Test Certificate; Certificat D'essais - EBARA SWS Série Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
14 - CERTIFICADO DE PRUEBAS:
Todas nuestras bombas pasan un estricto control de calidad, por lo cual podemos garantizar un óptimo funcionamiento y una gran
fiabilidad. Absolutamente TODAS las bombas son probadas en nuestras lineas de montaje con agua en condiciones de trabajo
normal y ensayadas con los más modernos sistemas de medición. Muestra de ello, entregamos junto con el presente manual una
etiqueta adhesiva "Cerificado de pruebas", donde le indicamos los datos más relevantes de la prueva.
Por todo lo cual, en caso de que Uds. pudieran observar alguna anomaliá o deficiencia es muy importante nos comuniquen los
datos de Tipo de deficiencia, Modelo bomba y Nº de serie a fin de averiguar el origen del problema y de esta forma poder seguir
asegurandoles la máxima calidad.

14 - TEST CERTIFICATE

All of our pumps pass strict quality control, so we are able to
guarantee their optimal operation and reliability.
Absolutely ALL of the pumps are tested on out assembly
lines with water under normal working conditions and with
the most modern measurement systems. As a sign of this,
along with the present manual, we attach a "Test certificate"
adhesive label.
If you should note any fault or shortcoming, you must report
the details of the type of fault, the pump model and the serial
no. so that we can check the cause of the problem and thus be
able to continue offering you the best quality.

14 - CERTIFICAT D'ESSAIS

Toutes nos pompes passent un strict contrôle de qualité qui
nous permettent de garantir un fonctionnement optimal et
une grande fiabilité. Absolument TOUTES nos pompes sont
testées sur nos lignes de montage avec de l'eau dans des
conditions de fonctionnement normal de travail et testées
avec les systèmes de mesurage les plus modernes. Preuve
en est l'étiquette adhésive "Certificat d'essais" que nous
remettons avec le présent manuel.
C'est pourquoi, dans le cas où vous observeriez une
quelconque anomalie ou un défaut, il est très important
que vous nous communiquiez les informations concernant
le Type de défaut, le Modèle de pompe et le Nº de série afin
de vérifier l'origine du problème et pouvoir ainsi continuer à
vous assurer la qualité maximale.
14 – PRÜFURKUNDE
Alle unsere Pumpen werden einer strengen Qualitätskontrolle, so können wir eine optimale Leistung und hohe Zuverlässigkeit zu
gewährleisten. Absolut alle Pumpen in unserer Montagelinien getestet, mit Wasser unter normalen Betriebsbedingungen getestet
und mit den modernsten Mess-Systeme. Ein Beweis dafür, geben Sie dieses Handbuch zusammen mit einem Aufkleber "Cerificado
Test", wo wir Ihnen die wichtigsten Daten des Tests zeigen.
Aus all diesen Gründen, wenn Sie irgendeinen Defekt oder Ausfall beobachten konnte, ist es sehr wichtig, dass wir die Art der
Daten-Mangel, Pumpe Modell-und Seriennummer zu kommunizieren, um die Quelle des Problems zu finden, und damit die
Gewährleistung können Sie die höchste Qualität fortzusetzen.
62

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swt série

Table des Matières