Les langues disponibles

Les langues disponibles

ES – Manual de instalación.
PT – Manual de instalação.
FR – Manuel d'installation.
EN – Installation Manual.
P-227
Pando
Certificado de Empresa de Gestión de
la Calidad UNE-EN ISO 9001:2015
The International Certification Network
Quality Management System ISO 9001:2015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pando P-227

  • Page 11 FR - INTRODUCTION Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant une hotte aspirante Pando. Ce manuel y compris ses pièces jointes représentent un guide d’installation, d’utilisation et d’entretien des plus adaptés à la conservation de votre nouvelle Hotte Aspirante.
  • Page 12: Fr - Recommandations À Prendre En Compte Avant L'installation

    INOXPAN S.L. FR - RECOMMANDATIONS À PRENDRE EN COMPTE AVANT L’INSTALLATION TRÈS IMPORTANT! NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L’INSTALLATION N’EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE, SI CE PLASTIQUE N’EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION, IL EST RECOMMANDÉ...
  • Page 13 à des objectifs autres que ceux pour lesquels elle a été conçue. - Pando n’accordera aucune garantie suite aux conséquences et aux dommages issus d’une installation inappropriée ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil. - Ne tentez jamais de modifier les caractéristiques de cet appareil car cela constituerait un danger et annulerait automatiquement la garantie du fabricant.
  • Page 14 INOXPAN S.L. FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Attention! Lors du fonctionnement simultané d’une hotte à « système d’aspiration » et un système de chauffage par air ambiant (des chauffages à gaz, à huile, à charbon, cheminées, etc..), vous devez faire très attention à...
  • Page 19 PT- Do exaustor e os periféricos devem ter acesso fácil e seguro para a possível manutenção ou reparo do serviço técnico oficial da Pando. A garantia não cobre os custos e recursos necessários para acessar um produto que não atende a essas condições. Se o produto não for facilmente acessível ou seguro, de acordo com os critérios SAT transmitidos na sua inspeção inicial, será...
  • Page 20 CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT 3.9x6 (x2) M4x10 (x2) Ø8 (x6) 5x40 (x6) (x3) HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE Ø8...
  • Page 21 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 22 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 23 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 24 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION (x10)
  • Page 25 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION Ø8 (x2) 5x40 (x2) 5x40 (x2) + Ø8 (x2) Ø8 (x2) Ø8 (x2)
  • Page 26 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION Ø150 3.9x6 (x2) M4x10 (x2)
  • Page 27 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 28 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D´ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER...
  • Page 29 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE (OPCIONAL / OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL) FILTROS DE CARBÓN ACTIVO (FCA) FILTROS DE CARVÃO ATIVO (FCA) FILTRES À CHARBON ACTIF (FCA) ACTIVE CARBON FILTERS (FCA)
  • Page 30 Las lámparas de tipo led implica una manipulacion compleja además de una conexión aerea de un conector interno que implica riesgo de choque elétrico. Por ello este tipo de manipulaciones ha de hacerse por el servicio de asistencia técnica de Pando o por un instalador profesional cualificado y autorizado.
  • Page 31 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Page 32 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Page 33 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Page 34 INOXPAN S.L.

Table des Matières