Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

USER MANUAL
EN
Bar freezer 34L (p. 4)
MANUAL DEL USUARIO
ES
Congelador mini bar 34 L
(p. 29)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PL
Chłodziarka barowa 34 L(s. 54)
MANUAL DE UTILIZARE
RO
Congelator pentru bar 34 l
(p. 78)
Посібник користувача
UA
Морозильна камера 34 л
(с. 103)
154589/DD1-05B-1
MANUEL D'UTILISATION
FR
Réfrigérateur pour bar 34 L
(p. 16)
MANUAL DO UTILIZADOR
PT
Congelador de bar de 34 litros
(p. 41)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Bárfagyasztó 34L (67. o.)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
Барный морозильник 34 л
(с. 90)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Selecline DD1-05B-1

  • Page 1 154589/DD1-05B-1 USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION Bar freezer 34L (p. 4) Réfrigérateur pour bar 34 L (p. 16) MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Congelador mini bar 34 L Congelador de bar de 34 litros (p. 29) (p. 41) INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 3 180°...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS: 1/ SAFETY INFORMATION ______________________________________________ P. 4 2/ TECHNICAL DATA ___________________________________________________ P. 8 3/ DESCRIPTION ______________________________________________________ P. 8 4/ INSTALLATION _____________________________________________________ P. 8 5/ USE ______________________________________________________________ P. 10 6/ MAINTENANCE AND CLEANING _______________________________________ P. 12 7/ TROUBLESHOOTING ________________________________________________ P. 14 8/ WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY ____________________________ P. 15 1/ SAFETY INFORMATION Before using this electrical appliance, read the instructions below and keep these instructions for future reference:...
  • Page 5 Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. The appliance cannot be built into furniture, wall or similar locations. Before connecting the appliance to an electrical outlet, make sure that the local power supply corresponds to that indicated on the rating label affixed to the appliance.
  • Page 6 17. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 18. Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. 19.
  • Page 7 - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
  • Page 8: 2/ Technical Data

    2/ TECHNICAL DATA Brand name Selecline Model number 154589 / DD1-05B-1 Protection class Power supply 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption 149 kWh/y Exterior dimensions (H x L x W) 52.8 x 46 x 49 cm Net weight...
  • Page 9 Levelling feet If the refrigerator tilts in some way, adjust the height of the left/right foot (2) of the refrigerator to be in a horizontal level ( Fig. 11). Turn the foot (2) clockwise or counter clockwise to adjust the height. Note: If the appliance is not level, the door and the door seal will not be closed properly.
  • Page 10: 5/ Use

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 11 Ice cubes This appliance may be equipped with one or more ice cube makers to produce ice cubes. Hints for freezing and storing frozen foods To obtain the best performance, observe the followings. • The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate of the appliance.
  • Page 12: 6/ Maintenance And Cleaning

    6/ MAINTENANCE AND CLEANING For hygienic reasons, the appliance interior (including interior accessories) should be cleaned regularly. Caution! Always disconnect the mains plug from the wall outlet before cleaning. Important! Never use detergent, solvents/abrasive products, sharp objects or wire brushes for cleaning, as this will damage the finish.
  • Page 13 Transportation Caution! Do not place the appliance upside down or sideways. During transportation, the appliance inclination must not exceed 45°. • Do not lift the appliance by holding the top edges of the appliance. Hold the appliance by its base or sides. •...
  • Page 14: 7/ Troubleshooting

    7/ TROUBLESHOOTING Warning! Refer to the Safety section. If the malfunction persists, contact an authorised service centre or a similarly qualified specialist. Problem Possible cause Solution Not connected to power Plug the appliance into a suitable supply. power outlet. Appliance does not Check fuse and replace it if Blown or defective fuse.
  • Page 15: 8/ Warranty And Limitations Of Liability

    8/ WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a period of 24 months (defined by local law, as per the period on the receipt) from the date of purchase against any failures resulting from manufacturing or material defects. This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or normal wear and tear of the product.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE : 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ____________________________________________ P. 16 2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES _____________________________________ P. 21 3/ DESCRIPTION ______________________________________________________ P. 21 4/ INSTALLATION _____________________________________________________ P. 21 5/ UTILISATION _______________________________________________________ P. 23 6/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE ___________________________________________ P. 25 7/ DÉPANNAGE _______________________________________________________ P. 27 8/ GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ ____________________________ P. 28 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17 Cet appareil électroménager est un réfrigérateur et doit uniquement être utilisé pour conserver des aliments et des boissons. D'après les normes nationales, les réfrigérateurs à usage domestique ne doivent pas être utilisés à d'autres fins, comme le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques.
  • Page 18: Mise En Garde - Les Ouvertures D'aération Doivent

    14. Mise en garde – les ouvertures d'aération doivent rester exemptes de toute obstruction, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 15. Mise en garde – n'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux conseillés par le fabricant. 16.
  • Page 19 24. Éliminez l'appareil conformément aux normes locales, car il utilise du gaz et du réfrigérant inflammables et explosifs. 25. Avant de jeter l'appareil, enlevez la porte afin d'éviter que des enfants s'y trouvent enfermés. 26. Risque d'étouffement ! Tenez tout élément d'emballage hors de la portée des enfants et des bébés ! 27.
  • Page 20 29. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils frigorifiques. 30. MISE EN GARDE : Ne placez pas plusieurs multiprises ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable.
  • Page 21: 2/ Caractéristiques Techniques

    2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom de marque Selecline Numéro de modèle 154589 / DD1-05B-1 Classe de protection Alimentation 220 - 240 V~,50 Hz Consommation 149 kWh/an Dimensions extérieures (H x P x L) 52,8 x 46 x 49 cm Poids net 15 kg 3/ DESCRIPTION 1.
  • Page 22 3. Laissez suffisamment d'espace pour accéder à la porte et l'ouvrir facilement. Si nécessaire, changez le sens d’ouverture de la porte comme décrit ci-dessous. Pieds de mise à niveau Si le réfrigérateur penche d’un côté, réglez la hauteur du pied gauche/droit (2) pour le remettre à...
  • Page 23: 5/ Utilisation

    Branchement électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence affichées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Il doit être relié à la terre. La fiche du câble d’alimentation comprend un contact de terre. Si la prise de courant murale n’est pas mise à...
  • Page 24 Glaçons Cet appareil peut être équipé d’un bac à glaçons. Conseils pour la congélation et la conservation d’aliments congelés Pour obtenir la meilleure performance, respectez les points suivants. • La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24  heures est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 25: 6/ Entretien Et Nettoyage

    6/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour des raisons hygiéniques, l’intérieur de l’appareil et ses accessoires internes doivent être régulièrement nettoyés. Attention ! Débranchez toujours la fiche secteur de la prise murale avant de nettoyer. Important : N'utilisez jamais de détergent, de solvants/produits abrasifs, d'objets pointus ou de brosses métalliques pour le nettoyage, car cela endommagerait la finition.
  • Page 26: Transport

    Transport Attention ! Ne placez pas l'appareil à l'envers ou sur le côté. Pendant le transport, l'inclinaison de l'appareil ne doit pas dépasser 45°. • Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par ses bords supérieurs. Tenez l’appareil par sa base ou ses côtés. •...
  • Page 27: 7/ Dépannage

    7/ DÉPANNAGE Mise en garde Reportez-vous à la section Sécurité. Si le dysfonctionnement persiste, contactez un centre de service agréé ou un spécialiste ayant une qualification similaire. Problème Cause possible Solution Non branché à Branchez l’appareil dans une prise l’alimentation électrique. de courant appropriée.
  • Page 28: 8/ Garantie Et Limites De Responsabilité

    8/ GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Cet appareil est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
  • Page 29: Advertencias De Seguridad

    ÍNDICE: 1/ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ______________________________________ P. 29 2/ DATOS TÉCNICOS ___________________________________________________ P. 33 3/ DESCRIPCIÓN ______________________________________________________ P. 33 4/ INSTALACIÓN ______________________________________________________ P. 33 5/ USO ______________________________________________________________ P. 35 6/ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ________________________________________ P. 37 7/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS___________________________________________ P. 39 8/ GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ______________________ P. 40 1/ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea detenidamente las instrucciones indicadas a continuación y conserve el...
  • Page 30 Advertencia: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado. El aparato no se puede instalar en muebles, paredes o lugares similares. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, asegúrese de que el suministro eléctrico local se corresponda al indicado en la etiqueta de clasificación adherida al producto.
  • Page 31 17. No almacene en el aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsores inflamables. 18. No coloque objetos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos en el frigorífico para evitar daños al producto e incendios. 19. No coloque objetos inflamables cerca del frigorífico para evitar incendios.
  • Page 32 28. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga estas instrucciones: - Abrir la puerta durante periodos prolongados puede provocar un aumento sustancial de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Limpie periódicamente las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Page 33: 2/ Datos Técnicos

    2/ DATOS TÉCNICOS Nombre de marca Selecline Nombre del modelo 154589 / DD1-05B-1 Clase de protección Alimentación 220 - 240 V, 50 Hz Consumo de potencia 149 kWh/año Dimensiones exteriores (an. x al. x p.) 52,8 x 46 x 49 cm...
  • Page 34 Pie nivelador Si el frigorífico se inclina, ajuste la altura de la pata izquierda/derecha (2) del mismo para estabilizarlo en horizontal ( Fig. 11). Gire el pie (2) hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la altura. Observación: si el aparato no está nivelado, la puerta y la junta de la puerta no se cerrarán correctamente.
  • Page 35: 5/ Uso

    Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la tensión y la frecuencia que se indican en la placa de características corresponden al suministro eléctrico del hogar. El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de alimentación incluye un contacto para este propósito.
  • Page 36 Descongelar alimentos Los alimentos congelados pueden descongelarse en el compartimento de refrigeración o a temperatura ambiente antes de cocinarlos, en función de sus necesidades. Siga las instrucciones del fabricante del alimento que figuran en el envase. ADVERTENCIA: Los alimentos descongelados no pueden volver a congelarse. Deben consumirse rápidamente.
  • Page 37: 6/ Mantenimiento Y Limpieza

    6/ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Por razones de higiene, se deben limpiar de forma regular el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores. ¡Precaución! Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. ¡Importante! Nunca use detergente, disolventes/productos abrasivos, objetos afilados ni cepillos de alambre para la limpieza, ya que esto dañaría el acabado.
  • Page 38: Almacenamiento

    Transporte ¡Precaución! No coloque el aparato boca abajo ni de lado. Durante el transporte, la inclinación del aparato no debe superar los 45°. • No eleve el aparato sujetando los bordes superiores del aparato. Sujete el aparato por su base o por sus laterales. •...
  • Page 39: 7/ Solución De Problemas

    7/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Advertencia! Consulte la sección de Seguridad. Si el mal funcionamiento persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado o un especialista cualificado. Problema Posible causa Solución No está conectado al Enchufe el aparato a una toma de suministro eléctrico.
  • Page 40: 8/ Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    8/ GARANTÍA Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (establecida por la ley local, según la fecha del recibo) a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo resultante de defectos de fabricación o materiales. Esta garantía no cubre los daños provocados por una instalación inadecuada, uso incorrecto o desgaste normal del producto.
  • Page 41: Informação De Segurança

    ÍNDICE: 1/ INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA _______________________________________ P. 41 2/ INFORMAÇÕES TÉCNICAS ____________________________________________ P. 46 3/ DESCRIÇÃO ________________________________________________________ P. 46 4/ INSTALAÇÃO _______________________________________________________ P. 46 5/ UTILIZAÇÃO _______________________________________________________ P. 48 6/ MANUTENÇÃO E LIMPEZA ___________________________________________ P. 50 7/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS _________________________________________ P. 52 8/ GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE _______________________ P. 53 1/ INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia as instruções apresentadas abaixo e guarde o manual de utilização para...
  • Page 42 Este produto é um frigorífico doméstico, devendo ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos e bebidas. De acordo com as normas nacionais, os frigoríficos domésticos não deverão ser utilizados para outras finalidades, tais como o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos. Aviso: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.
  • Page 43 15. Aviso – Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios de acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. 16. Aviso – Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Page 44 24. Elimine o aparelho de acordo com as entidades reguladoras locais, uma vez que este utiliza gases de combustão e refrigerantes inflamáveis. 25. Antes de descartar o aparelho, remova as portas para prevenir que as crianças fiquem presas. 26. Perigo de asfixia! Mantenha todo os materiais da embalagem fora do alcance de crianças e bebés! 27.
  • Page 45 29. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração. 30. AVISO: Não coloque tomadas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. Este símbolo indica que este aparelho utiliza um líquido refrigerante inflamável.
  • Page 46: 2/ Informações Técnicas

    2/ INFORMAÇÕES TÉCNICAS Nome da marca Selecline Número do modelo 154589 / DD1-05B-1 Classe de proteção Alimentação 220 - 240 V~,50 Hz Consumo de energia 149Wh/ano Dimensões exteriores (C x L x A) 52,8 x 46 x 49 cm Peso líquido 15 kg 3/ DESCRIÇÃO...
  • Page 47 3. Deixe espaço suficiente para poder aceder à porta e abri-la facilmente. Se necessário, altere a direção da abertura da porta conforme descrito abaixo. Pés de nivelamento Se o frigorífico aparentar estar inclinado, ajuste a altura do pé esquerdo/direito (2) do aparelho de forma a colocá-lo numa posição horizontal ( Fig.
  • Page 48: 5/ Utilização

    Ligação elétrica Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de classificação correspondem à sua alimentação doméstica. O aparelho tem de ser ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada de alimentação elétrica doméstica não estiver ligada à...
  • Page 49 Descongelar alimentos Antes de serem confecionados, os alimentos congelados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo das suas necessidades. Siga as instruções do produtor dos alimentos indicadas na embalagem. AVISO: Os alimentos descongelados não podem ser novamente congelados. Devem ser consumidos rapidamente.
  • Page 50: 6/ Manutenção E Limpeza

    6/ MANUTENÇÃO E LIMPEZA Por motivos de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, deve ser limpo regularmente. Atenção! Desligue sempre a ficha da tomada elétrica antes de proceder à limpeza. Importante! Nunca utilize detergentes, solventes/produtos abrasivos, objetos afiados ou escovas de arame para a limpeza, pois danificam o acabamento.
  • Page 51 Transporte Atenção! Não coloque o aparelho numa posição invertida ou lateral. Durante o transporte, a inclinação do aparelho não pode exceder os 45°. • Não eleve o aparelho segurando-o nas respetivas margens superiores. Segure o aparelho pela sua base ou pelos lados. •...
  • Page 52: 7/ Resolução De Problemas

    7/ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Aviso! Consulte a secção Segurança. Se a avaria persistir, contacte um centro de assistência autorizado ou um especialista com as mesmas qualificações. Problema Causa possível Solução Não está ligado à Ligue o aparelho a uma tomada alimentação.
  • Page 53: 8/ Garantia E Limitações De Responsabilidade

    8/ GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Este produto está garantido durante um período de 24 meses (definido pela legislação local, de acordo com o período indicado na fatura) a partir da data de compra, contra quaisquer falhas resultantes de um defeito de fabrico ou de material. Esta garantia não cobre os danos resultantes de instalação indevida, de utilização incorreta, ou do desgaste normal do produto.
  • Page 54: Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    SPIS TREŚCI: 1/ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA _____________________________ P. 54 2/ DANE TECHNICZNE _________________________________________________ P. 59 3/ OPIS ______________________________________________________________ P. 59 4/ INSTALACJA _______________________________________________________ P. 59 5/ OBSŁUGA _________________________________________________________ P. 61 6/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE _______________________________________ P. 63 7/ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ______________________________________ P. 65 8/ GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI _______________ P. 66 1/ INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia elektrycznego należy przeczytać...
  • Page 55 Niniejsze urządzenie jest chłodziarką domową, w której można przechowywać tylko żywność i napoje. Zgodnie ze standardami krajowymi lodówki domowe nie powinny być wykorzystywane do innych celów, jak przechowywanie krwi, leków czy produktów biologicznych. Ostrzeżenie: Podczas umieszczania urządzenia należy upewnić się, że kabel zasilania nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
  • Page 56 13. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, musi zostać on wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje. 14. Ostrzeżenie — otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wbudowanej konstrukcji powinny pozostać wolne od przeszkód. 15. Ostrzeżenie — nie należy korzystać z urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania poza tymi zalecanymi przez producenta.
  • Page 57 Ten znak oznacza, że na terenie UE produkt nie powinien być wyrzucany z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Aby uniknąć skażenia środowiska i zagrożenia zdrowia ludzi wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów, należy poddać produkt recyklingowi, który umożliwia odzyskanie części surowców. Aby poprawnie zutylizować zużyte urządzenie, należy skorzystać...
  • Page 58 - Surowe mięso i ryby przechowuj w chłodziarce w odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć kontaktu z innymi produktami lub wyciekania soków na inne produkty żywnościowe. - Komory na mrożonki oznaczone dwoma gwiazdkami są przystosowane do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia lodu w kostkach.
  • Page 59: 2/ Dane Techniczne

    2/ DANE TECHNICZNE Nazwa marki Selecline Numer modelu 154589 / DD1-05B-1 Klasa ochrony Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz Moc urządzenia 149 kWh/rok Wymiary zewnętrzne (wys. x dł. x szer.) 52,8 x 46 x 49 cm Masa netto 15 kg 3/ OPIS 1.
  • Page 60 3. Pozostaw wystarczającą ilość miejsca na dostęp oraz by łatwo otwierać drzwi. W razie potrzeby zmień kierunek otwierania drzwi, korzystając z poniższej procedury. Nóżki poziomujące Jeżeli chłodziarka nie jest stabilna, wyreguluj długość prawej/lewej nóżki chłodziarki (2), aby ją wypoziomować ( Rys.
  • Page 61: 5/ Obsługa

    Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia od +10°C do +32°C od +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Podłączenie zasilania Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że napięcie i częstotliwość prądu określone na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z parametrami sieci elektrycznej w miejscu instalacji.
  • Page 62 Przechowywanie mrożonej żywności Po pierwszym uruchomieniu urządzenia lub okresie, w którym urządzenie nie było używane, przed umieszczeniem żywności włącz puste urządzenie na przynajmniej 2 godziny, ustawiwszy wyższą moc chłodzenia. OSTRZEŻENIE: Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia przechowywanej żywności, na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu, która jest dłuższa niż wartość podana na tabliczce znamionowej urządzenia jako „Czas narastania”, należy szybko spożyć...
  • Page 63: 6/ Konserwacja I Czyszczenie

    6/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze i akcesoria wewnętrzne urządzenia. Ostrożnie! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od źródła zasilania. Ważne! Do czyszczenia nie stosuj nigdy detergentów, rozpuszczalników/produktów ściernych, ostrych przedmiotów lub szczotek drucianych, ponieważ spowoduje to uszkodzenie powłoki wykończeniowej.
  • Page 64 Transport Ostrożnie! Nie ustawiaj urządzenia spodem do góry ani na boku. W czasie transportu urządzenie nie może być pochylone o więcej niż 45°. • Nie podnoś urządzenia, chwytając za jego górne krawędzie. Podnoś urządzenie, chwytając za jego podstawę lub boki. •...
  • Page 65: 7/ Rozwiązywanie Problemów

    7/ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ostrzeżenie! Zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Jeżeli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub stosownie wykwalifikowanym specjalistą. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Podłącz urządzenie do Nie podłączono do źródła odpowiedniego gniazda zasilania. zasilającego. Urządzenie nie działa. Przepalony lub wadliwy Sprawdź...
  • Page 66: 8/ Gwarancja Oraz Ograniczenie Odpowiedzialności

    8/ GWARANCJA ORAZ OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Urządzenie jest objęte gwarancją przez okres 24 miesięcy (określony w przepisach i liczony od daty na dowodzie zakupu) od daty zakupu, obowiązującą w razie awarii wynikającej z wad produkcyjnych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia produktu.
  • Page 67: Biztonsági Tájékoztató

    TARTALOMJEGYZÉK: 1/ BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ __________________________________________ 67. o. 2/ MŰSZAKI ADATOK __________________________________________________ 71. o. 3/ LEÍRÁS ____________________________________________________________ 71. o. 4/ ÜZEMBE HELYEZÉS __________________________________________________ 71. o. 5/ HASZNÁLAT _______________________________________________________ 73. o. 6/ KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ________________________________________ 74. o. 7/ HIBAELHÁRÍTÁS ____________________________________________________ 76. o. 8/ JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS _______________________________ 77.
  • Page 68 Ez a termék háztartási hűtőszekrény, és csak ételek és italok tárolására alkalmas. A nemzeti szabványok szerint a háztartási hűtőszekrények más célokra – például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek tárolására – nem alkalmasak. Figyelmeztetés: A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne sérüljön meg. A készülék nem építhető...
  • Page 69 17. Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagokkal töltött aeroszol flakonokat a készülékben. 18. Ne helyezzen tűzveszélyes, robbanásveszélyes, illékony vagy erősen maró hatású anyagokat a hűtőszekrénybe, hogy megakadályozza a termék károsodását vagy a tűzeseteket. 19. A tűzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen tűzveszélyes tárgyakat a hűtőszekrény közelébe.
  • Page 70 27. A csomagolóanyagok gyűjtését az újrahasznosításra vonatkozó rendeleteknek megfelelően végezze. Kérdezze meg a helyi hatóságokat, hol találhatók a helyi gyűjtő vagy hulladékkezelő központok. 28. Az élelmiszer szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: - Ha a készülék ajtaját hosszú időre nyitva hagyja, az jelentősen növelheti a hűtőszekrény belső...
  • Page 71: 2/ Műszaki Adatok

    2/ MŰSZAKI ADATOK Márkanév Selecline Modellszám 154589 / DD1-05B-1 Érintésvédelmi osztály Tápellátás 220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel 149 kWh / év Külső méretek (magasság x hosszúság x 52,8 x 46 x 49 cm szélesség) Nettó tömeg 15 kg 3/ LEÍRÁS...
  • Page 72 3. Biztosítson elegendő helyet az ajtóhoz való egyszerű hozzáféréshez és az ajtó nyitásához. Amennyiben szükséges, az alábbiak szerint változtassa meg az ajtónyílás irányát. Szintezőlábak Ha a hűtőszekrény bármilyen módon dől vagy billeg, állítsa be a hűtőszekrény bal / jobb lábainak (2) a magasságát a készülék vízszintes helyzetbe hozásához ( 11.
  • Page 73: 5/ Használat

    Elektromos csatlakozás A hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megfelel-e az Ön háztartási áramellátásának. A készüléket védőföldeléssel kell ellátni. A tápkábel csatlakozódugója védőföld-érintkezővel van ellátva. Ha a háztartási hálózati aljzat nincs védőföldeléssel ellátva, csatlakoztassa a készüléket egy külön védőföldeléshez, a hatályos előírásoknak megfelelően, egy szakképzett villanyszerelő...
  • Page 74: 6/ Karbantartás És Tisztítás

    Jégkockák A készüléket el lehet látni egy vagy több jégkockakészítő eszközzel jégkockák előállításához. Tippek élelmiszerek fagyasztásához és fagyasztott élelmiszerek tárolásához A legjobb teljesítmény elérése érdekében tartsa be az alábbiakat. • A 24 óra alatt fagyasztható élelmiszer maximális mennyisége a készülék típustáblán található.
  • Page 75 2. A készülék belső felületét nedves ruhával és enyhe, semleges tisztítószerrel törölje le. Ezután törölje át meleg, nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg, mielőtt a készülék tartozékait visszahelyezné. 3. Törölje le a készülék külsejét puha, száraz ruhával. Soha ne használjon oldószert. •...
  • Page 76: 7/ Hibaelhárítás

    7/ HIBAELHÁRÍTÁS Figyelmeztetés! Lásd a biztonságról szóló részt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal vagy egy szakemberrel. Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem csatlakozik az Csatlakoztassa a készüléket egy elektromos hálózathoz. megfelelő elektromos aljzatba. Kiégett vagy hibás Ellenőrizze a biztosítót, és szükség A készülék nem...
  • Page 77: 8/ Jótállás És Felelősségkorlátozás

    8/ JÓTÁLLÁS ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Erre a termékre 24 hónapos garancia vonatkozik (a helyi törvények értelmében, a vásárlási bizonylaton szereplő dátumtól számítva) a gyártási és anyaghibák okozta meghibásodások tekintetében. A garancia nem vonatkozik a hibás telepítésből, nem rendeltetésszerű használatból és a termék szokásos kopásából származó...
  • Page 78: Informații Privind Siguranța

    CUPRINS: 1/ INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA _____________________________________ P. 78 2/ DATE TEHNICE ______________________________________________________ P. 82 3/ DESCRIERE ________________________________________________________ P. 82 4/ INSTALARE ________________________________________________________ P. 82 5/ UTILIZARE _________________________________________________________ P. 84 6/ ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE ___________________________________________ P. 86 7/ REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR ________________________________________ P. 88 8/ GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE _______________________________ P. 89 1/ INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de a utiliza acest aparat electric, citiţi instrucţiunile de mai jos şi păstraţi instrucţiunile de utilizare pentru viitor.
  • Page 79 Avertizare: Când poziționați acest aparat, asigurați-vă că cablul de alimentare nu este prins între alte obiecte sau deteriorat. Acest dispozitiv nu trebuie să fie încorporat în mobilier, în perete sau alte structuri de acest fel. Înainte de a conecta aparatul la o priză electrică, asigurați- vă...
  • Page 80 17. Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive precum recipientele de aerosoli cu agent de propulsie inflamabil. 18. Nu puneți în frigider obiecte inflamabile, explozive, volatile sau foarte corozive pentru a preveni astfel deteriorarea produsului sau incendiile. 19. Nu aşezați obiecte inflamabile lângă frigider, pentru a evita astfel producerea de incendii.
  • Page 81 27. Reciclați materialele de ambalare în conformitate cu reglementările aplicabile. Adresați-vă autorităților locale pentru a afla unde sunt centrele de colectare sau de eliminare a deşeurilor. 28. Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați următoarele instrucțiuni: - Deschiderea uşii pentru perioade lungi poate provoca o creştere semnificativă...
  • Page 82: 2/ Date Tehnice

    2/ DATE TEHNICE Denumirea mărcii Selecline Numărul modelului 154589 / DD1-05B-1 Clasa de protecție Alimentare 220 - 240 V~,50 Hz Consum de putere-energie 149 kWh/an Dimensiuni exterioare 52,8 x 46 x 49 cm (înălțime x lungime x lățime) Greutate netă...
  • Page 83 1. Aşezați aparatulîntr-o încăpere bine ventilată, pe o suprafață uscată, stabilă şi plană, la distanță de lumina directă a soarelui şi de alte surse de căldură. 2. Asigurați o circulație suficientă a aerului în spatele aparatului. Nu aşezați aparatul lipit de perete pentru a evita astfel zgomotul cauzat de vibrații.
  • Page 84: 5/ Utilizare

    Clasa climatică Temperatura ambiantă +10°C până la +32°C +16°C până la +32°C +16°C până la +38°C +16°C până la +43°C Conectarea electrică Înainte de a conecta dispozitivul la priza electrică, asigurați-vă că tensiunea şi frecvența afişate pe plăcuța cu date tehnice corespund cu parametrii rețelei electrice din locuința dvs. Acest dispozitiv trebuie să...
  • Page 85 Păstrarea alimentelor congelate Când porniți dispozitivul pentru prima dată sau după o anumită perioadă de nefuncționare, înainte de a pune produsele în compartiment lăsați dispozitivul să funcționeze cel puțin 2 ore, cu butonul de reglare pus pe o poziție pentru o valoare mare. AVERTIZARE: În caz de dezghețare accidentală, de exemplu, alimentarea a fost oprită...
  • Page 86: 6/ Întreținere Și Curățare

    6/ ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Din motive de igienă, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile interioare, trebuie curățate periodic. Avertisment! Deconectați întotdeauna ştecherul de la priza electrică înainte de curățare. Important! Nu utilizați niciodată detergent, solvenți/produse abrazive, obiecte ascuțite sau perii metalice pentru curățare, deoarece acestea vor deteriora finisajul.
  • Page 87 Transportarea Avertisment! Nu aşezați aparatul cu susul în jos sau pe părțile laterale. În timpul transportului, înclinația aparatului nu trebuie să depăşească 45°. • Nu ridicați aparatul ținând de marginile superioare ale aparatului. Țineți aparatul de bază sau de părțile laterale. •...
  • Page 88: 7/ Remedierea Defecțiunilor

    7/ REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Avertizare! Consultați capitolul Siguranță. Dacă defecțiunea persistă, contactați un centru de service autorizat sau un specialist calificat în mod similar. Problemă Cauza posibilă Soluție Nu este conectat la sursa Conectați aparatul la o priză de alimentare. corespunzătoare. Aparatul nu Siguranță...
  • Page 89: 8/ Garanție Și Limitări De Răspundere

    8/ GARANȚIE ȘI LIMITĂRI DE RĂSPUNDERE Acest produs este garantat pentru o perioadă de 24 de luni de la data cumpărării (definită conform legislației locale, luând ca referință data de pe bonul de cumpărare); garanția acoperă toate defecțiunile ce au drept cauză defectele de fabricație sau defectele de material. Această...
  • Page 90: Информация По Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ: 1/ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ __________________________________ C. 90 2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ____________________________________________ C. 95 3/ ОПИСАНИЕ _______________________________________________________ C. 95 4/ УСТАНОВКА _______________________________________________________ C. 95 5/ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ___________________________________________________ C. 97 6/ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА _______________________________________ C. 99 7/ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ____________________________ C. 101 8/ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ______________________ C. 102 1/ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 91 Это устройство представляет собой бытовой холодильник, пригодный только для хранения продуктов питания и напитков. Государственные стандарты запрещают нецелевое использование бытовых холодильников (например, для хранения крови, лекарств или биопрепаратов). Внимание! Размещая этот прибор в помещении, убедитесь, что кабель питания не зажат и не поврежден.
  • Page 92 13. Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен представителем производителя или его официального сервиса, либо лицом, обладающим надлежащей квалификацией. 14. Внимание! Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора и в отдельных его деталях. 15. Внимание! Не...
  • Page 93 Маркировка указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, необходимо ответственно относиться к их вторичной переработке и способствовать энергоэффективному повторному использованию...
  • Page 94 - Храните сырое мясо и рыбу в подходящих контейнерах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами. - Отсеки для замороженных продуктов, помеченные двумя звездочками, пригодны для хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления мороженого и кубиков льда. - Отсеки, помеченные одной, двумя или тремя звездочками, непригодны...
  • Page 95: 2/ Технические Данные

    2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Торговая марка Selecline Номер модели 154589 / DD1-05B-1 Класс защиты Источник питания 220–240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность 149 кВт ч/год Внешние габариты (В х Д х Ш) 52,8 x 46 x 49 см Масса нетто 15 кг...
  • Page 96 2. Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. Не прислоняйте прибор к стене во избежание возникновения шума, вызванного вибрацией. Убедитесь, что воздух свободно циркулирует вокруг прибора. Недостаточная вентиляция вызовет увеличение энергопотребления и выход прибора из строя. Холодильник должен отстоять минимум на 10 см от стен и минимум на 30 см от...
  • Page 97: 5/ Эксплуатация

    Климатический класс Слишком высокая температура окружающей среды От +10 °C до +32 °C Н От +16 °C до +32 °C От +16 °C до +38 °C От +16 °C до +43 °C Подключение к электросети Прежде чем подключать устройство к электросети, проверьте соответствие напряжения и...
  • Page 98 Максимальный объем продуктов питания, который можно заморозить за 24 часа, указан на паспортной табличке прибора. Заморозка длится 24 часа. Не добавляйте продукты питания в процессе заморозки. Хранение замороженных продуктов Прежде чем класть продукты в отсек при первом запуске или после периода неиспользования, дайте...
  • Page 99: 6/ Обслуживание И Очистка

    6/ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА В гигиенических целях необходимо регулярно очищать камеры холодильника, включая размещенные внутри принадлежности. Предупреждение! Перед чисткой всегда отсоединяйте штепсельную вилку от розетки. Важно! Не используйте для чистки моющие средства, растворители, абразивные материалы, острые предметы или проволочные щетки, так как они повредят покрытие. Очистка...
  • Page 100 Транспортировка Предупреждение! Не переворачивайте прибор вверх ногами и не кладите его набок. Во время транспортировки наклон прибора не должен превышать 45°. • Не поднимайте холодильник, удерживая его за верхние края. Держите за основание или по бокам. • Перед перемещением удалите все продукты и надежно закрепите...
  • Page 101: 7/ Поиск И Устранение Неисправностей

    7/ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимание! См. раздел «Безопасность». При наличии неисправностей свяжитесь с авторизованным сервисным центром или специалистом аналогичной квалификации. Неисправность Возможная причина Способ устранения Нет подключения к Подключите прибор к подходящей источнику питания. электрической розетке. Перегорел или Проверьте предохранитель и при неисправен...
  • Page 102: 8/ Гарантия И Ограничение Ответственности

    8/ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Период действия гарантии на этот продукт составляет 24 месяца с момента приобретения (согласно местному законодательству и начиная с даты, указанной на чеке) и распространяется на любые неполадки, вызванные производственным браком или дефектами материалов. Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей установкой, неверной...
  • Page 103 ЗМІСТ: 1/ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ________________________________________ C. 103 2/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ _____________________________________________________ C. 108 3/ ОПИС _____________________________________________________________ C. 108 4/ ВСТАНОВЛЕННЯ ___________________________________________________ C. 108 5/ ВИКОРИСТАННЯ ___________________________________________________ C. 110 6/ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ ____________________________________ C. 112 7/ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ________________________________________ C. 114 8/ ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ _______________________ C. 115 1/ ІНСТРУКЦІЇ...
  • Page 104 Даний виріб — це побутовий холодильник і придатний тільки для зберігання харчових продуктів і напоїв. Відповідно до національних стандартів, побутові холодильники не мають використовуватися в інших цілях, таких як зберігання крові, лікувальних препаратів чи біологічних продуктів. Увага! Під час встановлення цього приладу уникайте затискання...
  • Page 105 14. Увага — Не закривайте вентиляційні отвори на корпусі приладу чи у конструкціях, куди він встановлюється. 15. Увага — Не використовуйте механічні пристрої чи інші засоби для прискорення процесу розморожування, окрім рекомендованих виробником. 16. Увага — Не використовуйте електричні пристрої всередині...
  • Page 106 24. Утилізуйте прилад відповідно до вимог місцевого законодавства, тому що він містить легкозаймистий вибуховий газ та холодоагент. 25. Перед викиданням приладу зніміть з нього двері, щоб уникнути проникання та блокування всередині нього дітей. 26. Небезпека удушення! Тримайте пакувальні матеріали у місці, недоступному для дітей! 27.
  • Page 107 - Якщо холодильник має бути порожнім протягом тривалого періоду часу, необхідно вимкнути його, очистити і залишити двері відкритими для уникнення утворення плісняви в середині пристрою. 29. Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється завантажувати та розвантажувати холодильні пристрої. 30. УВАГА! Не розташовуйте декілька переносних розеток або...
  • Page 108: 2/ Технічні Дані

    2/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Торгова марка Selecline Номер моделі 154589 / DD1-05B-1 Клас захисту Джерело живлення 220-240 В~, 50 Гц Споживана потужність 149 kкВт-год./рік Зовнішні розміри (В x Ш x Г) 52,8 x 46 x 49 см Вага нетто 15 кг...
  • Page 109 3. Також залишайте достатньо простору для відкривання дверей та доступу в холодильник. Якщо потрібно, змініть напрямок відчинення дверей, як описано нижче. Вирівнювальні ніжки Якщо холодильник нахилений у будь-який бік, відрегулюйте висоту правої чи лівої ніжки (2), щоб холодильник стояв рівно ( Мал.
  • Page 110: 5/ Використання

    Електричне під'єднання Перед під'єднанням переконайтесь, що напруга і частота, що показана на табличці, відповідає вашому внутрішньому електропостачанню. Прилад має бути заземлено. Для цієї мети штепсельна вилка шнура живлення має відповідний контакт. Якщо розетка внутрішнього електроживлення не заземлено, під'єднайте прилад до окремого заземлення...
  • Page 111 Розмороження продуктів харчування Перед приготуванням заморожені продукти харчування можна розморожувати у холодильному відділенні або при кімнатній температурі, в залежності від ваших потреб. Дотримуйтесь інструкцій виробника продуктів харчування на пакуванні. УВАГА! Розморожені продукти не можуть бути повторно заморожені. Вживайте їх якомога швидше. Кубики...
  • Page 112: 6/ Обслуговування Та Чищення

    6/ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ Для дотримання гігієни прилад усередині, у тому числі аксесуари всередині, слід регулярно чистити. Попередження! Перед очищенням обов’язково виймайте вилку із настінної розетки. Важливо! За жодних обставин не використовуйте агресивні миючі засоби, розчинники/абразивні продукти, гострі предмети або металеві щітки для чищення, оскільки це може пошкодити покриття.
  • Page 113 Транспортування Попередження! Не встановлюйте пристрій догори ногами або на бік. Під час транспортування нахил пристрою не повинен перевищувати 45°. • Не підіймайте пристрій, тримаючи його за верхні краї. Тримайте пристрій за основу або з боків. • Перед переміщенням пристрою вийміть із нього усі продукти...
  • Page 114: 7/ Усунення Несправностей

    7/ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Увага! Дивіться розділ «Безпека». Якщо несправність не зникне, зверніться до авторизованого сервісного центру або аналогічного кваліфікованого спеціаліста. Проблема Можлива причина Рішення Не підключений до Підключіть пристрій до відповідної джерела живлення. електричної розетки. Запобіжник згорів або Перевірте запобіжник та за Пристрій...
  • Page 115: 8/ Гарантія Та Обмеження Відповідальності

    8/ ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ Даний виріб має гарантію строком до 24 місяців (визначається місцевим законодавством відповідно до квитанції) від дня покупки на будь-які несправності, викликані дефектами виробництва чи матеріалів. Дана гарантія не поширюється на пошкодження, викликані невідповідним встановленням або використанням виробу. Точніше, гарантія...

Ce manuel est également adapté pour:

154589

Table des Matières