Sommaire des Matières pour GE Profile Triton XL GLD6900 Serie
Page 17
Instructions de sécurité ..2, 3 Manuel du propriétaire Instructions de fonctionnement Chargement des couverts ..11 Série de GLD6900 Chargement des paniers ..10 Série de PDW7000 Panneau de contrôle et réglages .
Page 18
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
Page 19
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave- vaisselle, suivez les instructions pour empêcher les accidents.
Page 20
Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver le numéro de modèle sur la paroi de la cuve juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle. Réglage des contrôles Voyants lumineux d’état Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle automatique.
Page 21
SPEED CYCLE 28,4 L (7,5 gal.), 35 min. (cycle rapide) Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres ordinaires. (sur certains modèles) CHINA 28,4 L (7,5 gal.), 35 min. (porcelaine) Ce cycle est conçu pour la porcelaine et les cristaux légèrement sales. (sur certains modèles) GLASSES 28,4 L (7,5 gal.), 35 min.
Page 22
Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Mise en marche Si vous n’avez pas besoin de changer les réglages, touchez Fermez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Touchez simplement une fois la touche START/RESET (mise en une fois la touche START/RESET (mise en marche/remise marche/remise à...
Page 23
Distributeur manuel de détergent Le lave-vaisselle est livré avec un distributeur manuel et, sur Pour les charges très souillées, utilisez un peu plus de certains modèles, avec un distributeur automatique de détergent détergent. Pour des températures d’eau supérieures à 60 °C liquide pour lave-vaisselle automatique (SmartDispense ™...
Page 24
Utilisation du lave-vaisselle. Distributeur de détergent SmartDispense ™ (certains modèles) Il se peut que ce lave-vaisselle soit doté de la fonction Ouvrez la porte à un angle adéquat pour remplir SmartDispense qui distribue automatiquement le le distributeur. ™ détergent liquide pour lave-vaisselle automatique et ce, pour chaque cycle en fonction du niveau de souillure et de la dureté...
Page 25
Étalonnage du distributeur de détergent SmartDispense ™ en fonction de la dureté de l’eau Avant la première utilisation, il faut étalonner le lave- Commande d’étalonnage vaisselle en fonction de la dureté de l’eau. Prière de Panneau de contrôle respecter les directives ci-dessous pour l’étalonnage du lave-vaisselle en fonction de la dureté...
Page 26
Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour toutes sortes Bien que le panier supérieur soit destiné...
Page 27
Chargement des couverts… Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. : Vous devez mettre l’argenterie individuelment dans les fentes REMARQUE dans le couvercle du panier à argenterie. Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts.
Page 28
Est-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour? Écart anti-retour Un écart anti-retour protège votre lave-vaisselle L’écart anti-retour est facile à nettoyer. contre un retour d’eau si un drain se bouche. Éteignez votre lave-vaisselle et soulevez L’écart anti-retour ne fait pas partie de votre...
Page 29
® Electrasol ® sont approuvés pour une utilisation dans tous les lave-vaisselle GE. • Pour retirer la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer. Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Sortez l’eau en touchant le bloc START/RESET (mise en marche/remise à...
Page 30
Avant d’appeler le service de réparations… Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire La vaisselle ne sèche pas Faible température d’eau d’entrée • Assurez-vous que la température de l’eau d’entrée soit à au moins 49 °C (120 °F). • Choisissez HEAT DRY (séchage chaud). •...
Page 31
(Profile modèles à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Au cours de cette garantie limitée, GE série de PDW7000) fournira également, gratuitement, toute la main-d’oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
Page 32
Soutien au consommateur. Sites Web appareil électroménager www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. 1.800.561.3344 Service de réparations www.electromenagersge.ca Service de réparations est tout près de vous.