/ GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Cet appareil est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
  • Page 27: Advertencias De Seguridad

    ÍNDICE: 1/ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ______________________________________ P. 27 2/ DATOS TÉCNICOS ___________________________________________________ P. 32 3/ DESCRIPCIÓN ______________________________________________________ P. 32 4/ INSTALACIÓN ______________________________________________________ P. 32 5/ USO ______________________________________________________________ P. 34 6/ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ________________________________________ P. 35 7/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS___________________________________________ P. 37 8/ GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ______________________ P. 38 1/ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea detenidamente las instrucciones indicadas a continuación y conserve el...
  • Page 28 Advertencia: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado. El aparato no se puede instalar en muebles, paredes o lugares similares. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, asegúrese de que el suministro eléctrico local se corresponda al indicado en la etiqueta de clasificación adherida al producto.
  • Page 29 16. Advertencia: no utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos, a no ser que se trate de aquellos recomendados por el fabricante. 17. No almacene en el aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsores inflamables. 18.
  • Page 30 26. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños y bebés. 27. Recicle los materiales de embalaje de conformidad con la normativa local. Pregunte a las autoridades locales dónde se encuentran los centros de recolección o los puntos de reciclaje.
  • Page 31 30. ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Este símbolo muestra que este dispositivo utiliza un refrigerante inflamable. Si el refrigerante se escapa y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.
  • Page 32: 2/ Datos Técnicos

    2/ DATOS TÉCNICOS Nombre de marca Selecline Nombre del modelo 154469 / DF1-06B-1 Clase de protección Clase I Alimentación 220 - 240 V, 50 Hz Consumo de potencia 106 kWh/año Dimensiones exteriores (an. x al. x p.) 52,8 x 46 x 51 cm...
  • Page 33 1. Coloque el aparato en una habitación bien ventilada sobre una superficie seca, estable y nivelada, lejos de la luz solar directa y otras fuentes de calor. 2. Asegúrese de que la circulación del aire en la parte posterior del aparato sea suficiente. No coloque el aparato contra la pared para evitar el ruido producido por la vibración.
  • Page 34: 5/ Uso

    Colocación Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática que se indica en la placa de características del aparato. Esto asegura el correcto funcionamiento del aparato. Clase climática Temperatura ambiente +10 °C a +32 °C +16 °C a +32 °C +16 °C a +38 °C +16 °C a +43 °C...
  • Page 35: 6/ Mantenimiento Y Limpieza

    • Cubrir o envolver la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte. Envolver en bolsas de polietileno y colóquelas en los estantes de vidrio sobre el cajón de verduras. • Por seguridad, almacenar alimentos así solo uno o dos días como máximo. •...
  • Page 36 Descongelación Debido a los cambios de estación, puede formarse una capa gruesa de escarcha. Para descongelar manualmente, desenchufe el aparato de la fuente de alimentación, luego elimine el exceso de escarcha con un paño seco. Eliminar la escarcha ayuda a reducir el consumo de energía del aparato.
  • Page 37: 7/ Solución De Problemas

    7/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Advertencia! Consulte la sección de Seguridad. Si el mal funcionamiento persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado o un especialista cualificado. Problema Posible causa Solución No está conectado al Enchufe el aparato a una toma de suministro eléctrico.
  • Page 38: 8/ Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    8/ GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (establecida por la ley local, según la fecha del recibo) a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo resultante de defectos de fabricación o materiales. Esta garantía no cubre los daños provocados por una instalación inadecuada, uso incorrecto o desgaste normal del producto.
  • Page 39: Informação De Segurança

    ÍNDICE: 1/ INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA _______________________________________ P. 39 2/ INFORMAÇÕES TÉCNICAS ____________________________________________ P. 44 3/ DESCRIÇÃO ________________________________________________________ P. 44 4/ INSTALAÇÃO _______________________________________________________ P. 44 5/ UTILIZAÇÃO _______________________________________________________ P. 46 6/ MANUTENÇÃO E LIMPEZA ___________________________________________ P. 47 7/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________ P. 49 8/ GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE _______________________ P. 50 1/ INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia as instruções apresentadas abaixo e guarde o manual de utilização para...
  • Page 40 Este produto é um frigorífico doméstico, devendo ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos e bebidas. De acordo com as normas nacionais, os frigoríficos domésticos não deverão ser utilizados para outras finalidades, tais como o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos. Aviso: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.
  • Page 41 15. Aviso – Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios de acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. 16. Aviso – Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Page 42 24. Elimine o aparelho de acordo com as entidades reguladoras locais, uma vez que este utiliza gases de combustão e refrigerantes inflamáveis. 25. Antes de descartar o aparelho, remova as portas para prevenir que as crianças fiquem presas. 26. Perigo de asfixia! Mantenha todo os materiais da embalagem fora do alcance de crianças e bebés! 27.
  • Page 43 29. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. 30. AVISO: Não coloque tomadas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. Este símbolo indica que este aparelho utiliza um líquido refrigerante inflamável.
  • Page 44: 2/ Informações Técnicas

    2/ INFORMAÇÕES TÉCNICAS Nome da marca Selecline Número do modelo 154469 / DF1-06B-1 Classe de proteção Classe I Alimentação 220 - 240 V~,50 Hz Consumo de energia 106 kWh/a Dimensões exteriores (C x L x A) 52,8 x 46 x 51 cm Peso líquido...
  • Page 45 1. Coloque o aparelho numa divisão bem ventilada, numa superfície seca, estável e plana, afastada da luz solar direta e de outras fontes de calor. 2. Assegure uma circulação de ar suficiente na parte posterior do aparelho. Não coloque o aparelho contra uma parede para evitar ruído causado pela vibração. Certifique-se de que o ar pode continuar a circular livremente em redor do aparelho.
  • Page 46: 5/ Utilização

    Posicionamento Instale este aparelho num local no qual a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa classificação do mesmo. Isto assegura o funcionamento correto do aparelho. Classe climática Temperatura ambiente +10 °C a +32 °C +16 °C a +32 °C +16 °C a +38 °C +16 °C a +43 °C Ligação elétrica...
  • Page 47: 6/ Manutenção E Limpeza

    • Por motivos de segurança, guarde os alimentos desta forma durante um ou dois dias, no máximo. • Os alimentos cozinhados e os pratos frios devem ser tapados e podem ser colocados em qualquer prateleira. • As frutas e os vegetais devem ser devidamente lavados e colocados na gaveta para vegetais. •...
  • Page 48 Descongelação Poderá formar-se uma camada espessa de gelo devido às alterações sazonais. Para proceder ao descongelamento manualmente, desligue o aparelho da fonte de alimentação e depois remova o excesso de gelo com um pano seco. O descongelamento regular do aparelho ajuda a reduzir o consumo energético do mesmo.
  • Page 49: 7/ Resolução De Problemas

    7/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Aviso! Consulte a secção Segurança. Se a avaria persistir, contacte um centro de assistência autorizado ou um especialista com as mesmas qualificações. Problema Causa possível Solução Não está ligado à Ligue o aparelho a uma tomada alimentação.
  • Page 50: 8/ Garantia E Limitações De Responsabilidade

    8/ GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Este produto está garantido durante um período de 24 meses (definido pela legislação local, de acordo com o período indicado na fatura) a partir da data de compra, contra quaisquer falhas resultantes de um defeito de fabrico ou de material. Esta garantia não cobre os danos resultantes de instalação indevida, de utilização incorreta, ou do desgaste normal do produto.
  • Page 51: Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI: 1/ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA _____________________________ S. 51 2/ DANE TECHNICZNE _________________________________________________ S. 56 3/ OPIS ______________________________________________________________ S. 56 4/ INSTALACJA _______________________________________________________ S. 56 5/ OBSŁUGA _________________________________________________________ S. 58 6/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE _______________________________________ S. 59 7/ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ______________________________________ S. 61 8/ GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI _______________ S. 62 1/ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia elektrycznego należy przeczytać...
  • Page 52 Niniejsze urządzenie jest chłodziarką domową, w której można przechowywać tylko żywność i napoje. Zgodnie ze standardami krajowymi lodówki domowe nie powinny być wykorzystywane do innych celów, jak przechowywanie krwi, leków czy produktów biologicznych. Ostrzeżenie: Podczas umieszczania urządzenia należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
  • Page 53 13. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, musi zostać on wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje. 14. Ostrzeżenie — otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wbudowanej konstrukcji powinny pozostać wolne od przeszkód. 15. Ostrzeżenie — nie należy korzystać z urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania poza tymi zalecanymi przez producenta.
  • Page 54 Ten znak oznacza, że na terenie UE produkt nie powinien być wyrzucany z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Aby uniknąć skażenia środowiska i zagrożenia zdrowia ludzi wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddać produkt recyklingowi, który umożliwia odzyskanie części surowców. Aby poprawnie zutylizować zużyte urządzenie, należy skorzystać...
  • Page 55 - Surowe mięso i ryby przechowuj w chłodziarce w odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć kontaktu z innymi produktami lub wyciekania soków na inne produkty żywnościowe. - Komory na mrożonki oznaczone dwoma gwiazdkami są przystosowane do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia lodu w kostkach.
  • Page 56: 2/ Dane Techniczne

    2/ DANE TECHNICZNE Nazwa marki Selecline Numer modelu 154469 / DF1-06B-1 Klasa ochrony Klasa I Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz Moc urządzenia 106 kWh/r Wymiary zewnętrzne (wys. x dł. x szer.) 52,8 x 46 x 51 cm Masa netto 14 kg 3/ OPIS 1.
  • Page 57 1. Umieść urządzenie w dobrze wietrzonym pomieszczeniu na suchej, stabilnej i równej powierzchni z dala od bezpośredniego światła słonecznego lub innych źródeł gorąca. 2. Upewnij się, że za urządzeniem pozostało wystarczająco wolnego miejsca dla cyrkulacji powietrza. Nie umieszczaj urządzenia przy ścianie, by uniknąć hałasu powodowanego przez wibracje.
  • Page 58: 5/ Obsługa

    Miejsce instalacji Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym panuje temperatura otoczenia odpowiadająca klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Gwarantuje to prawidłową pracę urządzenia. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia od +10°C do +32°C od +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Podłączenie zasilania Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że napięcie i częstotliwość...
  • Page 59: 6/ Konserwacja I Czyszczenie

    • Przykryj lub owiń żywność, zwłaszcza żywność o intensywnym smaku. Owiń żywność w woreczki z polietylenu i umieść na szklanej półce nad szufladą na warzywa. • Aby zapewnić bezpieczeństwo, przechowuj w ten sposób nie dłużej niż dwa dni. • Potrawy gotowane, potrawy zimne należy przykryć i można je umieścić na dowolnej półce. •...
  • Page 60 Rozmrażanie Z powodu sezonowych różnic warunków otoczenia w urządzeniu może się zgromadzić gruba warstwa lodu. Aby przeprowadzić ręczne rozmrażanie, odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie wyjmij nadmiar lodu, używając suchej ściereczki. Regularne rozmrażanie urządzenia pozwala obniżyć zużycie energii. Oświetlenie To urządzenie zostało wyposażone w oświetlenie.
  • Page 61: 7/ Rozwiązywanie Problemów

    7/ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ostrzeżenie! Zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Jeżeli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub stosownie wykwalifikowanym specjalistą. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Podłącz urządzenie do Nie podłączono do źródła odpowiedniego gniazda zasilania. zasilającego. Urządzenie nie działa. Przepalony lub wadliwy Sprawdź...
  • Page 62: 8/ Gwarancja Oraz Ograniczenie Odpowiedzialności

    8/ GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 24 miesięcy (określony w przepisach i liczony od daty na dowodzie zakupu) od daty zakupu, obowiązującą w razie awarii wynikającej z wad produkcyjnych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia produktu.
  • Page 63: Biztonsági Tájékoztató

    TARTALOMJEGYZÉK: 1/ BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ __________________________________________  63. o. 2/ MŰSZAKI ADATOK __________________________________________________  68. o. 3/ LEÍRÁS ____________________________________________________________  68. o. 4/ ÜZEMBE HELYEZÉS __________________________________________________  68. o. 5/ HASZNÁLAT _______________________________________________________  70. o. 6/ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ________________________________________  71. o. 7/ HIBAELHÁRÍTÁS ____________________________________________________  73. o. 8/ JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS _______________________________  74.
  • Page 64 Ez a termék háztartási hűtőszekrény, és csak ételek és italok tárolására alkalmas. A nemzeti szabványok szerint a háztartási hűtőszekrények más célokra – például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek tárolására – nem alkalmasak. Figyelmeztetés: A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne sérüljön meg. A készülék nem építhető...
  • Page 65 16. Figyelmeztetés: Ne használjon elektromos készülékeket a berendezés élelmiszertároló rekeszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által ajánlott típusok. 17. Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagokkal töltött aeroszol flakonokat a készülékben. 18. Ne helyezzen tűzveszélyes, robbanásveszélyes, illékony vagy erősen maró hatású anyagokat a hűtőszekrénybe, hogy megakadályozza a termék károsodását vagy a tűzeseteket.
  • Page 66 25. A készülék kiselejtezését megelőzően távolítsa el az ajtókat, hogy gyerekek ne szorulhassanak be a készülékbe. 26. Fulladásveszély! A csomagolóanyagokat a gyermekektől és a csecsemőktől tartsa távol! 27. A csomagolóanyagok gyűjtését az újrahasznosításra vonatkozó rendeleteknek megfelelően végezze. Kérdezze meg a helyi hatóságokat, hol találhatók a helyi gyűjtő...
  • Page 67 30. FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen a készülék hátsó oldala közelébe hordozható aljzatokat vagy hordozható áramforrásokat. Ez a jelzés azt mutatja, hogy a készülék gyúlékony hűtőközeget tartalmaz. Ha a hűtőközeg szivárog, és külső gyújtóforrásnak van kitéve, tűzveszély áll fenn. Ez a szimbólum a hűtőszekrény leghidegebb részét jelöli.
  • Page 68: 2/ Műszaki Adatok

    2/ MŰSZAKI ADATOK Márkanév Selecline Modellszám 154469 / DF1-06B-1 Érintésvédelmi osztály I. osztály Tápellátás 220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel 106 kWh/év Külső méretek (magasság x hosszúság x 52,8 x 46 x 51 cm szélesség) Nettó tömeg 14 kg 3/ LEÍRÁS...
  • Page 69 1. A készüléket jól szellőző helyiségben, száraz, stabil és vízszintes felületen helyezze el, távol a közvetlen napfénytől és a hőforrásoktól. 2. A készülék hátsó részén biztosítsa a levegő megfelelő áramlását. Ne helyezze közvetlenül a falhoz a készüléket, hogy elkerülje a rezgés okozta zajt. Győződjön meg arról, hogy a levegő...
  • Page 70: 5/ Használat

    A készülék elhelyezése Telepítse a készüléket olyan helyre, ahol a környezeti hőmérséklet megfelel a készülék típustábláján feltüntetett klímaosztálynak. Ez a készülék megfelelő működését biztosítja. Klímaosztály Környezeti hőmérséklet +10 °C-tól +32 °C-ig +16 °C-tól +32 °C-ig +16 °C-tól +38 °C-ig +16 °C-tól +43 °C-ig Elektromos csatlakozás A hálózatra való...
  • Page 71: 6/ Karbantartás És Tisztítás

    • A főtt ételek és a hideg ételek lefedve bármilyen polcon elhelyezhetők. • A gyümölcsöket és a zöldségeket alaposan meg kell tisztítani, és a zöldségfiókban tárolni. • A vajat és a sajtot speciális légmentes tartókba kell helyezni, vagy alufóliába, illetve polietilén tasakba csomagolva kell a lehető...
  • Page 72 Leolvasztás A szezonális változások miatt vastag jégréteg alakulhat ki. A kézi leolvasztáshoz húzza ki az elektromos hálózatból a készüléket, és távolítsa el a felesleges jeget száraz ruhával. A rendszeres leolvasztás segít csökkenteni a készülék energiafogyasztását. Lámpa A készülékben lámpa található. Meghibásodás esetén a lámpa vizsgálatát és/vagy cseréjét megfelelő...
  • Page 73: 7/ Hibaelhárítás

    7/ HIBAELHÁRÍTÁS Figyelmeztetés! Lásd a biztonságról szóló részt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal vagy egy szakemberrel. Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem csatlakozik az Csatlakoztassa a készüléket egy elektromos hálózathoz. megfelelő elektromos aljzatba. Kiégett vagy hibás Ellenőrizze a biztosítót, és szükség A készülék nem...
  • Page 74: 8/ Jótállás És Felelősségkorlátozás

    8/ JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Erre a termékre 24 hónapos garancia vonatkozik (a helyi törvények értelmében, a vásárlási bizonylaton szereplő dátumtól számítva) a gyártási és anyaghibák okozta meghibásodások tekintetében. A garancia nem vonatkozik a hibás telepítésből, nem rendeltetésszerű használatból és a termék szokásos kopásából származó...
  • Page 75: Informații Privind Siguranța

    CUPRINS: 1/ INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ____________________________________ P. 75 2/ DATE TEHNICE ______________________________________________________ P. 80 3/ DESCRIERE ________________________________________________________ P. 80 4/ INSTALARE ________________________________________________________ P. 80 5/ UTILIZARE _________________________________________________________ P. 82 6/ ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE ___________________________________________ P. 83 7/ REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR ________________________________________ P. 85 8/ GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE _______________________________ P. 86 1/ INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de a utiliza acest aparat electric, citiţi instrucţiunile de mai jos şi păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru viitor.
  • Page 76 Acest produs este un frigider de uz casnic şi este destinat numai pentru depozitarea alimentelor şi a băuturilor. Conform standardelor naționale, frigiderele de uz casnic nu trebuie să fie utilizate în alte scopuri, precum a păstra sânge, medicamente sau produse biologice. Avertizare: Când poziționați acest aparat, asigurați-vă...
  • Page 77 15. Avertizare – Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător. 16. Avertizare – utilizați aparate electrice în compartimentele aparatului destinate pentru depozitarea alimentelor, cu excepția cazului în care acestea sunt de tipul recomandat de producător. 17.
  • Page 78 24. Aparatul scos din uz trebuie să fie eliminat conform specificațiilor autorităților locale de reglementare, deoarece aparatul utilizează gaze inflamabile, explozive precum şi un agent de răcire. 25. Înainte de a elimina aparatul scos din uz, scoateți uşile pentru a preveni situația în care copiii ar putea fi prinşi înăuntru.
  • Page 79 29. Copiii cu vârste cuprinse între 3 şi 8 ani pot încărca şi descărca aparatele frigorifice. 30. AVERTIZARE: Nu amplasați mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile în partea din spate a aparatului. Acest simbol arată că acest aparat a folosit un agent frigorific inflamabil.
  • Page 80: 2/ Date Tehnice

    2/ DATE TEHNICE Denumirea mărcii Selecline Numărul modelului 154469 / DF1-06B-1 Clasa de protecție Clasa I Alimentare 220 - 240 V~,50 Hz Consum de putere-energie 106 kWh/an Dimensiuni exterioare (înălțime x lungime 52,8 x 46 x 51 cm x lățime) Greutate netă...
  • Page 81 1. Aşezați aparatulîntr-o încăpere bine ventilată, pe o suprafață uscată, stabilă şi plană, la distanță de lumina directă a soarelui şi de alte surse de căldură. 2. Asigurați o circulație suficientă a aerului în spatele aparatului. Nu aşezați aparatul lipit de perete pentru a evita astfel zgomotul cauzat de vibrații.
  • Page 82: 5/ Utilizare

    Amplasarea Amplasați acest dispozitiv într-un loc în care temperatura mediului să corespundă cu clasa climatică indicată pe plăcuța cu date tehnice ale dispozitivului. Acest lucru asigură funcționarea corectă a aparatului. Clasa climatică Temperatura ambiantă +10°C până la +32°C +16°C până la +32°C +16°C până...
  • Page 83: 6/ Întreținere Și Curățare

    • Pentru siguranță, păstrați alimentele în acest fel doar cel mult una sau două zile. • Alimentele gătite, vasele reci trebuie să fie acoperite şi pot fi puse pe orice raft. • Fructele şi legumele trebuie curățate temeinic şi trebuie aşezate în sertarul pentru legume. •...
  • Page 84 Dezghețarea Din cauza schimbărilor sezoniere, se poate forma un strat gros de gheaţă. Pentru a dezgheța manual, deconectați aparatul de la sursa de alimentare, apoi îndepărtați excesul de gheață cu o cârpă uscată. Decongelarea ajută la reducerea consumului de energie al aparatului.
  • Page 85: 7/ Remedierea Defecțiunilor

    7/ REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Avertizare! Consultați capitolul Siguranță. Dacă defecțiunea persistă, contactați un centru de service autorizat sau un specialist calificat în mod similar. Problemă Cauza posibilă Soluție Nu este conectat la sursa Conectați aparatul la o priză de alimentare. corespunzătoare. Aparatul nu Siguranță...
  • Page 86: 8/ Garanție Și Limitări De Răspundere

    8/ GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE Acest produs este garantat pentru o perioadă de 24 de luni de la data cumpărării (definită conform legislației locale, luând ca referință data de pe bonul de cumpărare); garanția acoperă toate defecțiunile ce au drept cauză defectele de fabricație sau defectele de material. Această...
  • Page 87: Информация По Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ: 1/ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ _________________________________ C. 87 2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ____________________________________________ C. 92 3/ ОПИСАНИЕ _______________________________________________________ C. 92 4/ УСТАНОВКА _______________________________________________________ C. 92 5/ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ___________________________________________________ C. 94 6/ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА _______________________________________ C. 95 7/ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ____________________________ C. 97 8/ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ______________________ C. 98 1/ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 88 Это устройство представляет собой бытовой холодильник, пригодный только для хранения продуктов питания и напитков. Государственные стандарты запрещают нецелевое использование бытовых холодильников (например, для хранения крови, лекарств или биопрепаратов). Внимание! Размещая этот прибор в помещении, убедитесь, что кабель питания не зажат и не поврежден.
  • Page 89 13. Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен представителем производителя или его официального сервиса, либо лицом, обладающим надлежащей квалификацией. 14. Внимание! Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора и в отдельных его деталях. 15. Внимание! Не...
  • Page 90 Маркировка указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, необходимо ответственно относиться к их вторичной переработке и способствовать энергоэффективному повторному использованию...
  • Page 91 - Храните сырое мясо и рыбу в подходящих контейнерах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами. - Отсеки для замороженных продуктов, помеченные двумя звездочками, пригодны для хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления мороженого и кубиков льда. - Отсеки, помеченные одной, двумя или тремя звездочками, непригодны...
  • Page 92: 2/ Технические Данные

    2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Торговая марка Selecline Номер модели 154469 / DF1-06B-1 Класс защиты Класс I Источник питания 220–240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность 106 кВт ч/год Внешние габариты (В х Д х Ш) 52,8 x 46 x 51 см Масса нетто...
  • Page 93 1. Холодильник должен располагаться в хорошо проветриваемом помещении, на сухой, устойчивой и ровной поверхности. Он должен быть защищен от воздействия прямых солнечных лучей и находиться вдали от иных источников тепла. 2. Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. Не прислоняйте...
  • Page 94: 5/ Эксплуатация

    Расположение устройства Температура окружающей среды в месте размещения устройства должна соответствовать климатическому классу, указанному на заводской табличке. Таким образом обеспечивается надлежащее функционирование прибора. Климатический класс Слишком высокая температура окружающей среды От +10 °C до +32 °C Н От +16 °C до +32 °C От...
  • Page 95: 6/ Обслуживание И Очистка

    Советы по сохранению свежести продуктов питания Чтобы продукты оставались максимально свежими, необходимо выполнять следующее: • Не храните в холодильнике теплые продукты или летучие жидкости. • Храните продукты накрытыми или завернутыми, особенно если они имеют сильный запах. Заворачивайте продукты в полиэтиленовые пакеты и храните их на стеклянных полках, расположенных...
  • Page 96 • Регулярно удаляйте пыль с задней стороны прибора. Таким образом можно улучшить работу прибора и снизить расход электроэнергии. Размораживание Из-за сезонных изменений влажности возможно образование толстого слоя наледи. Чтобы разморозить холодильник вручную, отключите его от электросети и удалите излишки льда сухой тканью. Регулярное...
  • Page 97: 7/ Поиск И Устранение Неисправностей

    7/ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимание! См. раздел «Безопасность». При наличии неисправностей свяжитесь с авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации. Неисправность Возможная причина Способ устранения Нет подключения к Подключите прибор к подходящей источнику питания. электрической розетке. Перегорел или Проверьте предохранитель и при неисправен...
  • Page 98: 8/ Гарантия И Ограничение Ответственности

    8/ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Период действия гарантии на этот продукт составляет 24 месяца с момента приобретения (согласно местному законодательству и начиная с даты, указанной на чеке) и распространяется на любые неполадки, вызванные производственным браком или дефектами материалов. Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей установкой, неверной...
  • Page 99 ЗМІСТ: 1/ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ________________________________________ C. 99 2/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ _____________________________________________________ C. 104 3/ ОПИС _____________________________________________________________ C. 104 4/ ВСТАНОВЛЕННЯ ___________________________________________________ C. 104 5/ ВИКОРИСТАННЯ ___________________________________________________ C. 106 6/ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ ____________________________________ C. 107 7/ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ________________________________________ C. 109 8/ ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ _______________________ C. 110 1/ ІНСТРУКЦІЇ...
  • Page 100 Даний виріб — це побутовий холодильник і придатний тільки для зберігання харчових продуктів і напоїв. Відповідно до національних стандартів, побутові холодильники не мають використовуватися в інших цілях, таких як зберігання крові, лікувальних препаратів чи біологічних продуктів. Увага! Під час встановлення цього приладу уникайте затискання...
  • Page 101 14. Увага – Не закривайте вентиляційні отвори на корпусі приладу чи у конструкціях, куди він встановлюється. 15. Увага – Не використовуйте механічні пристрої чи інші засоби для прискорення процесу розморожування, окрім рекомендованих виробником. 16. Увага – Не використовуйте електричні пристрої всередині...
  • Page 102 24. Утилізуйте прилад відповідно до вимог місцевого законодавства, тому що він містить легкозаймистий вибуховий газ та холодоагент. 25. Перед викиданням приладу зніміть з нього двері, щоб уникнути проникання та блокування всередині нього дітей. 26. Небезпека удушення! Тримайте пакувальні матеріали у місці, недоступному для дітей! 27.
  • Page 103 - Якщо холодильник має бути порожнім протягом тривалого періоду часу, необхідно вимкнути його, очистити і залишити двері відкритими для уникнення утворення плісняви в середині пристрою. 29. Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється завантажувати та розвантажувати холодильні пристрої. 30. УВАГА! Не розташовуйте декілька переносних розеток...
  • Page 104: 2/ Технічні Дані

    2/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Торгова марка Selecline Номер моделі 154469 / DF1-06B-1 Клас захисту Клас I Джерело живлення 220-240 В~, 50 Гц Споживана потужність 106 кВт-год./рік Зовнішні розміри (В x Ш x Г) 52,8 x 46 x 51 см Вага нетто...
  • Page 105 1. Встановлюйте пристрій у місці з достатньою вентиляцією на сухій, стійкій та рівній поверхні, подалі від прямих сонячних променів та інших джерел тепла. 2. Забезпечте достатню циркуляцію повітря у задній частині приладу. Не встановлюйте прилад впритул до стіни, щоб уникнути шумів внаслідок вібрації. Перевірте, чи відбувається...
  • Page 106: 5/ Використання

    Позиціонування Установіть прилад у місці, де температура довкілля відповідає класу клімату, вказаному на заводській табличці приладу. Це забезпечить належне функціонування пристрою. Кліматичний клас Навколишня температура від +10 °C до +32 °C Ні від +16°C до +32 °C від +16°C до +38°C від...
  • Page 107: 6/ Обслуговування Та Чищення

    • Для безпеки зберігайте в такий спосіб щонайдовше один або два дні. • Приготовані харчові продукти, холодні страви необхідно накрити та розміщувати на будь-якій полиці. • Фрукти та овочі необхідно ретельно вимити та покласти до висувної шухляди для овочів та фруктів. •...
  • Page 108 Розморожування У зв’язку зі зміною сезонів може утворюватися товстий шар наморозі. Для ручного розморожування від’єднайте пристрій від джерела живлення або видаліть надлишкову наморозь сухою серветкою. Регулярне розморожування допомагає знизити енергоспоживання пристрою. Лампа В цьому продукті встановлена лампа. У випадку несправності зверніться...
  • Page 109: 7/ Усунення Несправностей

    7/ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Увага! Дивіться розділ «Безпека». Якщо несправність не зникне, зверніться до авторизованого сервісного центру або аналогічного кваліфікованого спеціаліста. Проблема Можлива причина Рішення Не підключений до Підключіть пристрій до відповідної джерела живлення. електричної розетки. Запобіжник згорів або Перевірте запобіжник та за Пристрій...
  • Page 110: 8/ Гарантія Та Обмеження Відповідальності

    8/ ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Даний виріб має гарантію строком до 24 місяців (визначається місцевим законодавством відповідно до квитанції) від дня покупки на будь-які несправності, викликані дефектами виробництва чи матеріалів. Дана гарантія не поширюється на пошкодження, викликані невідповідним встановленням або використанням виробу. Точніше, гарантія...

Table des Matières