Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
User Manual
Gebrauchsanweisung
Modo de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
用户手册
用戶手冊
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurocave INSPIRATION

  • Page 1 Mode d’emploi User Manual Gebrauchsanweisung Modo de empleo Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso 用户手册 用戶手冊...
  • Page 2: Avertissements

    EuroCave ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture, la performance ou l’utilisation de cet appareil. Ce document contient des informations originales, protégées par copyright. Tous droits sont réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    BIENVENUE DANS L’UNIVERS EUROCAVE SOMMAIRE Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : 1 - Descriptif de votre cave à vin La température...
  • Page 4: Descriptif De Votre Cave À Vin

    Faites vérifier la prise secteur par un électricien qualifié qui vous assurera qu’elle est bien mise à la terre et qui effectuera, si nécessaire, les travaux de mise en conformité. Rendez-vous chez votre revendeur EuroCave habituel pour changer le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave garantie d’origine constructeur.
  • Page 5: I - Encastrée Entre Deux Meubles De Cuisine

    4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN Précautions (suite) Sens de circulation de l’air Pour les modèles 1 température uniquement, après quelques jours • • N'obstruez jamais les deux grilles de ventilation frontales. suivants la mise en service de votre cave à...
  • Page 6: Montage Des Fileurs

    4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 3. Montage des fileurs 5. Encastrement de la cave et fixation au meuble de cuisine scie à métaux (non fournie) pz1 (non fourni) Pour assurer votre sécurité ainsi que le bon fonctionnement de votre appareil, la fixation de la cave aux meubles de cuisine adjacents est obligatoire. pz1 (non fourni) 6.
  • Page 7: Intégrée Dans Un Coffre De Cuisine

    4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN II. Intégrée dans un coffre de cuisine Montage installation intégrée Précautions • Les réglages et montages doivent être effectués avant l’intégration de l’appareil dans son emplacement. •...
  • Page 8: Intégration De La Cave Et Fixation Au Coffre De Cuisine

    4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 5. Intégration de la cave et fixation au coffre de cuisine pz1 (non fourni) 4. Réglage des pieds Avec une course maximale de 36mm, conserver les pieds installés sur la cave. Si la course est supérieure à 36 mm, choisir un des deux autres lots de pieds livrés avec la cave.
  • Page 9: Installation De Deux Caves Côte À Côte

    Il est fortement recommandé de saisir la cave par les pieds pour la sortir de son emplacement. Puis débranchez le cave du secteur. Attention, il est conseillé de faire changer le sens d'ouverture de la porte par un professionnel agréé EuroCave.
  • Page 10 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN pz1 (non fourni) 180° 2 (non fourni) 2 (non fourni) Reconduire cette manipulation sur la seconde vitre du bandeau supérieur. 2,5 (non fourni) T25 (non fourni)
  • Page 11: Réglage Des Charnières

    4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN T25 (non fourni) 2.5 (non fourni) Lors de la réversibilité de la patte de fermeture, les vis avec rondelles doivent être placées à l'opposé de la patte de fermeture. Il est recommandé...
  • Page 12: Montage D'un Panneau Décor Sur Une Porte Technique Pleine Ou Vitrée

    Il est fortement recommandé de ne pas laisser vos bouteilles de vin : Enveloppées dans leur papier de soie à l’intérieur de votre cave à vin EuroCave. Le papier de soie est peu tolérant à l’humidité ambiante sur une longue durée. Le papier imbibé collera et endommagera les étiquettes de vos bouteilles de vin.
  • Page 13: Réglage De La Main Du Sommelier En Façade De Clayette Coulissante

    5/ AMÉNAGEMENT – RANGEMENT 5/ AMÉNAGEMENT – RANGEMENT III. Ajout ou changement d’emplacement d’une clayette de stockage Faites glisser la clayette jusqu'à ce que les crochets arrière de la Logez ensuite les tétons avant de la clayette dans les emplacements clayette soient enclenchés dans les emplacements prévus dans les prévus à...
  • Page 14: Mise En Service De Votre Cave À Vin

    6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 1. Branchement et mise en fonctionnement Appuyez sur le bouton pour entrer dans le Appuyez sur le bouton pour valider. Après avoir attendu 48 heures, allumez votre cave à vin en appyant sur le réglage de la température.
  • Page 15: Iv-A. Descriptif (Modèle 2 Températures D-Insp-M)

    6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN Pour la température la plus basse, la consigne par défaut est de 8°C. • • Pour la température la plus basse, la consigne par défaut est de 7°C. En revanche, cette consigne peut-être réglée entre 5 et 10°C.
  • Page 16: Affichage Du Niveau D'humidité Relative (Caves 1 Température Uniquement)

    6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN VI. Réglage du mode éclairage Retirez une bouteille à température : Retirez la tête pour Tournez en position fermé le libérer la bouteille bouchon de tirage au vide 3 sec.
  • Page 17: Mise En Veille De L'écran

    24h. toujours "LO" ou "HI" après les EuroCave. actions correctives précédentes Votre cave à vin EuroCave est un appareil au fonctionnement simple et éprouvé. La porte est ouverte Assurez vous que la porte est bien fermée. Les pictogrammes...
  • Page 18: Données Relatives À La Réglementation Américaine Des Consommations D'énergie

    Si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, Votre appareil est équipé d'une sécurité vous protégeant d'une S-INSP-S Multi-températures Porte Pleine technique prenez contact avec votre revendeur EuroCave ou son service défaillance de la commande du circuit froid, constituant un S-INSP-S Multi-températures Porte Full Glass après-vente.
  • Page 53 10 - 1 TEMP. V-INSP-S / 1 單溫型 V-INSP-S 10 - MULTI-TEMP. S-INSP-S / 多溫型號 S-INSP-S 30 bouteilles - 30 bottles - 30 Flaschen 29 bouteilles - 29 bottles - 29 Flaschen 28 bouteilles - 28 bottles - 28 Flaschen 30 botellas - 30 flessen - 30 bottiglie - 30瓶...
  • Page 54 10 - 1 TEMP. V-INSP-M / 1 單溫型 V-INSP-M 10 - 2 TEMP. D-INSP-M / 2 溫型 D-INSP-M 51 bouteilles - 51 bottles - 51 Flaschen 58 bouteilles - 58 bottles - 58 Flaschen 58 botellas - 58 flessen - 58 bottiglie - 58瓶 - 58瓶 * 51 botellas - 51 flessen - 51 bottiglie - 51瓶...
  • Page 55 10 - 1 TEMP. V-INSP-L / 1 單溫型 V-INSP-L 89 bouteilles - 89 bottles - 89 Flaschen 89 botellas - 89 flessen - 89 bottiglie - 89瓶 - 89瓶 * Access - Mixed - Gemischte - Regalsysteme Mixta Gemengd - Misto - 存取层架组合 - 混合式 89 bouteilles - 89 bottles - 89 Flaschen 88 bouteilles - 88 bottles - 88 Flaschen 89 botellas - 89 flessen - 89 bottiglie - 89瓶...
  • Page 56 作 为 红 酒 储 藏 、 陈 列 和 服 务 的 佼 佼 Bereich der Lagerung, der Präsentation 者 , 在 过 去 的 40年 , EuroCave一 直 und dem Ausschank von Weinen schlägt 致 力 于 为 您 量 身 定 制 适 合 您 的 方...

Ce manuel est également adapté pour:

V-insp-lV-insp-mV-insp-sS-insp-sD-insp-m

Table des Matières