Les langues disponibles

Les langues disponibles

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0560 JUL06.21
!
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleon.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
LEGEND
LD3
WARNING
www.napoleon.com
EN
FR
PG.19
PG.39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon LEGEND LD3

  • Page 18 N415-0560 JUL06.21...
  • Page 19 à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril. Note à l’installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure. Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleon.com N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 20: Garantie De 15 Ans De Napoléon

    L’utilisation ou l’installation de pièces autres que des pièces d’origine Napoléon sur votre produit Napoléon annulera cette garantie, et tout dommage qui en résulterait n’est pas couvert par cette garantie. Toute conversion de gril à gaz non autorisée par Napoléon et effectuée par un technicien de service autorisé Napoléon annulera cette garantie. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 21: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil. • Rangez la housse du gril dans un endroit sec, exempt de moisissures. Assurez-vous que le gril soit refroidi avant de mettre la housse et prenez soin de ne pas la tirer par-dessus les coins coupants. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 22 : 109 po 2 (703 cm 2 ) DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 51po (130 cm) 35po (89 cm) TABLETTES VERS LE BAS 25po (64 cm) 48po (122 cm) 63po (160 cm) OUVREZ LE COUVERCLE 36po (92 cm) www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 23: Mise Au Rebut Du Piles

    à plus de 80 pour cent de sa pleine capacité. Si les consignes ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre, un feu pourrait s’ensuivre, causant des blessures corporelles ou des pertes de vie. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 24: Instructions De Branchement Du Gaz

    évasé du tuyau au raccord qui est au bout du tube du collecteur ou du tuyau flexible (s’il y a lieu). Resserrez avec deux clés. (N’utilisez pas de scellant/enduit à tuyaux). Effectuez des tests d’étanchéité sur tous les joints avant d’utiliser le gril à gaz. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 25: Test De Détection De Fuites

    5. Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 26: Instruction D'allumage

    5. Si vous allumez l’appareil avec une allumette, fixez-la dans la tige d’allumage fournie. Tenez l’allumette allumée et abaissez-la dans le gril jusqu’en dessous des plaques de brûleur et tournez la soupape du brûleur correspondant à « élevé ». www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 27: Instructions D'opération

    Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que celui-ci fonctionne ou est chaud. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas le brûleur latéral pour faire frire la nourriture, car le fait de cuire avec de l’huile peut créer une situation dangereuse. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 28 Après la cuisson faire fonctionner le brûleur à puissance maximale pendant 5 minutes, afin de brûler toute la graisse et les débris. Les dommages causés par le non respect de ces étapes ne sont pas couverts par la garantie du gril. BRÛLEURS INFRAROUGES www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 29: Chaleur Infrarouge

    En conclusion, les brûleurs infrarouges de Napoléon produisent un rayonnement intense qui vous donnera des steaks, des hambourgeois et des viandes qui seront plus juteux et plus savoureux. Pour connaître les temps de cuisson et certains conseils, consultez le tableau de cuisson à l’infrarouge. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 30 Saucisses « Moyen » - « bas » 4-6 min Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse avant de faire griller. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 31: Nettoyage

    Cependant, certains résidus peuvent demeurer. Pour enlever ces résidus après la cuisson, réglez le gril à « élevé » pendant 5-10 minutes. Ne nettoyez pas la tuile de céramique avec une brosse métallique. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 32: Instructions D'entretien

    Si le brûleur reçoit trop d’air, les flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage. Pour ajuster le volet d’air : 1. Enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Il sera peut-être www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 33 / l’orifice entre dans le brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 34 Pour réparer le fini des moulages, sablez-les à l’aide d’un papier émeri fin. Essuyez la surface et peinturez avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les directives de séchage inscrites sur la bonbonne de peinture. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Vérifiez que les fils de raccordement du module au bouton d’allumeur (si équipé) sont solidement enfoncés sur chacun de leur terminal respectif. Les flammes se séparent Fermez le volet d’air légèrement - voir du brûleur. le problème précédent. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 36 Le régulateur de propane être fermés lorsque vous ouvrez la est en situation de soupape de la bonbonne. Tournez la « faible debit ». soupape de la bonbonne lentement pour assurer l’équilibre de la pression. Voir les instructions d’allumage. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 37 Napoléon. Contactez votre détaillant autorisé Le joint d’étanchéité Napoléon pour obtenir des instructions autour de la céramique sur l’achat d’un brûleur de rechange. n’est plus étanche, ou une soudure dans le boîtier du brûleur est cassée. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 38: Commande De Pièces De Rechange

    Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces à www.napoleon.com Pour qu’une réclamation soit traitée, l’information suivante est nécessaire : 1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
  • Page 39: Getting Started

    Centre Solution Client au 1 866 820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est). TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (tools not included) OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (outils non inclus) 3/8” (10mm) N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 40 AVERTISSEMENT! Fixez le boyau au panneau latéral à l’aide de la clip de retenue fournie. Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. www.napoleon.com N415-0560 JUL06.21...
  • Page 41 Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 42 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP...
  • Page 43 4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée. N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 44 / ensemble de couvercle en acier inoxydable N685-0024 temperature gauge / jauge de température N385-0307-SER NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON N510-0013 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) S87014 lid pivot hardware kit/ trousse de couvercle pivot hardware N010-1193-SER assembly control panel / ensemble panneau de contrôle...
  • Page 45 - compris p - propane units only p - appareils propane seulement n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires sp -special edition sp - édition spéciale N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 46 N415-0560 JUL06.21...
  • Page 47 N415-0560 JUL06.21 www.napoleon.com...
  • Page 48 N415-0560...

Table des Matières