Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-HM970/GZ-HM965/
GZ-HM870/GZ-HM860/
GZ-HM855
LYT2339-025A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio GZ-HM965

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-HM970/GZ-HM965/ GZ-HM870/GZ-HM860/ GZ-HM855 LYT2339-025A...
  • Page 2 Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF) Table des matières .................... 68 Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE) .................... 69 Manuel du débutant ............5 Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage Chargement ................5 enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) ......71 Enregistrement ................
  • Page 3 Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur MODE D’OBTURATION ..........148 externe ................. 121 VITESSE MODE RAFALE ..........148 Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ..121 PHOTO SOURIRE ............149 Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur AFFICH.
  • Page 4 Dépannage Batterie ................174 Enregistrement ..............174 Carte ..................175 Lecture ................175 Éditer/Copier ............... 176 Ordinateur ................176 Écran/Image ................ 177 Autres problèmes ..............177 Message d’erreur? ............... 178 Entretien Spécifications...
  • Page 5 Manuel du débutant [Démarrer] Chargement A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. Manuel d’utilisation. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.
  • Page 6 Techniques de prise de vue utiles Saison de vacances/Noël Filmer la fête de noël Filmez les fêtes de Noël passées en famille! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Une fois tous les préparatifs terminés, place à...
  • Page 7 Techniques de prise de vue utiles Mariage Filmer les expressions et les commentaires des invités Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés! la poitrine Discuter et planifier avant le grand événement Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux...
  • Page 8 à haute capacité. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
  • Page 9 Techniques de prise de vue utiles Chargeur de batterie Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.
  • Page 10 Techniques de prise de vue utiles Parc d’attractions Provoquer des réactions en interpellant Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille! Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction capacité...
  • Page 11 Techniques de prise de vue utiles Lecture de vidéo en cours Opération avancée avec compensation de contre-jour Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité...
  • Page 12 Démarrer Précautions pour la lecture d’images 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Les images enregistrées en mode 2D peuvent être converties en 3D et être lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et intenses en effectuant la lecture sur un téléviseur compatible 3D. Avant l’utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour assurer une visualisation des images 3D sans risque et confortable.
  • Page 13 Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur AC-V10M (pour GZ-HM870/GZ-HM860/GZ-HM855) Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie.
  • Page 14 Démarrer Fiche de l’adaptateur (certaines destinations AS uniquement) Guide de l’utilisateur Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire. Remarque : Les cartes SD sont vendues séparément. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 17) “Utiliser une carte Eye-Fi”...
  • Page 15 “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 81) Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 16 Démarrer Ajustement de la dragonne Insérer une nouvelle carte SD Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré. “Types de cartes SD utilisables”...
  • Page 17 Démarrer Remarque : Retirer la carte Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données. Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO”...
  • Page 18 Démarrer Utiliser l’écran tactile Utiliser une carte Eye-Fi Eye-Fi est une carte mémoire SD avec fonction LAN sans fil. Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de À l’aide d’une carte Eye-Fi, vous pouvez transférer des vidéos et des photos menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
  • Page 19 Démarrer “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 83) Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Touche Menu Face Raccourcir Couper Affiche un écran raccourci des fonctions de reconnaissance de visage.
  • Page 20 Démarrer Écran de lecture (photo) Écran Menu Touche Mode Lecture/Enregistrement Touche Aide Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Articles de menu Touche Écran d’index Touche Retour “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 87) Touche de menu commun Touche Effacer “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 21 Démarrer Régler l’horloge Réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé Appuyez sur “MENU”. pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
  • Page 22 Démarrer Modification de la langue d’affichage Réglez la date et l’heure. Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Appuyez sur “MENU”. Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “∧” et “∨” s’affichent. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
  • Page 23 Démarrer Tenir cet appareil Utilisation de la télécommande Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à distance à l’aide de la que la caméra ne bouge. télécommande fournie. Remarque : Dirigez la télécommande directement sur le capteur et utilisez-la dans les 5 mn à...
  • Page 24 Démarrer Utilisation de périphériques compatibles Touches de fonctionnement sur la télécommande Bluetooth (pour GZ-HM970/GZ-HM870/GZ- HM860) Cet appareil possède une fonction Bluetooth. Vous pouvez effectuer ce qui suit à l’aide d’un dispositif compatible Bluetooth, via une connexion sans fil. Capacités des dispositifs compatibles Bluetooth Capacité...
  • Page 25 Micro-casque 1 HSP (Headset Profile, HS) Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil suivante. http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/bluetooth/index.html Si vous utilisez un micro-casque, mettez-vous directement en face de cet Attention : appareil. L’opération n’est pas garantie sur tous les dispositifs.
  • Page 26 Démarrer Le système démarre la recherche de périphériques compatibles Enregistrement d’un périphérique compatible Bluetooth Bluetooth dans la zone qui peut être enregistrée. Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth avec cet appareil, il est La méthode de paramétrage varie selon le périphérique. Consultez nécessaire de procéder à...
  • Page 27 Démarrer Répondre à des demandes d’enregistrement émanant de Effectuez les réglages d’enregistrement sur le périphérique à périphériques compatibles - Bluetooth enregistrer. La méthode de paramétrage varie selon le périphérique. Consultez Appuyez sur “MENU”. également le manuel d’utilisation du périphérique. Tapez sur “OUI”. Appuyez sur “Q”.
  • Page 28 Démarrer Connexion à un périphérique enregistré compatible Attention : Bluetooth Si la connexion ne peut être établie avec un périphérique, vérifiez les appareils enregistrés et inscrivez-les à nouveau. Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth sur cet appareil, il est nécessaire d’établir la connexion au périphérique après l’avoir enregistré. Il est possible de connecter jusqu’à...
  • Page 29 Démarrer Tableau des connexions compatibles Boîte de Boîte 1 Boîte 2 Boîte 3 Boîte 4 Boîte 5 connexion Micro-casque 1 Micro-casque 2 Récepteur GPS Téléphone Change le téléphone portable pour l’utiliser comme BIP/OPP intelligent téléphone intelligent. Téléphone Récepteur Change le dispositif pour l’utiliser comme récepteur intelligent GPS.
  • Page 30 Démarrer Transfert d’images fixes sur un périphérique compatible Bluetooth Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie avec un appareil compatible BIP/OPP, vous pouvez transférer des données de photos enregistrées vers cet appareil. Sélectionnez le mode photo. Pour réduire l’image à transférer, tapez sur “RETRECIR ET TRANSF.”.
  • Page 31 Vous pouvez obtenir les informations de localisation GPS avec un suivante. téléphone intelligent et ajouter cette information aux données d’image http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/bluetooth/index.html enregistrées par cette caméra. Application logicielle pour les téléphones intelligents androïdes L’information de localisation est envoyée uniquement en mode - Pour les téléchargements, référez-vous à...
  • Page 32 Démarrer Une fois que le téléchargement est terminé, Install_End apparaît sur la barre d’état en haut de l’écran. L’application installée sera ajoutée à la liste des applications automatiquement. Supprimer des applications A Tapez sur [Android Market] à l’écran d’accueil. B Appuyez sur la touche de menu et tapez sur [Mes applications]. Une liste des applications précédemment téléchargées est affichée.
  • Page 33 Démarrer (Opération sur cette caméra) Tapez sur “CONNECTER”. (Opération sur cette caméra) Tapez sur “SMARTPHONE”. (Opération sur cette caméra) Sélectionnez et tapez sur le téléphone intelligent auquel se connecter à partir de la liste. (Opération sur cette caméra) Vérifiez que l’icône change en “ON”. (L’icône change entre “ON” et “OFF”...
  • Page 34 Démarrer S’affiche à l’écran Mode Enregistrement photo Mode d’enregistrement vidéo Mode lecture photo Mode Lecture vidéo...
  • Page 35 Démarrer Noms des touches et fonctions Nom de touche Fonction Mode Vidéo Photo Enregistrement Lecture Enregistrement Lecture Mode vidéo/photo Bascule entre les modes vidéo et photo. Mode Enregistrement/ Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Zoom (T) Zoome à l’extrémité T (téléobjectif) Zoom (W) Zoome à...
  • Page 36 Démarrer Annuler l’affichage de la carte : Détails d’opération Supprimez la coche de la case à cocher à l’étape 4. Remarque : Afficher l’écran de la caméra sur le téléphone intelligent - Fonction MONITOR Cette fonction est disponible en mode de lecture photo. Pour afficher la carte, il est nécessaire d’activer la transmission des Bascule vers le mode d’enregistrement vidéo.
  • Page 37 Démarrer Par défaut, elle est réglée sur 10 secondes. Vous pouvez régler la durée entre 10 et 180 secondes. Tapez sur [START]. Tapez sur [CHANGE INTERVAL] pour afficher la fenêtre des réglages. La préparation du transfert démarre sur la caméra et le transfert commence une fois la préparation terminée.
  • Page 38 Démarrer Changer la couleur d’arrière-plan du logiciel Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher la touche de configuration (SETTINGS). Tapez sur la touche (SETTINGS) pour afficher le menu de configuration. Tapez sur [OK] pour terminer le transfert. Vérifier la photo transférée : Tapez sur [BACKGROUND COLOR] pour afficher la fenêtre des réglages.
  • Page 39 Démarrer Dépannage Ondes radioélectriques utilisées par ce produit Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz). Problèmes Raison et action Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce produit, veuillez noter ce qui suit. Impossible de Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre le connecter la caméra.
  • Page 40 Démarrer Utilisation de l’appareil à l’étranger Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. de voyage via “REGLAGE ZONE”...
  • Page 41 Démarrer Régler l’heure d’été Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “Q”. Appuyez sur “REGLER L'HEURE”. Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou le bas pour plus de sélection.
  • Page 42 AA-VG1 Câble du composant Pour visualiser en qualité d’image élevée. QAM1266-001 Consultez votre centre de services JVC le plus proche. Câble HDMI Pour visualiser en qualité d’image élevée. VX-HD310 Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.
  • Page 43 Démarrer Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Affichage 3D sur un moniteur LCD (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue BN-VG114E 35 m (Fourni) BN-VG121E 50 m 1 h 30 m BN-VG138E 1 h 30 m 2 h 45 m Affichage 2D sur un moniteur LCD (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Batterie Durée d’enregistrement réelle...
  • Page 44 Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode Auto Intelligent Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
  • Page 45 Enregistrement Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos Icône d’affichage Description Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO” sélectionné dans le menu d’enregistrement. “QUALITE VIDEO” (A p. 141) TOUCHE PRIOR. AE/AF Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE” “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ...
  • Page 46 Cet appareil sera réinitialisé. Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Remarque :...
  • Page 47 Enregistrement Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque. Quand il ya de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à...
  • Page 48 Enregistrement Vérifiez si le mode d’enregistrement est Auto Intelligent. Si le mode est H Manuel, appuyez sur la touche i.AUTO pour basculer. Le mode bascule entre les modes Auto Intelligent et Manuel à chaque pression. Effectuez la mise au point du sujet. Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
  • Page 49 Enregistrement Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo Icône d’affichage Description Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image. La taille des photos peut être modifiée. “TAILLE IMAGE” (A p. 149) TOUCHE PRIOR. AE/AF Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE” “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ...
  • Page 50 Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Touche de fonctionnement Description Touche Menu Face Raccourcir Couper Affiche un écran raccourci des fonctions de reconnaissance de visage. “Se familiariser avec le menu Touche Menu Face” (A p. 134) Zoom gros plan/grand angle Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom.
  • Page 51 Enregistrement Seulement le zoom optique est disponible lors du mode d’enregistrement de photos. Enregistrement manuel Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d’obturation en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 52 Enregistrement Menu d’enregistrement Manuel Les éléments suivants peuvent être réglés. Description SELECTION SCENE Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués. “Sélection de scène” (A p. 52) MISE AU POINT Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se fait pas de manière automatique sur le sujet. “Ajuster manuellement la mise en point”...
  • Page 53 Enregistrement * L’image n’est qu’une impression. Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées pendant “ENREG. ACCELERE”. Réglage Effet Augmente l’intensité et éclaire la scène b NUIT automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied.
  • Page 54 Enregistrement Ajuster manuellement la mise en point Utiliser la mise au point assistée Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au précise.
  • Page 55 Enregistrement Ajuster la luminosité Régler la vitesse d’obturation Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de sujet. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “AJUSTER LUMINOSITE”. Appuyez sur “VITESSE D'OBTURATION”.
  • Page 56 Enregistrement à l’intérieur, vérifiez la luminosité de l’écran LCD et réglez “VITESSE Régler l’ouverture D'OBTURATION” en fonction. Vous pouvez régler l’ouverture pour capturer une image avec seulement le sujet mis au point Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “PRIORITE DIAPHRAGME”. Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou le bas pour plus de sélection.
  • Page 57 Enregistrement jaune. Réglez le zoom sur le grand angle pour que le diaphragme soit Régler la balance des blancs complètement fermé. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de Plus la valeur d’ouverture est élevée, plus le sujet apparaît sombre. lumière.
  • Page 58 Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison Remarque : du contre-jour. Le réglage ne changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS Appuyez sur “MENU”.
  • Page 59 Enregistrement Créer des effets d’animation (EFFET Effectuer des prises de vue en gros plan D’ANIMATION) La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. Vous pouvez ajouter différents effets à vos vidéos pour créer une atmosphère différente par rapport aux enregistrements classiques. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 60 Enregistrement Pendant le réglage Après le réglage Note Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît quand on touche à...
  • Page 61 Enregistrement Inscrire l'information relative à Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?” aparaît, l'authentification personnelle du visage tapez sur “OUI” pour retourner au mode d’enregistrement normal. humain En enregistrant le visage d'une personne au préalable, la mise au point et la luminosité...
  • Page 62 Enregistrement Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé. Tapez sur “ENREG.” et enregistrez le visage à partir de l'avant. Pour annuler l'enregistrement d'un visage souriant et entrer un nom, tapez sur “ARRETER”, puis sur “NON” et passez à l'étape 10. Un visage est capturé...
  • Page 63 Enregistrement Vous pouvez modifier l'information du visage dans “MODIFIER”. Appuyez sur “OK”. “Modifier l'information du visage enregistrée” (A p. 65) Taper sur “OK” permet d'engistrer le visage inscrit et l'écran pour entrer un nom apparaît. Tapez sur “ARRETER” pour annuler l’inscription. Lorsque “ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?”...
  • Page 64 Enregistrement Remarque : Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% Il est possible que les visages ne soient pas inscrits correctement dans “AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher les cas suivants : lorsque les visages sont détectés. - Lorsque le visage apparaît soit trop petit, soit trop grand comparé au Cet article n’est affiché...
  • Page 65 Enregistrement Remarque : Modifier l'information du visage enregistrée La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran. Modifier l'information du visage enregistrée Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité...
  • Page 66 Enregistrement Si vous sélectionnez “MODIFIER ORDRE DE PRIORITE”, procédez Annuler (Supprimer) l'information du visage enregistrée à l’étape 12 dans ““Inscrire l'information relative à l'authentification Vous pouvez annuler (supprimer) l'information du visage qui est enregistrée. personnelle du visage humain” (A p. 63) ”. “Inscrire l'information relative à...
  • Page 67 Enregistrement Tapez sur “OUI” pour supprimer l'information du visage de la personne sélectionnée. Appuyez sur “NON” pour retourner à l’écran précédent. Tapez sur “OK” lorsque l'écran complet de suppression apparaît.
  • Page 68 Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE Pour annuler “SELECTIONNER ZONE”, tapez sur le cadre blanc. PRIORITÉ AE/AF) “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement.
  • Page 69 Enregistrement Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. SUIVI DU VISAGE e apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique du visage touché (sujet) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre vert apparaît autour du visage touché (sujet). (Lorsque le visage d’une personne est enregistré, il devient le sujet principal et le cadre vert apparaît même en l’absence de sélection spécifique.) SUIVI DE COULEURS...
  • Page 70 Enregistrement Remarque : Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour. Après qu’un sourire soit détecté...
  • Page 71 Enregistrement Enregistrer tout en affichant une vue Attention : agrandie d'un visage enregistré (SOUS- Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” FENETRE VISAGE) est réglé. - Les fonctions comme le zoom numérique, le zoom sur l’écran tactile, de l’enregistrement simultané...
  • Page 72 Enregistrement Réduire les secousses de la caméra Configurer le mode AIS perfectionné La zone de correction en mode AIS perfectionné est plus grande que celle Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la lorsqu’en mode AIS. Il est possible de réduire les secousses de la caméra caméra lors de l’enregistrement.
  • Page 73 Enregistrement Prendre des vidéos au format iTunes Remarque : “EXPORT. PRISE DE VUE” n’est pas disponible quand “ENREG. Enregistrez des vidéos dans le format d’exportation du logiciel iTunes ACCELERE” est réglé. d’Apple, pour ensuite pouvoir les transférer sur cet appareil raccordé à un ordinateur.
  • Page 74 Enregistrement Enregistrement au ralenti (grande vitesse) Lancez l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti en douceur. Cette fonction est pratique pour vérifier les mouvements, comme des swings de golf.
  • Page 75 Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Lancez l’enregistrement. ACCELERE) Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 76 Enregistrement Indications pour les enregistrements par prise de vue Régler la prise de vue accélérée accélérée Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. INTERVALLE 1 S. Permet de prendre un cadre à 1 secondes d’intervalle.
  • Page 77 Enregistrement Enregistrer automatiquement par détection L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace de mouvements (ENREG. AUTO) au sein du cadre rouge. Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD.
  • Page 78 Enregistrement Prendre des photos de groupe (Retardateur) Prenez une photo. Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur la touche de l’obturateur.
  • Page 79 Enregistrement Régler la touche UTILISATEUR Après vous être assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez sur la touche SNAPSHOT. En attribuant une des fonctions de réglage manuel que vous utilisez fréquemment sur la touche USER, vous pouvez accéder à la fonction rapidement.
  • Page 80 Enregistrement Durée restante d’enregistrement/de la Effectuer des ajustements avec la touche USER batterie Procédez comme suit. Les fonctions dont les paramètres changent (ou se mettent Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement vidéo restante ainsi que la sur MARCHE/ARRÊT) à chaque pression charge restante de la batterie sur la mémoire intégrée et la carte SD.
  • Page 81 Enregistrement Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée Carte SDHC/SDXC 16 Go (pour GZ- 32 Go (pour GZ-HM970/ 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go HM860/GZ-HM855) GZ-HM965/GZ-HM870) 1 h 20 m 2 h 50 m 20 m 40 m 1 h 20 m...
  • Page 82 Enregistrement (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
  • Page 83 Lecture Lire des vidéos Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Affichage Description A Date...
  • Page 84 Lecture Pendant la lecture vidéo Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Affichage Description A Barre de Tapez sur une position aléatoire - Se déplace chronologie à...
  • Page 85 Lecture Ajuster le volume des vidéos Lecture d’images 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Vous pouvez taper sur la touche de réglage du volume pour contrôler le Passez en mode 3D en appuyant sur la touche 3D jde telle façon que la volume. touche s’allume.
  • Page 86 Lecture Lire des photos Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses L'information de la gestion d'une vidéo peut être endommagée si Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran l'enregistrement n'est pas effectué correctement, comme par exemple d’index (affichage miniature).
  • Page 87 Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Pendant la lecture de photos Pendant l’affichage de l’écran d’index Affichage Description Lecture continue des fichiers groupés (tels que Les photos sont enregistrées en continu dans les 2 secondes ou avec le des photos capturées en rafale).
  • Page 88 Lecture Rechercher une vidéo/photo spécifique Lecture d’images 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Passez en mode 3D en appuyant sur la touche 3D jde telle façon que la Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran touche s’allume. d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos enregistrées.
  • Page 89 Lecture Raccorder à et visualiser sur un téléviseur Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers. Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni, car les Sélectionnez la façon la plus adaptée de faire le raccordement au téléviseur données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la en fonction de l’image à...
  • Page 90 Lecture Lecture d’images 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Attention : Pour lire des images 3D, consultez également la section “Précautions Si vous utilisez un téléviseur compatible 3D, vous pouvez lire des images pour la lecture d’images 3D”. 3D en vous connectant au connecteur HDMI. “Précautions pour la lecture d’images 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965)”...
  • Page 91 Lecture Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Lecture d’images 2D (pour GZ-HM970/GZ-HM965/GZ-HM870/ GZ-HM860/GZ-HM855) Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide du câble HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. La qualité de l’image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble de connexion.
  • Page 92 Lecture Connexion par le Mini connecteur HDMI Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide à...
  • Page 93 Lecture Connexion par le connecteur de composant Connexion par le connecteur AV Vous pouvez connecter cet appareil au connecteur du composant d’un Raccordez le câble AV fourni au connecteur AV pour pouvoir lire des vidéos téléviseur pour lire des vidéos en qualité haute définition analogique. sur un téléviseur.
  • Page 94 Lecture Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil Les BD/DVD créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50U), ou un lecteur BD/DVD normal.
  • Page 95 Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support d’enregistrement est quasiment plein. La capacité du support d’enregistrement peut être restaurée après suppression des fichiers. “Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 95) “Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 95) Remarque : Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
  • Page 96 Éditer Protéger des fichiers Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 96) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 96) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 97 Éditer Les coches de protection I disparaissent des fichiers Appuyez sur “MENU”. déselectionnés. Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”. Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. I et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà...
  • Page 98 Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Combinaison de vidéos enregistrées en vidéo continu Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN vidéos enregistrées. CONTINU”...
  • Page 99 Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. Sélectionnez le mode vidéo. Tapez sur le support sur lequel stocker. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture.
  • Page 100 Éditer Capturer des vidéos pour les charger sur Lorsque “A” est touché, le point de départ est réglé. YouTube Après avoir réglé le point de départ, tapez sur d pour continuer la lecture. Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 15 Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez minutes) pour la charger ensuite sur YouTube, et l’enregistrer en tant que sur “B”.
  • Page 101 Éditer Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur “A”. Si la vidéo sélectionnée dure plus de 15 minutes, un découpage est nécessaire. Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur “B”.
  • Page 102 Éditer Préparer des vidéos à transférer vers iTunes Tapez la vidéo à modifier. Définissez des attributs EXPORT aux vidéos enregistrées en ajoutant une coche “LIB.”. Lorsque EXPORT est réglé, les vidéos peuvent être facilement enregistrées sur iTunes via le logiciel fourni. Sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 103 Copier Création de disques avec un graveur de DVD Changer le support du graveur de DVD Réglez le type de support en fonction du DVD chargé. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option. Préparer un graveur de DVD.
  • Page 104 Copier Préparer un graveur DVD (CU-VD3) Préparer un graveur DVD (CU-VD50) Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
  • Page 105 Copier Création d’un disque Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Préparer un graveur de DVD. copiées. Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD. Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été...
  • Page 106 Copier (La fonction “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” menu ne Appuyez sur “OUI” ou “NON”. (en mode A uniquement) peut être utilisée que pour créer des DVD.) Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes. Lorsque “NON”...
  • Page 107 Copier Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Copier des fichiers par date Préparez les disques nécessaires. Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 108 Copier (La fonction “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” menu ne Appuyez sur “OUI” ou “NON”. (en mode A uniquement) peut être utilisée que pour créer des DVD.) Lorsque “OUI” est sélectionné, les vidéos avec les mêmes dates d’enregistrement sont affichées en groupes. Lorsque “NON”...
  • Page 109 Copier Copier des fichiers sélectionnés Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes opérations s’appliquent pour le mode photo. Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ Appuyez sur “EXECUTER”.
  • Page 110 Copier Pour vérifier le disque créé, consultez ““Lecture avec un graveur DVD” Lorsque “FINALISER ?” apparaît (A p. 110) ”. Ceci apparaît lorsque “FINALISATION AUTO” dans le menu “COMMUN” “Lecture avec un graveur DVD” (A p. 110) est réglé sur “ARRET”. “FINALISATION AUTO”...
  • Page 111 Copier Création de disques avec un lecteur Blu-ray Finaliser des disques après copie externe Finalisez le disque après avoir fini de le copier. Cela permet au disque d’être lus à l’aide de cet appareil, d’un PC, d’un graveur DVD, d’un lecteur DVD, Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les ou d’un disque Blu-ray qui prend en charge les formats BD-MV et AVCHD.
  • Page 112 Copier Préparer un lecteur externe Blu-ray Insérez un nouveau disque. Remarque : Appuyez sur la touche de mise en marche sur le lecteur Blu-ray pour allumer l’appareil. Lors de la connexion au lecteur Blu-ray externe, utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle).
  • Page 113 Copier Création d’un disque Création d’un disque Préparer un lecteur externe Blu-ray Insérez un nouveau disque dans le lecteur Blu-ray externe. “Préparer un lecteur externe Blu-ray” (A p. 112) Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit. Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. “Copier tous les fichiers”...
  • Page 114 Copier Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Copier des fichiers par date Préparez les disques nécessaires. Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Appuyez sur “OUI”...
  • Page 115 Copier Copier des fichiers sélectionnés Appuyez sur “EXECUTER”. Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Tapez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ Préparez les disques nécessaires.
  • Page 116 B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C L’écran “SELECTIONNER APPAREIL” apparaît. Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez ““Touches de Appuyez sur “CONNECTER A UN AUTRE”.
  • Page 117 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture.
  • Page 118 Copier Utilisation d’un lecteur USB de disque dur directement à partir de l’ordinateur rend impossible la lecture des données externe sur cet appareil. Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.
  • Page 119 Copier Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront Remarque : copiées. Lors de la connexion au lecteur de disque dur externe, utilisez un câble Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle).
  • Page 120 Copier Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”. Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Appuyez sur la touche M en la maintenant enfoncée pendant 2 Appuyez sur “LECTURE”.
  • Page 121 Copier Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe externe Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés. Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être Attention : supprimés.
  • Page 122 Copier Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur externe Vous pouvez copier des fichiers vidéo d’un lecteur de disque dur externe USB sur la mémoire intégrée de cet appareil ou sur une carte SD. Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur “OUI”.
  • Page 123 Copier Copier des fichiers sur une carte SD Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
  • Page 124 Copier Déplacer des fichiers sur une carte SD Tapez sur “REGLER”. Vous pouvez déplacer des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. Les fichiers déplacés seront supprimés de la mémoire intégrée. Le fait de déplacer les photos vers des cartes SD vous permettra de les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression (développement).
  • Page 125 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Page d’accueil http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Pour savoir comment charger des vidéos sur YouTube ou transférer des fichiers vers iTunes, veuillez vous référer à “Aide MediaBrowser” dans le menu “Aide” de Everio MediaBrowser 3 BE.
  • Page 126 A Raccordez l’appareil via le câble USB fourni. B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. Appuyez sur “CONNECTER AU PC”. Appuyez sur “LECTURE SUR PC”.
  • Page 127 B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil. Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”. branché. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. Appuyez sur “CONNECTER AU PC”. Remarque : Avant de procéder à...
  • Page 128 Copier Organiser les fichiers Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”. Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant des étiquettes, telles que “Voyage en famille” ou “Sport”. (Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”. Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.
  • Page 129 +44-1489-564-764 Cliquez sur “Param.” pour sélectionner le fond du menu. Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Une fois le réglage terminé, cliquez sur “Démarrer”. Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit) Une fois la copie terminée, cliquez sur “OK”. Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil...
  • Page 130 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est Téléphone États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 branché. (appel gratuit) Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. +800-1532-4865 (appel gratuit) Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
  • Page 131 Copier Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Attention : Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil. Remarque : Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers AVCHD (vidéo)/JPEG (photo).
  • Page 132 Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur secteur est branché. Remarque : Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur JVC fourni. Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers C Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait. AVCHD (vidéo)/JPEG (photo). Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
  • Page 133 Configurations du menu Se familiariser avec le menu Se familiariser avec le menu commun Vous pouvez configurer des articles de réglage communs quel que soit le Il existe trois types de menus dans cet appareil. mode en utilisant le menu commun. Menu principal - Menu qui contient tous les éléments spécifiques à...
  • Page 134 Configurations du menu Se familiariser avec le menu Touche Menu Face Vous pouvez configurer divers paramètres de fonctions liées au visage en mode enregistrement vidéo ou photo en utilisant le menu raccourci des visages. Tapez sur “V” dans le mode enregistrement vidéo ou photo. Tapez sur le menu et le réglage désirés.
  • Page 135 Configurations du menu Menu principal pour enregistrement vidéo Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Sélectionnez le mode vidéo.
  • Page 136 Configurations du menu Réglage Détails TOUCHE PRIOR. AE/AF Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p. 68) TORCHE Allumer/éteindre la lumière.
  • Page 137 Configurations du menu SELECTION SCENE AJUSTER LUMINOSITE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions Ajuste la luminosité générale de l’écran. de prise de vue. Détails d’opération Détails d’opération “Ajuster la luminosité” (A p. 55) “Sélection de scène” (A p. 52) VITESSE D’OBTURATION MISE AU POINT La vitesse d’obturation peut être ajustée.
  • Page 138 Configurations du menu TORCHE LUMINOSITE Allumer/éteindre la lumière. Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Ne s’allume pas. ARRET Désactive la fonction. AUTO S’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit. MARCHE Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait MARCHE S’allume à...
  • Page 139 Configurations du menu FILTRE VENT EXPORT. PRISE DE VUE Réduit le bruit provoqué par le vent. Enregistre des vidéos pour les transférer vers iTunes en définissant les attributs d’EXPORTATION. Détails d’opération Réglage Détails “Prendre des vidéos au format iTunes” (A p. 73) ARRET Désactive la fonction.
  • Page 140 Configurations du menu MODE D’OBTURATION VITESSE MODE RAFALE Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Régle la vitesse pour la prise de vue continue. Réglage Détails Réglage Détails PRISE D'UNE Enregistre une photo. HAUTE VITESSE Prend jusqu’à 40 photos en continu en mode PHOTO photo en 3,2 seconde environ.
  • Page 141 Configurations du menu PHOTO SOURIRE QUALITE VIDEO Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la qualité vidéo. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 69) Permet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image possible.
  • Page 142 Configurations du menu ZOOM ENREG. EN CONTINU Règle le rapport de zoom maximal. Continue l'enregistrement sur la carte SD sans arrêter lorsque l'espace restant sur la mémoire intégrée a expiré. Réglage Détails Réglage Détails OPTIQUE/10x Permet de zoomer jusqu’à 10x. ARRET Ne commute pas automatiquement le support DYNAMIQUE...
  • Page 143 Configurations du menu x.v.Color ZOOM MICRO Captures les couleurs réelles. Règle le microphone du zoom. (Utilisez un téléviseur compatible x.v.Color pour la lecture.) Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive le microphone du zoom. ARRET Captures les couleurs à la même norme que la MARCHE Enregistre les sons audio dans la même direction télédiffusion.
  • Page 144 Configurations du menu Menu principal pour l’enregistrement de photo Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité peuvent également être modifiées. Sélectionnez le mode photo.
  • Page 145 Configurations du menu Réglage Détails TOUCHE PRIOR. AE/AF Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p. 68) FLASH Règle le flash à...
  • Page 146 Configurations du menu SELECTION SCENE AJUSTER LUMINOSITE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions Ajuste la luminosité générale de l’écran. de prise de vue. Détails d’opération Détails d’opération “Ajuster la luminosité” (A p. 55) “Sélection de scène” (A p. 52) VITESSE D’OBTURATION MISE AU POINT La vitesse d’obturation peut être ajustée.
  • Page 147 Configurations du menu FLASH RETARDATEUR Pour régler le flash. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe. Détails d’opération Réglage Détails “Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (A p. 78) ARRET Le flash ne s’allume pas. LUMINOSITE AUTO Le flash s’allume automatiquement lorsqu’il fait Active la sélection du niveau ISO.
  • Page 148 Configurations du menu ENREG. AUTO VITESSE MODE RAFALE Cette fonction permet à la caméra d’enregistrer automatiquement en Régle la vitesse pour la prise de vue continue. détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. Réglage Détails Détails d’opération...
  • Page 149 Configurations du menu PHOTO SOURIRE TAILLE IMAGE Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire. Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos. Détails d’opération “Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)” Réglage Détails (A p. 69) 3968X2976(11.8M) Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur 2656X1992(5.3M)
  • Page 150 Configurations du menu Menu principal pour lecture de vidéo Vous pouvez supprimer ou rechercher des vidéos en particulier. Sélectionnez le mode vidéo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 151 Configurations du menu RECHERCHE PAR DATE K2 TECHNOLOGY Rétrécit l’écran d’index de vidéo en fonction des dates d’enregistrement Reproduit des sons aigus ou faibles qui ne peuvent être enregistrés pendant Détails d’opération l'enregistrement, et lit avec une qualité sonore proche de l'original. “Recherche par date”...
  • Page 152 Configurations du menu Menu principal pour la lecture de photo Vous pouvez supprimer ou rechercher des photos en particulier. Sélectionnez le mode photo. Appuyez sur q pour sélectionner le mode de lecture. Le mode bascule entre les mode enregistrement et lecture à chaque sélection. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 153 Configurations du menu RECHERCHE PAR DATE PROTEGER/ANNULER Rétrécit l’écran d’index de photos en fonction des dates d’enregistrement Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. Détails d’opération Détails d’opération “Recherche par date” (A p. 88) “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 96) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés”...
  • Page 154 Configurations du menu Menu commun Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “Q”. Réglage Détails REGLER L'HEURE Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet appareil à l’étranger. “Régler l’horloge” (A p. 21) “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 40) “Régler l’heure d’été”...
  • Page 155 Configurations du menu Réglage Détails AJUST. ECRAN TACTILE Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. “AJUST. ECRAN TACTILE” (A p. 161) AVERT. AFFICHAGE 3D Effectue les réglages pour afficher des avertissement pendant la lecture en 3D. “AVERT. AFFICHAGE 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965)” (A p. 162) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé.
  • Page 156 Configurations du menu REGLER L’HEURE LUMINOSITE MONITEUR Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet Règle la luminosité de l’écran LCD. appareil à l’étranger. Détails d’opération Réglage Détails “Régler l’horloge” (A p. 21) Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir “Régler l’horloge à...
  • Page 157 Configurations du menu SUPPORT ENREG. VIDEO SUPPORT ENREG. PHOTO Règle le support d’enregistrement des vidéos. Règle le support d’enregistrement des photos. Réglage Détails Réglage Détails MEMOIRE Enregistre des vidéos sur la mémoire intégrée de MEMOIRE Enregistre des photos sur la mémoire intégrée de INTERNE cet appareil.
  • Page 158 Configurations du menu SON D’OPERATION ARRET AUTOMATIQUE Active ou désactive les sons d’opération. Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive les sons d’opération. ARRET L’appareil ne s’éteint pas, même s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes. MARCHE Active les sons d’opération.
  • Page 159 Configurations du menu REDEMARRAGE RAPIDE TELECOMMANDE Permet d’allumer l’appareil rapidement lors de la réouverture de l’écran LCD Active l’opération de la télécommande. au bout de 5 minutes. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive l’opération de la télécommande. ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active l’opération de la télécommande.
  • Page 160 Configurations du menu MODE DEMO AJUST. NIVEAU 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Lit une démonstration des fonctions particulières de l’appareil. L’effet 3D des images 3D peut apparaître soit trop fort, soit trop faible. Dans ces cas, vous pouvez corriger l’effet 3D en ajustant la parallaxe (3D LEVEL ADJUST).
  • Page 161 Configurations du menu AJUST. ECRAN TACTILE Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. Appuyez sur “MENU”. Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. Attention : Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement de l’écran tactile (étapes 4 - 5).
  • Page 162 Configurations du menu AVERT. AFFICHAGE 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) AFFICHER SUR TV Effectue les réglages pour afficher des avertissement pendant la lecture en Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran ARRET Masque l’affichage des avertissements 3D.
  • Page 163 Configurations du menu SORTIE VIDEO SORTIE COMPOSANTE Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur de COMPOSANT. raccordée. Réglage Détails Réglage Détails 576i Sorties à 576i. Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez 1080i Sorties à...
  • Page 164 Configurations du menu SORTIE HDMI Affichage de l’élément Définit la sortie du connecteur HDMI de cet appareil lorsqu’il est raccordé à Appuyez sur “MENU”. un téléviseur. Mode 3D (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Réglage Détails AUTO Produit des images en fonction de la résolution d’entrée du moniteur supporté.
  • Page 165 Configurations du menu COMMANDE HDMI FINALISATION AUTO Définit s’il faut relier les opérations avec un téléviseur compatible HDMI- Finalise les disques créés automatiquement de façon à ce qu’ils puissent CEC. être lus sur des périphériques compatibles. Réglage Détails Réglage Détails ARRET Désactive les opérations liées.
  • Page 166 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html...
  • Page 167 Configurations du menu FORMATER LA CARTE SD EFF. TOUTES DONNEES Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD. Exécutez ce processus lorsque vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil ou le donner à une autre personne. Réglage Détails Appuyez sur “MENU”. FICHIER Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD.
  • Page 168 Noms des pièces Vue de face Vue arrière Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/Recharge) S’allume: En “MARCHE” Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos) Clignote: Chargement en cours Prend une photo. S’éteint: Chargement terminé Commande de Zoom/Volume Voyant ACCESS (Accès) Pendant la prise de vue: Ajuste la plage de prise de vue. S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
  • Page 169 Noms des pièces Vue du dessous Vue intérieure Haut-parleur Émet la sortie audio pendant la lecture vidéo. Connecteur USB Orifice pour trépied Raccorde le caméscope à un ordinateur via un câble USB. “Montage sur trépied” (A p. 23) Connecteur HDMI Fente pour carte SD Raccorde l’appareil à...
  • Page 170 Noms des pièces Écran LCD Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 18) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 19) Attention : Attention à...
  • Page 171 Indicateurs sur l’écran LCD “Régler l’ouverture” (A p. 56) Indications concernant l’enregistrement de base Luminosité “Ajuster la luminosité” (A p. 55) Vitesse d’obturation “Régler la vitesse d’obturation” (A p. 55) TOUCHE PRIOR. AE/AF “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIORITÉ AE/AF)” (A p.
  • Page 172 Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des vidéos Enregistrer des photos Mode vidéo Mode photo “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 169) “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 169) Qualité vidéo Taille d’image “QUALITE VIDEO” (A p. 141) “TAILLE IMAGE” (A p. 149) ENREG.
  • Page 173 Indicateurs sur l’écran LCD Lire une vidéo Lire une photo Mode vidéo Mode photo “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 169) “Touche A / B (Vidéo/Photo)” (A p. 169) Qualité vidéo Numéro du dossier “QUALITE VIDEO” (A p. 141) Numéro du fichier Indicateur de fonctionnement Date/Heure...
  • Page 174 L’enregistrement s’arrête automatiquement. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 JVC.
  • Page 175 Dépannage Carte Les images 3D ne sont pas bien visibles sur un téléviseur compatible 3D. (pour GZ-HM970/GZ-HM965) Régler en conséquence “SORTIE HDMI” dans le menu “COMMUN”. Impossible d’insérer la carte SD. “SORTIE HDMI” (A p. 164) Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens. “Insérer une nouvelle carte SD”...
  • Page 176 Dépannage Éditer/Copier Ordinateur Impossible de supprimer un fichier. Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de l’ordinateur. Les fichiers (vidéos/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier. Raccordez correctement le câble USB. “Protéger des fichiers”...
  • Page 177 “x.v.Color” (A p. 143) DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il y a des taches brillantes ou sombres sur l’écran. Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches...
  • Page 178 (Si ce message continue d’apparaître, cela Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu “MODIFIER” signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.) “Protéger des fichiers” (A p. 96) “Régler l’horloge” (A p. 21)
  • Page 179 Dépannage INSERER LE DISQUE/CHANGER DE DISQUE Ouvrez la platine du graveur de DVD ou un lecteur Blu-ray externe, vérifiez et remettez le BD/DVD, puis fermez la platine. Remettez le disque dans le graveur de DVD ou un lecteur Blu-ray externe. IMPOSSIBLE DE COMMUNIQUER AVEC LE DISPOSITIF Bluetooth (pour GZ-HM970/GZ-HM870/GZ-HM860) Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre le périphérique...
  • Page 180 Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 181 Spécifications Caméra Élément Détails Élément Détails Éclairage faible 8 lux (LUMINOSITE: MARCHE) Alimentation Avec un adaptateur secteur: CC 5,2 V 2 lux (LUMINOSITE: OBTURATEUR LENT AUTO) Avec une batterie: CC 3,6 V 1 lux (SELECTION SCENE: NUIT) Consommation (GZ-HM970/GZ-HM965) Flash Distance recommandée pour la prise de vues : Affichage 3D sur un moniteur LCD dans les 2 m...
  • Page 182 Spécifications Connecteurs Adaptateur secteur (AC-V10M) (pour GZ- HM870/GZ-HM860/GZ-HM855) Élément Détails Élément Détails HDMI Mini connecteur HDMI (compatible couleur x.v.) Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie composant Sortie composant Y, Pb, Pr Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie CC 5,2 V, 1 A Pb/Pr : 0,7 V (p-p), 75 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Everio gz-hm970Everio gz-hm870Everio gz-hm860Everio gz-hm855