Siemens euroset 2010 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour euroset 2010:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

19.04.2000
2010-IM1_eng-frz-spa-
s
User's Guide
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
/
unciones de las teclas
Keys - Touches - F
Redial key
Touche BIS
2
Repetición de la marca-
ción
Enquiry call key

Touche Double appel
Tecla de señalización
Special function
Fonction spéciale
Funciones especiales
euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19
euroset 2010
Repertory keys
Touches de destination
Teclas de destino
Euroset
2010
a
Shift key
Touche MAJ
"
Tecla de Shift
Set key
L
Touche Programmation
Tecla de memoria
Mute key
Touche Secret (Mute)
Tecla desc. microteléfono
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens euroset 2010

  • Page 9: Mise En Service

    Mettre au rebut le téléphone en respectant les règles de protection de l’en- vironnement. Lorsque vous confiez votre Euroset 2010 à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Conseils pour l’installation du téléphone • Ne pas exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou à une sour- ce de chaleur quelconque.
  • Page 10: Remarque Générale Sur L'enregistrement Des Réglages Du Téléphone

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Remarque générale sur l’enregistrement des réglages du téléphone " Certains réglages du téléphones doivent être validés avec la touche Pro- grammation pour être enregistrés . " Pour quitter sans enregistrer (p. ex. à la suite d’une entrée incorrecte), rac- crochez au lieu d’appuyer sur...
  • Page 11: Composer Un Numéro

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Enregistrer un numéro d’appel direct " Lorsqu’un numéro d’appel direct est programmé, il suffit d’appuyer sur une touche quelconque (sauf ) pour le composer automatiquement - utile, p. ex. comme "numéro d’urgence" pour un enfant, en cas d’absence.
  • Page 12: Ecouter Et Être Entendu

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Ecouter et être entendu Régler le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé sur 3 niveaux (configuration usine : 3). >" Réglage lorsque le téléphone est en position repos Décrochez le combiné puis activez la fonction.
  • Page 13: Activer/Désactiver Le Clic Clavier

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Secret (Mute) En cours de communication, vous pouvez désactiver l’écouteur et le micro- phone du téléphone. Vous n’entendez plus votre correspondant et il ne vous entend pas. La liaison est maintenue ; cela est signalé par une musi- que d’attente.
  • Page 14: Changer Le Mode De Numérotation

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Si vous souhaitez entrer un autre indicatif : "< Appuyez sur la touche BIS et entrez l’indicatif suivant. Appuyez sur Programmation et raccrochez. >"  Changer le mode de numérotation Décrochez le combiné puis activez la fonction.
  • Page 15: Fonctions Pour Les Services Supplémentai- Res Des Systèmes Téléphoniques Publics

    19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Fonctions pour les services supplémentai- res des systèmes téléphoniques publics Les systèmes téléphoniques publics vous offrent – éventuellement avec abonnement/sur demande – des services supplémentaires très utiles (p. ex. renvoi d’appel, rappel en cas d’occupation, conférence à trois, etc.).
  • Page 23 19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 Wall-mounted installation (see diagram overleaf) When the connecting cords have been attached you can mount the tele- phone on the wall: Use the template provided below to drill two holes in the wall (5 mm ý). Insert the wall plugs and screw in the countersunk wood screws so that they protrude from the wall a little.
  • Page 24 19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19 – 24 –...
  • Page 25 19.04.2000 2010- euroset 2010,IM1, A31008-E2010-B100-2-3S19...

Table des Matières