Les langues disponibles

Les langues disponibles

during assembly, please call 1-888-430-7870.
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-888-430-7870
Convertit facilement de forme (LP)
propane liquide (NG) de gaz naturel.
ENSEMBLE DE CONVERSION
#4584625
09/08/13 • G517-001-120801
466251714
Char-Broil Gourmet T-36D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 466251714

  • Page 1 Char-Broil Gourmet T-36D 466251714 during assembly, please call 1-888-430-7870. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870 Convertit facilement de forme (LP) propane liquide (NG) de gaz naturel. ENSEMBLE DE CONVERSION #4584625 09/08/13 • G517-001-120801...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT ATTENTION Pour votre sécurité ......7 Incendies de Graisse Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques graves et des Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Remplissage du réservoir de GPL 3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de UTILISATION ET ENTRETIEN manœuvre de la valve à fond dans le sens des aiguilles Ne faites appel qu'aux services de distributeurs  d'une montre. autorisés d'expérience.
  • Page 9 • Si vous remarquez que de la graisse ou qu'une autre matière chaude s'égoutte du gril sur la valve, le tuyau ou AVERTISSEMENT le régulateur, coupez immédiatement l'alimentation en Allumage du brûleur principal gaz. Déterminez l'origine du problème, corrigez-le, puis •...
  • Page 10: Allumage Du Brûleur Latéral

    Nettoyage de l'assemblage du brûleur Allumage du brûleur latéral ATTENTION Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des • Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage. pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à 1.
  • Page 11: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 12: Parts List

    PARTS LIST Qty Description Qty Description FIREBOX FRONT BRACE MAIN BURNER, F/ FIREBOX LEFT DOOR, NO HANDLE ELECTRODE, F/ MAIN BURNER, 900MM WIRE DOOR HANDLE ELECTRODE, F/ MAIN BURNER, 600MM WIRE RIGHT DOOR, NO HANDLE CARRY OVER TUBE GROMMET TROUGH, FIREBOX TANK SCREW, F/ BOTTOM SHELF TOP LID CASTER, LOCKING...
  • Page 13: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Réf. Qté Description Réf. Qté Description FOYER PANNEAU LATÉRAL DROIT DU COMPARTIMENT BRÛLEUR PRINCIPAL, FOYER ÉTAGÈRE INFÉRIEURE ÉLECTRODE, POUR BRÛLEUR PRINCIPAL, FIL DE PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DU 900MM COMPARTIMENT ÉLECTRODE, POUR BRÛLEUR PRINCIPAL, FIL DE PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR DU 600MM COMPARTIMENT TUBE DE RENFORT DU BRÛLEUR...
  • Page 14: Schéma Des Pièces

    PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 16 1/4-20x1/2" Screw Qty. 4 Vis 1/4-20×1/2 po Qté. 4 Tie wrap Note: remove the tie wraps Attache Remarque : enlevez l'attache de câble...
  • Page 20 Remove screws and washers Enlevez les vis et rondelles #8-32x3/8" Screw Qty. 2 Vis nº8-32×3/8 po Qté. 2...
  • Page 21 Wing Nut Qty. 1 Écrou à oreilles Qté. 1...
  • Page 23 PRESS APPUYEZ Note: remove caps from trough supports (4 places) Remarque : enlevez les capuchons de supports Trough Support de la cuvette (4 places) Trough Pin Support de la cuvette Fiche de la cuvette...
  • Page 25 LP Cylinder (not included) Réservoir de gaz (non compris) ATTENTION CAUTION Le robinet du réservoir doit être orienté vers Cylinder valve must face to front of cart once le devant du chariot une fois le réservoir fixé tank is attached. Failure to install cylinder en position.
  • Page 28: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 29: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Baisse subite du flux de • Le gaz est épuisé. • Vérifiez que le réservoir de GPL contient bien du gaz. gaz ou flamme faible. • La soupape de remplissage excessif a été • Fermez les boutons, attendez 30 secondes et allumez le gril. Si les déclenchée.
  • Page 30 NOTES/ REMARQUES...

Ce manuel est également adapté pour:

Gourmet t-36d

Table des Matières